3197

Ответ на пост «Шутите с батей аккуратней»

А здесь наоборот отца переполнило гордостью за дочь

Перевод:
- Вы слышали, что на известную актрису недавно напали?
- Нет, что случилось?
- Ее зовут Риз...
- Уизерспун? (созвучно с английским "with a spoon?" - "c ложкой?")
- Нет, с ножом (with a knife - ножом)

Типичная американская "батинская" шутка, хоть и тяжело переводится, но не мог не поделиться.

15191

Шутите с батей аккуратней

-Окей

-Олрайт

- Итак тебе нужно достать пятидолларовую купюру, не трогая санитайзер

- Понятненько

- Сдвигать тоже нельзя

-Ясненько

-Если ты не сможешь сделать это, тогда я получаю пять долларов

-Окей, но я не могу это сделать. Потому что ты наверняка приклеила купюру к флакону.

-Нет, это не так

-Так-то!

-Подожди-ка, всё это не...

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!