Сообщество - My Little Pony
Добавить пост

My Little Pony

60 660 постов 3 075 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

CHARGE!

CHARGE! My Little Pony, Original Character, Helmie-d

To victoryyy!

Музыкальные возлежания

Музыкальные возлежания My Little Pony, Octavia Melody, Ponyart, Арт, Shydale

Мелодичной поняхи

Показать полностью 1

Принцесса в спящем режиме

Принцесса в спящем режиме My Little Pony, Princess Luna, Ponyart, Арт, Nookprint

Хочешь разбудить?

Показать полностью 1

Показывает свою великую и могущественную магию

Показывает свою великую и могущественную магию My Little Pony, Trixie, Ponyart, Арт, Fensu-san

Скоро ты будешь впечатлён её невероятным мастерством

Показать полностью 1

Обед

Обед My Little Pony, Derpy Hooves, Dinky Hooves, Doctor Whooves, Rumble, Комиксы, Длиннопост, ВКонтакте (ссылка)
Обед My Little Pony, Derpy Hooves, Dinky Hooves, Doctor Whooves, Rumble, Комиксы, Длиннопост, ВКонтакте (ссылка)
Обед My Little Pony, Derpy Hooves, Dinky Hooves, Doctor Whooves, Rumble, Комиксы, Длиннопост, ВКонтакте (ссылка)
Обед My Little Pony, Derpy Hooves, Dinky Hooves, Doctor Whooves, Rumble, Комиксы, Длиннопост, ВКонтакте (ссылка)
Обед My Little Pony, Derpy Hooves, Dinky Hooves, Doctor Whooves, Rumble, Комиксы, Длиннопост, ВКонтакте (ссылка)
Обед My Little Pony, Derpy Hooves, Dinky Hooves, Doctor Whooves, Rumble, Комиксы, Длиннопост, ВКонтакте (ссылка)

Автор

Переводчики

Показать полностью 6

Сансет Шиммер мини анимация (clip studio)

Сансет Шиммер мини анимация (clip studio)

Пробный период жизни истёк

Пробный период жизни истёк My Little Pony, Applejack

Источник

Поиграем в бизнесменов?

Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.

СДЕЛАТЬ ВЫБОР

Детство на ферме

Детство на ферме My Little Pony, Baron Engel, Applebloom, Original Character, Winona, Длиннопост

В Яблочных Акрах было теплое летнее утро. Куры клевали и кудахтали, бродя вокруг ярко-красного фермерского дома и сарая в поисках различных семян и жуков. Под навесом этого здания щебетали и щелкали десятки ласточек, ухаживая за своими гнездами и птенцами. Тем временем их партнеры извивались, ныряли и летали в воздухе, преследуя многочисленных насекомых, летающих в воздухе. Среди рядов яблонь целенаправленно жужжали пчелы. Из ближайшей мастерской доносился непрерывный металлический лязг, это Биг Мак ремонтировал какое-то сельскохозяйственное оборудование.
Эпплблум и Стоун Мэйн сидели на крыльце и снимали шелуху и шелк с початков кукурузы, а затем опускали их в металлический таз с водой, чтобы они замочились. Сегодня вечером в меню был кукурузный суп.
Это была утомительная работа, но навес на крыльце давал хорошую тень, а значит, там было относительно комфортно. И все же жеребятам казалось, что они занимались этим уже несколько часов, но куча неочищенных початков кукурузы, похоже, не становилась меньше. Еще больше раздражало то, что приходилось хватать шелуху и шелк губами и зубами, чтобы очистить початок.
Это делало разговоры в лучшем случае периодическими. Короткие моменты разговора между тем, как положить в воду очищенный початок кукурузы и дотянуться до следующего. Тем не менее, два жеребенка смогли немного поговорить.
— Итак Стоун! Ты знаешь, что ярмарка округа Понивилль состоится через пару недель, а?
Эпплблум остановилась и оторвала последнюю длинную полоску зеленой шелухи от початка кукурузы.
— Тебе там понравится!
Она бросила готовое ухо в воду и схватила другое.
Стоун содрал кусок шелухи с нового початка, который он держал в передних копытах. Жеребёнок выплюнул шелуху, посмотрел на початок перед собой и поморщился.
— Ох блин! В этом сидит большой старый червь!
Эпплблум наклонилась, посмотрела на початок, о котором шла речь, сделала неодобрительное лицо, а затем указала передним копытом на маленькую тележку в которой уже было несколько початков и другие остатки еды.
— Ааааагась. Почему бы тебе не бросить это в кучу для свиней? Это будет еда на их ужин сегодня вечером!
Пока она говорила, жеребенок схватил еще один початок кукурузы.
— Итак, ты сказала, что скоро ярмарка. У нас тоже есть что-то похожее в Балтимейр. Это называется Летний морской фестиваль и регата! Там можно заняться разными интересными делами, и можно с берега наблюдать за гонками на парусных лодках!
— Никогда не видела парусника. Ну, разве что в виде картинок в книгах, но звучит неплохо. - сказала кобылка. — Но ярмарка — самое большое событие в этих краях после Праздника Летнего Солнца! Там есть чем заняться и что посмотреть! И всякие вкусные харчи, которые можно есть. Ой! И есть аттракционы, на которых можно покататься! Включая самое большое колесо обозрения, которое вы когда-либо видели!
— Ух ты! Колесо обозрения - это круто! Иногда такой бывает на Празднике моря. Тот, что на ярмарке, ночью светится?!
— Ага! И когда находишься на вершине, днем можешь видеть вокруг на многие мили, а ночью тебе кажется, что ты летишь, как какой-нибудь пегас, летящий среди звезд! Я не могу насытиться этим!
— Они останавливают колесо время от времени?
Жеребенок взглянул на кобылку.
— Да, они так делают!
Кобылка хихикнула.
— Сестрёнка говорит, что нужно дать каждому пони возможность по-настоящему осмотреть достопримечательности, а кому-то дать время побыть самим собой. Что бы это ни значило.
Стоун Мэйн всю следующую минуту молчал, готовя еще один початок кукурузы. Бросив его в воду, он тихо заговорил.
— Я бы не прочь провести с тобой это время.
Голова Эпплблум резко повернулась, и она посмотрела на жеребенка с широкой ухмылкой на лице, а ее хвост начал медленно стучать по деревянным доскам крыльца.
— Да! Мне бы очень хотелось пойти туда с тобой!
— Ну вот и отлично! Теперь я действительно с нетерпением жду этого…
Он сделал паузу, наклонился и вопросительно посмотрел на трясущийся хвост кобылки. Через секунду он заговорил.
— Эм, Эпплблум, почему твой хвост так делает?
—Как делает?
Кобылка продолжала смотреть на жеребенка, а ее хвост продолжал стучать.
— Твой хвост?
Стоун указал на тёмно-розовый хвост кобылки, который мерно стучал по крыльцу.
Тук. Тук. Тук.
— А что насчет моего хвоста?
Эпплблум озадаченно посмотрела на жеребенка. Стоун секунду смущенно смотрел на кобылку, а затем начал хихикать.
— Разве ты не знаешь, что делает твой хвост? Он усмехнулся и указал на него передним копытом.
— Ты глупая кобылка!
Хвост внезапно остановился, а Эпплблум покраснела и отвела взгляд.
— Тебя это беспокоит? - сказала она мягко.
Жеребенок перестал смеяться.
— Меня это беспокоит? Нет, я думаю, это мило! Просто временами ты как большой щенок!
Хвост возобновил постукивание, теперь уже быстрее и энергичнее.
ТУК! ТУК! ТУК! Кобылка сама хихикнула.
— Ну, бабуля не раз говорила, что, когда я была совсем крошечной кобылкой, Вайнона была мне как вторая мама
Она оглянулась на свой хвост и покраснела.
— Думаю, она немного на меня повлияла
Жеребчик теперь безудержно хохотал. Он перевернулся на спину и на мгновение уставился на навес над крыльцом. В следующую минуту его смех заполнил весь двор. Наконец он утих, и вытирая слезы веселья с глаз заговорил.
— Колотушка! - сказал он.
— Чаво?
Кобылка сливочно-желтого цвета наклонила голову набок, отчего ее ярко-красный бант съехал вниз.
— Колотушка!, — Сказал Стоун, указывая передним копытом на Эпплблум. — Это прозвище, которое я тебе даю. Ты - Колотушка. Это мое особое имя для тебя!
Он ухмыльнулся кобылке.
— Тебе нравится?
Эпплблум ничего не сказала, но широкая улыбка распространилась по ее лицу, а ее хвост теперь мелькал так быстро, что был словно в тумане.
Сссстттууукккккккк!
Стоун Мэйн взглянул на ее хвост и усмехнулся.
— Я буду считать, что это означает ”да".

Автор

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!