Поздравляю всех причастных
⚡️Ежегодно в третью субботу апреля во всем мире отмечается «Всемирный день цирка».
⚡️Ежегодно в третью субботу апреля во всем мире отмечается «Всемирный день цирка».
В Государственной цирковой компании Украины объяснили, зачем бронировать клоунов от призыва в Вооруженные сил республики. Согласно позиции Госцирка, цирковых артистов нельзя мобилизовывать, потому что культура — это мягкая сила, а цирковые традиции являются неотъемлемой частью культуры страны
Источник
https://m.lenta.ru/news/2024/04/17/v-gostsirke-ukrainy-broni...
Министерство культуры Украины своими указами предоставило семи циркам статус критически важных для экономики и обеспечения жизнедеятельности населения предприятий.
Теперь, согласно украинским законам, сотрудники этих учреждений могут получить бронь от мобилизации.
Пруф https://www.epravda.com.ua/rus/news/2024/04/8/712156/
Мы постарались сделать каждый город, с которого начинается еженедельный заед в нашей новой игре, по-настоящему уникальным. Оценить можно на странице совместной игры Torero и Пикабу.
Реклама АО «Кордиант», ИНН 7601001509
Пиццу заказывали))
Клоуны-убийцы из космоса (1987/вышел весной 1988) / Стивен Чиодо / Оценка IMDb: 6.20 / критики 77% +
Сюжет - Парочка влюбленных замечает в небе летящий объект, траектория падения которого явно указывает на близлежащий лес. Желая посмотреть на упавший метеорит, парочка отправляется на предполагаемое место падения и обнаруживает там цирковой шатер, в котором к нам на Землю прилетели клоуны-убийцы из космоса! Их цель - заготовить как можно больше землян в качестве... провианта.
Бюджет фильма составлял $2 миллиона. Практически всё было потрачено на производственные расходы. Почти все специальные эффекты, как и клоунов, создали сами авторы фильма буквально за гроши.
Главного клоуна в последней сцене, названного братьями Чиодо «Клоунзиллой», играет один из них — Чарльз
Сцена, в которой автомобиль перелетает через утёс, изначально предполагалась более зрелищной – автомобиль должен был перелететь через утёс и рухнуть на землю. К сожалению, кто-то из съёмочной группы забыл убрать тормозные колодки из-под колёс автомобиля, из-за чего крайне не вовремя лопнули стропы, а результат остался виден на экране. Автомобиль медленно перевалился через край и, падая, застрял в кроне дерева.
Заглавная песня "Killer Klowns" была написана и исполнена американской панк-рок группой the Dickies и была выпущена на их альбоме Killer Klowns from Outer Space в 1988 году. Фронтмен Леонард Филлипс написал песню, не посмотрев фильм. Полный саундтрек ограниченным тиражом был выпущен в 2006 году лейблом Percepto Records и включает двадцать шесть треков.
В 2011 году появилась информация о возможном продолжении фильма под названием «Возвращение клоунов-убийц из космоса в 3D» (The Return of the Killer Klowns from Outer Space in 3D). Грант Крамер, сыгравший роль Майка Тобакко в оригинальной картине, сообщил, что написал сценарий нового фильма, однако производство не может начаться, пока не будет заключён договор с дистрибьютерами. В 2016 году Стивен Чиодо рассказал, что продолжение получит новую жизнь в виде телевизионного сериала.
Сделал небольшой обзор о фильме, возможных продолжениях и немного о проекте про клоунов, который выйдет в этом году https://youtu.be/Zw1dx8SD1zY?si=8P9emHcIySViJBRe -
Постер обзора вышел трэшовым, но 1-е апреля же))
Обзор делал на основе 1080 версии 26 гб с несколькими многоголосками
Надеюсь в будущем нас ждут новые фильмы с этими колоритными персонажами. Слухов много))
Всем приятного просмотра !!! Ну и с 1-м апреля))
Пока учился в школе /брежневские времена/ все учителя в один голос говорили, что я буду клоуном, когда вырасту. Вечно веселил класс, отмачивал номера, участвовал в самодеятельности, играл в школьном спектакле. И вот, после школы иду поступать в цирковое училище. Но тут случился облом. Мне говорят, ты в армии не служил /а у меня была болячка по почкам, правда не критичная/ поэтому взять не можем! Клоун должен делать кульбиты, падать на спину и прочее. Грустный пошёл поступать в другие театральные разные заведения. В итоге поступил в Институт Культуры на режиссёрский факультет. На втором курсе, мой приятель - музыкант позвал на гастроли в Казахстан, нужен был конферансье. Я согласился. В программе были два клоуна /детский вариант концерта/. Однажды один из клоунов сломал ногу и работать не мог, тогда я вышел вместо него на сцену и отработал номера под смех и аплодисменты детей. В конце программы бежит ко мне наш администратор с вопросом : " Откуда талант и способности?" А я в ответ : " Так это было мечтой моей жизни и вот она осуществилась!"
В самом сердце города, где каждая улица, каждый уголок был пропитан духом бесконечного ожидания, стоял цирк. Цирк был не просто местом сбора людей, жаждущих развлечений. Он служил сценой, где мечты перерождались в лицедейскую реальность бытия.
Под тяжелыми складками шатров, которые, как усталые веки, закрывали в себе весь спектр человеческих эмоций, скрывалась арена. Манеж представлял собой песочный остров, окруженный морем пустых кресел, которые, казалось, ждали своего часа: бурю, что налетала штормом аплодисментов и сверкала восторженными взглядами.
Но во мраке сна, когда свет прожекторов не пронизывал темноту возбужденного ожидания, арена, словно испуганный мир, молилась о новом дне, отчаянно сопротивляясь тишине.
И только здесь, на манеже, где эфемерность момента имела право превратиться в вечность, он был счастлив. Его лицо скрывалось под слоями размазанных белил с черными разводами вокруг глаз. Улыбка, нарисованная кривой линией краски, искажала мужские черты, придавая им оттенок одержимости. Он улыбался. В заветном круге на священном пьедестале триумфа старый клоун пустился в свое прощальное турне. В его движениях было что-то отчаянно-игривое, как будто он все еще верил, что среди пустых рядов скрыт зритель, жаждущий увидеть его последний номер. Клоун прыгал, кувыркался и издавал звуки, которые должны были стать смехом, но отзывались лишь гулким эхом в пустоте, превращаясь в стон утраты и безнадежности.
Его костюм, когда-то яркий и пестрый, теперь был изношен и местами обесцвечен, как будто цвета утекли вместе с последними аплодисментами. Там, где когда-то сияли золотые пуговицы, остались лишь спутанные нитки, что образовывали паутину тоски. В его руках были жонглерские мячи, которые клоун бросал в воздух с неистовой надеждой, что они прорвут покровы реальности и унесут его отсюда, куда-то в мир, где его жизнь еще имеет значение.
Но мячи падали обратно, и каждый удар о землю был напоминанием о том, что времена, в которых он был королем, где каждый его шаг вызывал восторг и смех, ушли безвозвратно. Клоун поклонился и встал в центре арены, чтобы начать своё последнее представление.
Он вращался, словно юла, исходил смехом, который больше напоминал хриплое бульканье. В его голове эхом отдавались голоса, которые насмехались, подстрекали его, и он следовал их приказам, исполняя вальс безумца, потерявшего всё, кроме собственного сумасшествия. Он танцевал до тех пор, пока не рухнул в истощённом бессилии. Лежа в центре арены, с широко раскрытыми глазами, он был охвачен пламенем, которое теперь лишь жгло его изнутри.
Невидимая сила мягко подняла уставшего лицедея с песочного помоста. Он бессмысленно оглядел пустую арену и вновь поклонился невидимой публике.
В тусклом свете беспомощного прожектора он обращался к пустоте, флиртовал с призраками зрителей, видимыми только ему. Его голос колебался между смехом и слезами:
— Добрый вечер, мои милые друзья! Или должен ли я сказать, мои верные пустоты? Вы пришли ко мне снова, чтобы увидеть моё последнее представление, последний акт старого шута, который забыл, как уходить со сцены.
Клоун сделал шаг вперед, и свет прожектора, единственного свидетеля его величия, мерцал, словно пытался уловить каждое его движение, его скупые слезы, его опущенные в тихом отчаянии уголки губ.
— Вот я стою, одетый в лоскуты полевых цветов и в обрывки ваших мечтаний, — продолжил артист. — Моё лицо – радуга увядших улыбок, мой смех – эхо в вашей пустоте. Какое странное представление! Я играю перед креслами или моя душа играет со мной в прятки?
Клоун поднял руки, как будто хотел обнять своих невидимых зрителей, и тени — длинные и искаженные — вторя хозяину, затанцевали по стенам раненный танец прощания.
— Когда-то мой смех был монетой, которую я бросал вам, мои зрители. Вы платили мне аплодисментами, и я был богат. Но вот мои карманы пусты, моя душа – нищая бродяжка. Куда ушли те, кто смеялся? Куда делись дети, что верили в магию шуток?
Он опустился на колени, и его голос стал тише, словно он испугался, что нарушит священную тишину этого бессмертного места:
— Я знал каждую трещину на этом манеже. Я знал радость, и я знал печаль. Но теперь я знаю лишь безумие. Безумие старого клоуна, который не может отличить представление от жизни, который не знает, где заканчивается маска и начинается лицо.
Старик с трудом поднялся на ноги. Его движения отражали искреннюю невыносимость его существования. Он поднял голову к свету прожектора, и его отчаянный и заразительный смех разорвал тишину.
— Смотрите! – воскликнул он. – Я все еще могу поднять вас на смех! Я все еще могу падать и вставать, кувыркаться и танцевать! Но мои движения замедлились, мои шутки устарели, и вы — моя публика — исчезли. Остался только я. Смотрите! Остался только я — одинокий клоун в царстве забытых эхо.
Он снова рухнул на колени. Слезы аккуратно размывали краску на старческих щеках. И снова он упрямо смеялся, растягивая нарисованный рот в онемелом хохоте:
— Так что ж, давайте смеяться еще раз, мои невидимые друзья! Давайте смеяться так, будто это не конец, будто занавес снова поднимется, и музыка зазвучит. Давайте смеяться, пока я еще могу помнить, как это делать! Спасибо... спасибо вам... за эту последнюю ночь... последнее представление... последний смех...
Пожилой Арлекин смеялся и плакал. Он прятал глаза под широким рукавом лоскутного костюма. И когда его смех и слезы наконец слились в одно целое, он упал на манеж, прячась, как ребенок под своим плащом. Будто это стало последнее утешение, которое мир ему оставил.
Шатёр цирка, который был для него когда-то местом славы и радости, теперь явился чудовищем с пастью, полной тьмы. В его воображении арена обратилась в бездонную пропасть, а зрители превратились в привидения, жаждущие его падения.
Какое-то время он лежал в неподвижности, опасаясь даже малейшего движения, в напрасном ожидании зрителей. Внезапно он поднялся и, шатаясь, направился к тяжелому бархатному занавесу, за которым исчез. Он шел в пустоту. Его шаги были бессмысленны, взгляд — неподвижен. В его глазах, некогда искрившихся от счастья, теперь горело безысходное отчаяние.
Он больше не различал границы между шутками и жизнью; они слились в единое целое, в калейдоскоп искажённого существования. Его лицо, лишённое маски, было тем более ужасающим, что его выражение стало настоящим. Смех, плач, вопли – всё это слилось в его душе, создавая крещендо эмоций, слышное лишь ему одному.
С алчным вниманием старик снял свои наряды и аккуратно положил их на груду поношенных одежд в «позорном» углу костюмерной. Он ухмыльнулся в тишине и растворился во мраке. Костюм, безвольно свернувшись на горе отслуживших вещей, медленно прощался с миром, шепча последний монолог о том, что под маской каждого лицедея скрывается абсолютное величие трагедии.
Детские песни о цирке – это волшебный мир, где звучит веселье и детский смех. Эти песенки приносят детям радость и восхищение, открывая перед ними двери в удивительный цирковой мир.
Песни о цирке обычно поются о жизни в самом цирке, его необычных артистах и удивительных номерах. В песнях описываются клоуны, акробаты, фокусники, слоны и другие участники циркового представления. Эти персонажи становятся героями веселых и захватывающих историй, которые призваны привлечь внимание детей и развлечь их.
Тексты таких песен также могут включать в себя уроки о том, как важно сотрудничать, быть дружелюбным, а также ценить искусство и красоту. В песнях о цирке дети находят не только развлечение, но и понимание некоторых важных аспектов жизни через призму яркого и волшебного циркового мира.
Слушайте и скачивайте эти весёлые детские песенки.
В цирке. Слова, музыка и аранжировка: Обухова Елена.
Песня "Клоун Да!" Музыка: Юрий Кудинов. Слова: Елена Щепотьева
Бизнес директора цирка Стефенсена. Слова: Юлий Ким. Музыка: Владимир Дашкевич
Цирк шапито. Слова: Петр Синявский. Музыка: Владимир Рубашевский
Клоуны и дети. Музыка: Юрий Кудинов. Слова: Елена Щепотьева
Песня "Жонглер". Музыка: Юрий Кудинов. Слова: Юрий Благов
"Клоун – это мир". Слова и музыка: Юрий Кудинов. Исполняет: Юрий Кудинов
Песня для детей "Цирк". Слова: Наталия Осошник. Музыка: Виталий Осошник.
Цирковая лошадка. А. Шувалов
Песня "Это цирк". Музыка: Юрий Кудинов. Слова: Елена Щепотьева.
Песенка о цирке. Музыка: В. Шаинского. Слова: М. Пляцковского
Муз. композиция Песня о клоуне. Слова и музыка Виктора Началова
Песенка про цирк. Автор: Олеся Емельянова
Детская песня "Цирк для нас". Автор: Бусыгин Константин. И
"Фокусник". Слова и музыка: Юрий Кудинов. Исполняет: Юрий Кудинов