Экзибит жесток

Экзибит жесток Twitter, Xzibit, Перевод

-Экзибит, ты можешб прокачать мою тачку?

-Нет, сука, это дерьмо закончилось десять лет назад! Найди работу.

168
Автор поста оценил этот комментарий
такой же вопрос я задал мальцевой с передачи квартирный вопрос. говорю ремонт сделайте в хате. в ответ слышу гудки, которые изображала сама мальцева
раскрыть ветку
142
Автор поста оценил этот комментарий

Терпеть не могу эту дебильную верстку - когда цитируемый текст располагается ниже ответа.

раскрыть ветку
106
Автор поста оценил этот комментарий

No bitch - в данном случае не обращение, а фразеологический оборот. Вероятно, точнее всего перевести как "ни хуя". "Нет, сука, ..." может быть трактовано двояко - как оборот и как характеристика собеседника. В русском сленге не принято называть собеседника сукой, а как оборот это слишком эмоционально для данного контекста.
Get a job - устоявшийся оборот, что-то наподобие "иди лесом", "отвали", "иди гуляй".

раскрыть ветку
39
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, справедливости ради, это шоу снималось в сша намного раньше, чем его начали крутить по нашим каналам. У нас оно шло примерно в дветыщипят... блять, реально 10 лет прошло О__О

раскрыть ветку
618
Автор поста оценил этот комментарий

10 лет? 0_0

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку