3886

Я не расист, но...

Я не расист, но...
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий
[zanuda_mode_on]
Если не растеряться, то можно ответить "Ты петух, ты использовал сложносочинённое предложение с союзом "но", а как мы знаем из википедии:
Сочинительная связь может оформляться следующими отношениями в предложении:
...
Пояснительными. Включают в себя собственно сопоставительные, противительные отношения и отношения несоответствия. Средства связи: союзы а, но, да (в значении но), частица же, конкретизаторы а значит, а потому, а однако, а также, а зато, а кроме того.
..."
Так что шутка продумана не до конца, рассчитана только на то, что человек слегка опешит.
[zanuda_mode_off]
раскрыть ветку (14)
Автор поста оценил этот комментарий
с тебя новый мозг
ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий
В русском языке - да, но он же грек :)
раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
А говорит на английском
Автор поста оценил этот комментарий
Если хочешь позанудствовать, то "но" также может отграничивать то, что сказано ранее от того, что будет сказано после "Но", если с "но" начинается предложение. и так как это прямая речь, то её можно записать так: "...я не расист. Но ты прекрасно выглядишь". Т.е. "но" даёт понять, что второе предложение никак не связано с первым.

Также "но" может означать удивление.

В любом случае для этого перед "но" должна стоять не запятая, а точка.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
"Но" в любом случае вносит противительную связь. Прямая речь или непрямая - неважно. Не нужно придумывать от себя.
Автор поста оценил этот комментарий
ну они же не русские..
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Объяснить на английском про "противительное отношение" частей предложения вполне тоже можно. Я уверен, возможностей языка на это более чем хватит.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку