Вместе с английским учим и украинский.

Давно уже занимаюсь английским с репетитором. На дом мне было задано упражнение по правилу. Когда я прочитала правило, я мягко говоря прифигела. Вместо привычного мне русского языка, (ну в крайнем случае хотя бы на английском написали) правило было напечатано на украинском. Я конечно более менее перевела с помощью гугла, но всё равно до сих пор не могу понять как такое могло произойти.

P.S. кто украинский знает подскажите что такое "додатоку" и "додаток"

P.S.S. Извиняюсь за грамотность.))))

Вместе с английским учим и украинский.
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
0
Автор поста оценил этот комментарий

Буквы украинские, но слова не так пишутся.
Дополнение ("додаток") — обозначает предмет. Отвечает на вопросы косвенных падежей существительных Кого, чего? Кому, чему? Кого, что? Кем, чем? О ком, о чём?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку