Тяжела жизнь американских ловцов покемонов, или как японцы мстят Америке за Хиросиму

Тяжела жизнь американских ловцов покемонов, или как японцы мстят Америке за Хиросиму Pokemon GO, Ураган Ирма, США

Нагло сжижжено с паблика в вк

Нелегко живётся американцам, которые любят Pokémon GO, но живут в районе, где бушует сильнейший ураган "Ирма"

Перевод:

Экстренное предупреждение

Угроза урагана на данной территории. Проверьте новости от местных СМИ и госструктур.

Pokemon GO

В ближайших парках можно встретить множество различных покемонов. Самое время отправиться в ближайший парк!

4
Автор поста оценил этот комментарий
Нудадействительно, все же, сука, поголовно владеют английским, немецким, китайским, санскритом и ещё ёбанной кучей импортных языков. Нахуй выкладывать перевод на человеческий???? Тут же все иностранными пользуются. И вообще это сайт не на русском, а на американском/германском/___/суахили/хуйпроссышьчтозаебатняязык (не нужное зачеркнуть, недостающее вписать).
раскрыть ветку (1)
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Извиняюсь, специально для людей добавил перевод на человеческий

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Покен го-ниантик-сша
раскрыть ветку (1)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Изначально-то pokemon - нинтендовский. Насчет GO, молчу, наверное вы и правы.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Премного благодарен. Спасибо, что думаете о людях не владеющих другими языками.
раскрыть ветку (1)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Жаль, что не сразу. Просто привычно, что все вокруг, что-то как-то на инглише могут

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
А японцы тут причем?
раскрыть ветку (1)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Pokemon -> Nintendo -> Япония

показать ответы