57

The Gravity House (crossover) by SwainArt

The Gravity House (crossover) by SwainArt

(Диппер): Так, значит, здечь живёт дядя Стэн? Хижина Чудес?

(Мэйбл): Когда я умру, пусть моё тело будет экспонатом! "Девочка, у которой был 101 бойфренд!"

(Д): Не могу поверить, что мы проведём лето, работая здесь.

(М): По крайней мере, вкус шишек тот же.

(Ида): Так-так... Посмотрите, кто наконец-то явились.

(М): Тётя Ида!

(И): Дорогой! Тут слоняются какие-то дети, называющие себя нашей роднёй!

(Дядя Стэн): Детишки! Вы как раз вовремя! Ванная забита, а наши пальцы слишком большие, чтобы достать из трубы волосы Иды!

(И): Он имеет ввиду, что мы рады, что вы погостите у нас.

(И): Не волнуйтесь, дети. Я уверена, вы найдёте уйму интересностей здесь ...в Гравити Фоллз.

(Хути): Хут! Они смотрятся славно.

Комиксы

71.1K постов44.3K подписчик

Правила сообщества

1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.

2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.

3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.