может, еще и "совершает акт дефекации"?
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=%D1%81%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C
и, видимо, "пукать", а не "пердеть"?
Вы англо-русский словарь не пробовали в руки взять? У них детям говорят про poop именно, а не про shit или crap, почему я и сказал, что так точнее
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4882770_1_2&s1=%D1%81%...
Так-то конечно всё это обозначает одно и то же действие. Ну не нравится вам "какать" - скажите "гадить". Просто "срать" добавляет "грубость", которой изначально не было.
P.S. Глагол fart у них общий, по-моему. Т.е. я не слышал про такую разницу как у нас между пердеть и пукать.
не просто "пробовал", а регулярно это делаю в силу профессии
кстати, сначала хотел перевести именно как "какает", но подумал, что уж слишком слащаво
это как переводы от lostfilm... кому-то нравятся, кому-то нет
я перевел именно так. имею право
я перевел именно так. имею право
Конечно имеете, а я имею право высказывать своё мнение. На то и каменты, знаете ли :-)
Egres пол: мужской
пикабушник уже 2 года 4 месяца 3 недели
рейтинг: 55647
комментариев: 23461
добавил постов: 11, из них в "горячем": 4
поставил: 65605 плюсов 13861 минус
это пиздец
лучше бы посты ваял нормальные