Пожар в Лондоне спровоцировал демонстрации

В Лондоне проходят акции протеста, участники которых требуют оказать достаточную помощь пострадавшим при пожаре высотного жилого дома Гренфелл-тауэр.

Несколько десятков человек ворвались в здание муниципалитета Кенсингтона и Челси, в ведении которого находится сгоревшее здание, с требованием немедленно оказать помощь жертвам пожара.

Толпы протестующих собрались также у общественного центра, в котором премьер-министр проводила встречу с пострадавшими от пожара, демонстрации состоялись также у резиденции премьер-министра на Даунинг-стрит.

Несколько сот человек также провели акцию протеста перед главным зданием Би-би-си в центре Лондона.

Тереза Мэй уже распорядилась выделить 5 млн фунтов стерлингов на покупку одежды, продовольствия и предметов первой необходимости для пострадавших.

В настоящее время по официальным данным при пожаре погибло по меньшей мере 30 человек, однако это не окончательная цифра, которая может вырасти, поскольку в общей сложности около 70 человек числятся пропавшими без вести.

По словам полиции, пока нет никаких указаний на то, что пожар произошел в результате преднамеренного поджога.

Протесты как снежный ком

Протесты начались у здания местного муниципалитета около 15:00 по местному времени, и постепенно к участникам акции стало присоединяться все больше людей.

Пожар в Лондоне спровоцировал демонстрации Пожар, Происшествие, Беспорядки, Лондон, Длиннопост

Уже к 16:30 люди стали подниматься по ступеням здания с намерением проникнуть внутрь.

По словам одного из протестующих, "никто не может понять, что происходит, люди разгневаны, как можно оставить их ночевать на улице".

Один из организаторов акции, Мустафа аль-Мансур, зачитал обращение работников муниципалитета, в котором те пообещали расселить в том же районе столько людей, сколько они смогут, и оказать пострадавшим материальную помощь.

Аль-Мансур назвал это обещание "жалкими" и "не дающим никаких конкретных ответов" на главные вопросы, особенно на вопрос о том, сколько же именно людей жило в этих квартирах.

"Людей эти отговорки не устраивают, - заявил он в интервью Би-би-си. - Поэтому они стали роптать и двинулись к зданию муниципалитета. Они не врывались в здание, они вошли с главного входа и просто общались в фойе".

Затем прибыла полиция и установила заслон, что, по словам Мансура, привело к "физической конфронтации" между двумя сторонами.

Бурные сцены наблюдались также у Центра Клемента Джеймса в Северном Кенсингтоне, где проходила встреча премьер-министра с жителями Гренфелл-тауэр.

Пожар в Лондоне спровоцировал демонстрации Пожар, Происшествие, Беспорядки, Лондон, Длиннопост

По словам журналистов, одна из женщин рыдала из-за того, что Тереза Мэй отказалась поговорить с собравшимися у центра людьми.

Десятки протестующих бросились ко входу в центр, где, несмотря на призывы организаторов акции к спокойствию, произошли стычки.

В толпе раздавались выкрики "справедливость для Гренфелла", а также антиправительственные лозунги "Мэй в отставку" и "твои руки в крови".

Участники марша хотели пройти по Уайтхоллу, однако у самой резиденции премьер-министра на Даунинг стрит их остановил кордон полиции.

Терезу Мэй уже критиковали за то, что в отличие от лидера лейбористов Джереми Корбина и мэра Лондона Садика Хана, она не стала встречаться с пострадавшими сразу после пожара.

Пожар в Лондоне спровоцировал демонстрации Пожар, Происшествие, Беспорядки, Лондон, Длиннопост

В ответ на вопрос, как она относится к реакции людей, премьер-министр предпочла встать на защиту своего правительства.

"Сейчас моим главным приоритетом является обеспечение поддержки на местах", - заявила она.

http://www.bbc.com/russian/news-40309988