"Первое, что он сказал, было "holy shit". Американец в холодной России
Зима близко… Особенно актуальна эта фраза в России для иностранцев, которым доведется оказаться в России в разгар обильного снегопада, лепки снеговиков, одевания рукавиц, шапок и времени суровых морозов. источник
Год назад свидетелем столичной зимы стал американец, которого наша соотечественница Оксана Брайнт впервые привезла в Россию зимой 2015 года. Первое, о чем пожалел иностранец, так это то, что оделся он слишком легко:
Спасение от погоды молодая пара нашла в отеле:
В течение двух дней парень россиянки делал выводы о жизни в России. Причем, по словам героини, всё это происходило параллельно с «обостренным культурным шоком»:
Дальше - умозаключение оо одном из самых упоминаемых отличий американской и российской жизни:
Довелось ему попробовать часть блюд традиционной русской кухни:
Дальше следовал шопинг:
Сменив место ночлега, молодая пара отправилась на прогулку:
Хоть прогулка была и не совсем полноценной, но произвела неизгладимое впечатление на американца:
Какое путешествие иностранца обходится без посещения Красной площади? Никакое:
Фото на память:
Дальше они отправились на Воробьевы горы:
Отдать прогулке больше времени снова помешала российская погода:
Следующим пунктом культурной программы стал Планетариум:
Путешествие подходило к концу, но пара «россиянка-американец» не чувствовали, что им этого оказалось достаточно:
Оказалось, что необоснованная самоуверенность является отличительной чертой менталитета американца:
Или последние дни отпуска так повлияли на Джейсона, или он провел в Москве достаточно времени для того, чтобы начать привыкать к другой стране, но его поведение стало меняться:
Вскоре пара уехала в Америку, но в сентябре вернулась в Россию – знакомиться с родителями Оксаны. В первый день американец попытался вести себя, как в Штатах:
Культурный шок наступил там, где этого американец совсем не ожидал:
После россияне и вовсе устроили иностранцу «русский хардкор»!
Дальше шокировал «деревенский колорит»:
Оказалось, что суровую русскую действительность не так-то просто пережить рядовому американцу:
Напоследок американец отметил различие между столицей и провинцией: