ох уж этот болгарский язык....

Переехала я в Болгарию 6 месяцев назад, сейчас уже проблем с языком нет, но тогда было просто ужас... Решила испечь тортик с изюмом для племянницы. Сидела думала, как же изюм на болгарском, а инэт был отключен, никого дома не было, ну вообщем провал. Но я решила не сдаваться, пошла в магазин и искала печенье, на коробке которой был написан изюм, потом показала картинку продавцу. Так я нашла свой сладкий наркотик)
а тортик получился ничего, съели)
Автор поста оценил этот комментарий
уже знаю, и состав всех печенюшечек)
Автор поста оценил этот комментарий
Для нас с вами "у нас" - это уже не Россия :) Для вас - Болгария, для меня - Чехия.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
еще не привыкла)
Автор поста оценил этот комментарий
Цыганочки? Работают? Даже странно как-то :)
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
да, и мне странно было, они здесь не такие как у нас, и среди них есть исключения
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Так спросили бы на английском :) В Европе подавляющее большинство людей английский знает прекрасно, а в Болгарии, поди-ка, ещё и русский язык многие знают - всё же страна бывшего соцлагеря. Я когда в Чехию уехал много лет назад - вообще проблем не знал языковых (пока чешский не выучил): любой чех 100% понимает либо английский, либо русский, ну или, на крайний случай, немецкий :)
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
не, пытаться в пустую было ,потому что в магазине цыганочки работают, они-то и болгарский не знаю, похуже моего говорят
показать ответы