Немного о тонкостях английского языка

- кто из вас когда-нибудь ел бегемота?

- Это эвфемизм для обозначения действительно крупной девушки? Если да, то я делал это.

Немного о тонкостях английского языка Гиппопотам, Бегемот, Эвфемизм, Кунилингус

Дело в том, что to eat, особенно с уточнением pussy, еще означает заниматься кунни(лингусом)

Перевод и переводчики

1.4K постов8.2K подписчика

Правила сообщества

В переводных постах обязательна ссылка на оригинал или прикрепленная картинка с оригиналом!


Разрешается:

- делиться интересными статьями, переводами, локализациями;

- просить о помощи с переводами;

- презентовать свою критику и предложения по исправлению перевода в постах.


Запрещается:

- создавать посты без ссылки на оригинал или картинки с источником;

- оскорблять комментаторов и ТС;

- создавать посты рекламного характера;

- создавать посты, не относящиеся к тематике.


Конструктивная критика приветствуется при наличии предлагаемых альтернативных вариантов перевода. Попытки провокаций будут пресекаться.