230

Комиксы Howtocat, часть четвёртая

У всех 16 подписчиков прошу прощения за продолжительную паузу с момента выхода предыдущей части.

1. Флемен

Комиксы Howtocat, часть четвёртая Комиксы, Howtocat, Lucas Turnbloom, Кот, Перевел сам, Длиннопост

2. Укрыть

Комиксы Howtocat, часть четвёртая Комиксы, Howtocat, Lucas Turnbloom, Кот, Перевел сам, Длиннопост

3. Всё

Комиксы Howtocat, часть четвёртая Комиксы, Howtocat, Lucas Turnbloom, Кот, Перевел сам, Длиннопост

4. Замки не имеют значения

Комиксы Howtocat, часть четвёртая Комиксы, Howtocat, Lucas Turnbloom, Кот, Перевел сам, Длиннопост

5. Задом наперёд

Комиксы Howtocat, часть четвёртая Комиксы, Howtocat, Lucas Turnbloom, Кот, Перевел сам, Длиннопост

6. КШК

Примечание: Оригинальное название комикса - FST, является сокращением, принятым для часовых поясов.

Комиксы Howtocat, часть четвёртая Комиксы, Howtocat, Lucas Turnbloom, Кот, Перевел сам, Длиннопост

Оригиналы можно найти в Instagram-профиле автора (https://www.instagram.com/lucasturnbloom/), его страничке на Patreon (https://www.patreon.com/HowToCat) или на Gocomics (https://www.gocomics.com/how-to-cat).

Предыдущие переводы:

Часть первая

Часть вторая

Часть третья

Комиксы

69K постов44.1K подписчика

Правила сообщества

1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.

2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.

3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.