О да, точно, как могли забыть. Друзья из других городов частенько поправляют меня - стержень, - кричали они, - мать вашу, какая ампулка, с_т_е_р_ж_е_н_ь
не знаю, как у вас в С-Пб, но вот у нас в С-Пб стержень называют стержнем, можете даже в магазин канцтоваров зайти и посмотреть на ценник)
Весьма забавно, так как никто из моих друзей/родных/близких коренных Харьковчан с далёких 19-мохнатых лет ни разу не говорил "чинка".
Я даже заморочила и узнала у:
Родителей, не слышали такого слова (возраст 50+)
У друзей (возраст 30+)
У дяди, который проработал на стойке всю жизнь (возраст 60+)
У знакомой, которая работает на заводе им. Малышева - ни она, никто на смене (возраст 50+)
Никто не слышал такого слова и не знали что это такое.
И всё же нашлись и те, кто знает что такое чинка.
Бабушка сказала, что так проектировщики называли, мол потому что починить карандаш, когда сломался.
Была не права, пардон =)
Тремпель! родной тремпель! неподготовленному человеку никогда не понять значения этого слова...
ЧТО? Я из Харькова и никогда не знал, что змейку, тремпель и локон можно называть как-то по-другому.