КАЛЬЮЗО, ЗАБАВА ЧЕТВЕРТАЯ ВТОРОГО ДНЯ

КАЛЬЮЗО,  ЗАБАВА ЧЕТВЕРТАЯ ВТОРОГО ДНЯ Джамбаттистабазиле, Сказка сказок, Пентамерон, Длиннопост

Если кратко, то Кальюзо по содействию кошки, доставшейся ему от отца, становится богатым господином. Знакомо, не правда ли? Мы уже с вами встречали первые сказки о Золушке, Рапунцель.... многие сюжеты были знакомы с детства и много нового пришлось узнать. Так вот, сегодня перед вами "Кот в сапогах" а точнее Кошка)))

но не буду забегать вперед, читайте и все узнаете сами.

Жил некогда в Неаполе один нищий пренищий старик по фимилии Кальюзо, забитый, убогий, сморщенный , ссохшийся, лысый и совсем без ничего, что могла бы нашарить рука на дне у кошелька, бродивший  по углам голый как вошь.

И когда пришла ему пора выпростать мешки жизни, призвал он к себе двух своих сыновей, Орациелло и Пиппо, и говорит:


- Вот меня уже и вызывают по списку должников природы, и поверьте если вы христиане  что рад был бы я и сам поскорее выбраться из этого свинарника страданий, если бы не оставлял вас на дне разорения, нищими как побирушки, без единого стертого гроша, голыми, как тазик брадобрея, прозрачными как родниковая струя , тощими, как терновая колючка и меньше у вас имения чему мухи на лапках. И  хоть сто миль пройдете, никто вам и денежки не подаст ибо там судьбу мою писали где три кобеля насрали, и вся моя жизнь такая, что как меня видишь так и пишешь, хоть я и крестил рот на каждый зевок.


И под конец желаю оставить вам хоть знак любви моей. И раз уж ты орациелло первенец мой то бери это сито, будешь с ним добра наживать, а раз ты Пиппо поскребыш  то вот эту кошку забирай да почаще батюшку вспоминай.


После он заплакал и спустя малое время сказал:


-  Прощайте детки, счастливо оставаться.


Орациелло, похоронив отца на собранные по миру деньги, взял сито и пошел наниматься туда и сюда и чем больше просеивал чем больше зарабатывал.

А Пиппо сидел глядя на кошку и приговаривал:


- что за проклятое наследство мне отец оставилЮ самому есть ничего так еще и кошку кормить. Да видно ли такое на свете? Лучше вовсе ничего не иметь!


Слушала кошка это нытье да и говорит ему:


- слишком много ты жалуешься, у тебя везенья больше чем ума только ты счастья своего не понимаешь потому что я могу сделать тебя богатым если возьмусь.


Пиппо , услыхав это поблагодарил ее кошачество и погладив ее три или четыре раза по спинке со всей охотой вручил себя в ее покровительство. И кошка жалея несчастного молодого Кольюзо, каждое  утро - когда Солнце, нанизав приманку света на Золотой крючок вылавливает тени ночи - выходила на берег Кьяйи или на рыбный базар и завидев на прилавке жирную кефаль или хорошую дораду ловко хватала ее зубами и  относила королю говоря:


- Сеньор Кольюзо преданный от фундамента до крыши слуга Вашего величеств,а посылает вам эту рыбу в дань почтения со словами:  большому господину маленький гостинчик.


Король,  с веселым лицом, такое всегда бывает у тех кому приносят подарки, отвечал кошке:


- Скажи этому сеньору с которым я не знаком что я ему премного благодарен.


В другие дни кошка Ходила на охоту в болотные заросли или В рощу и где охотники подстрелят иволгу, синицу или славку тут же подхватывали и относила королю с теми же словами.

И столь часто она это проделывала что Однажды король сказал ей:


-  я чувствую себя столь обязанным сеньору Кальюзо что хотел бы с ним познакомиться и вознаградить как подобает ту преданность что он ко мне имеет.


На что кошка ответила:


- Сеньор Кальюзо горит желанием отдать жизнь и кровь Во Славу вашей короны; и завтра утром - когда солнце запалит стерню на полях воздуха - он непременно прибудет отдать вам долг чести.


Когда настало утро Кошка пришла к королю и сказала ему:


- Государь мой, сеньор Кальюзо послал меня Попросить извинения, что не Может придти ибо в сию ночь из его дома бежали несколько слуг, похитив Все имущество и не оставив ему даже рубашки.


Король услышав это, тот час велел взять из своего гардероба столько-то одежды и послать сеньору Кальюзо. И не прошло и двух часов как тот явился во дворец,  предводимый кошкой, и получил от короля 1000 комплиментов. Король посадил его рядом с собой и закатил в его честь пиршество умопомрачительное.

И вот пока кушали,  Кальюзо то и дело оборачивался кошке и бурчал ей:


- Кисонька моя, ты пошла бы проверила, те четыре тряпки что остались в дому как бы их не стащил кто.


А кошка отвечала шепотом :


- Заткнись дурак, не болтай про такую ерунду!


И когда король спросил что обеспокоило гостя, кошка сказала что сеньору желательно бы маленький лимончик.

Король тут же послал кого-то в сад и гостю принесли целую корзинку лимонов.


Но Кальюзо опять возвращался на старый мотив, вспоминая тряпки и обноски. и опять кошка затыкала ему рот и король в спрашивал чего бы еще ему хотелось, а кошка находила все новые средства исправить глупости Кальюзо.


Наконец когда попировали вдоволь и наоговорились о том о сем и Кальюзо попросил разрешения уйти, эта подлинная лиса, ане кошка, оставшись с королем стала расписывать благородство, талант, рассудительность Кальюзо и прежде всего обширные владения принадлежащие ему в областях Римских и Ломбардских, обладая которыми он вполне был бы достоин породниться с королем.


А когда король спросил сколько он может иметь, кошка отвечала что не в силах даже примерно исчислить движимое и недвижимое имущество и доходы этого богача. И что даже сам он в точности того не знает. Но если королю хочется об этом подробно разведать то пусть пошлет с ним своих людей за пределы королевства и убедиться что ни у кого на свете нет такого состояния как у Кальюзо.


Тогда Король, призвал самых доверенных людей и приказал им разведать обо всем  этом деле, и они поехали верхом вслед за кошкой. А кошка под предлогом того что хочет купить для них прохладительных напитков побежала вперед. Перейдя границу королевства она подбегала к каждому стаду овец или коров и говорила пастухам :


- Эй! Будьте осторожны, разве не слыхали что шайка разбойников едет разграбить округу! Если хотите спастись от беды и сохранить ваше имение говорите что все это принадлежит сеньору Кальюзо и тогда с вас ни один волос не упадет! Тоже самое повторяла она во всех поместья что встречала по пути. Так что куда не приезжали люди Короля, слышали одну и ту же волынку.


Чего только вдоль дороги не увидят все там говорят что это добро сеньора Кальюзо. И, утомивштсь расспрашивать вернулись они к королю описывая моря и горы богатств сеньора, услышав это король пообещал кошке хорошей награды, если она устроит брак его дочери с сеньором, и кошка прилежно бегая туда и сюда наконец сделала и это дело.


Тут прибыл и сам сеньор Кальюзо и получил от короля дочь с великим приданым и после месяца свадебных торжеств сказал королю что хотел бы повезти свою супругу в свои владения. Король сопроводил молодых до самой границы и оттуда они поехали в Ломбардию где по совету кошки Кальюзо купил себе небольшое поместье и зажил бароном.


Теперь Кальюзо, видя себя безмерно богатым, благодарил кошку так, что большего и высказать нельзя, он говорил что обязан ей жизнью, а своим величием её добрым услугам, что ему больше дало проворство кошки чем все труды отца и теперь она может распоряжаться им и его имением как ей угодно. Он клялся ей, что когда она умрет ( Но пусть непременно живет до ста лет и больше) он забальзамирует ее и положит в ларец из золота и хрусталя, прямо у себя в комнате чтобы вечно иметь перед глазами ее памятник.


Послушала кошка его и излияния и восхваления и, не прошло и трех дней как притворившись мертвой растянулась в саду Увидев это, жена Кальюзо закричала:


- Муженек, случилось великое несчастье, кошка умерла!


- и пусть с тобой все обиды унесёт -  ответил Кальюзо.

Лучше пусть она чем мы!


И что же теперь с ней делать,  спрашивает жена, а он в ответ:


-  возьми за лапу да выкинь со двора!


Услыхала кошка про столь добрую награду, которой и вообразить не могла и говорит:


- Это твоя благодарность за вшей что я у тебя со спины собрала, это твои тысячи благодарности за тряпье что я с тебя сняла чтобы в шелк облачить, это мне тебе взамен того что я одела тебя с королевского плеча и накормила когда ты был голодным и нищим оборванцем, когда ты ходил в лохмотьях всеми презираемый грязный босой???  Вот как тому бывает, кто морду ослу умывает!


Пусть же проклято будет все то, что я для тебя сделала, ибо не был ты достоин чтобы тебе это в рот совали!


О сколь прекрасный ларец из золота ты мне приготовил , сколь добрым погребением меня почтил! Иди-кошка служи, трудись, не жалей себя чтобы потом тебе так отплатили, горе тому кто ставит котел на огонь надежды другого! Правду сказал философ:


кто ослом уснет, ослом и проснется, и подлинно что кто больше делает, меньшего ожидает.


Но горькой судьбиной и жалостным словом приманишь и мудрого, и простого.


Говорят так и горестно качая головой кошка выбежала из дома и сколько ни звал ее Кальюзо сколько не пытался униженно к ней подойти, но уже ничем невозможно было ее вернуть, не поворачивая головы бежала она и приговаривала:


избави боже от богатого что обеднеет и от убогого, когда разбогатеет.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
2
Автор поста оценил этот комментарий

Вот вы ведь специалист по сказкам, позвольте вопрос? Есть несколько сказок, где герой ожидая чудовище сидит в засаде под калиновым мостом, так вот как это понимать, учитывая что калинов мост-это по сути гать по болоту мощёная из кустарника(чаще калины, ибо легко ломать) ?

раскрыть ветку (10)
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

О, я далеко не специалист, но ведь в сказках, Калинов (или красный мост) мост это прям мост) через реку смородину (или огненную реку). Соединяющий мир живых и мир мертвых.

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Ну вот я тоже так думал, пока не выяснил что именно называли калиновым мостом, как-то стала представляться приближенная к реальности картинка, где герой сидит в болотной жиже, накрывшись кустами, в таком месте точно не ожидаешь другой опасности кроме болота, так-то грамотная засада, но во всяком разе спасибо.

Автор поста оценил этот комментарий

Мост не из калины, а Калинов (раскаленный), и через реку Смрадину он (славянский Стикс).

раскрыть ветку (7)
Автор поста оценил этот комментарий

С чего бы это Калинов означает раскалённый,пруфик есть, или это плод фантазии?

раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий

http://www.e-reading.club/chapter.php/1034505/143/Artemov_-_...


Если река под ним описывается как Огненная, почему б ему не быть раскаленным?

раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий

Для этого ему надо быть не деревянным, а в обиходе сохранилось именно название гати.

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

А ссылку на «гати» можно?

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Что, гугло не всесильно? Печатный у меня источник.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну дык дай ссылку на печатное издание: название/издатель/год.


"пруфик есть, или это плод фантазии?"

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Не помню честно говоря, в примечаниях было к исторической повести. Можешь ставить незачёт.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку