"Jopa" есть, а слова нет? Вспоминая Ф. Г. Раневскую.

"Jopa" есть, а слова нет? Вспоминая Ф. Г. Раневскую. Фаина Раневская, Семантика

Фаина Георгиевна Раневская позволяла себе крепкие выражения, и когда ей сделали замечание, что в литературном русском языке нет слова «жопа», она ответила — странно, слова нет, а жопа есть…

А фото сделано в Словении, может кто-нибудь знает значение написанного?

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
0
Автор поста оценил этот комментарий
Jopa - фуфайка,куртка со словенского
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Это, наверное, по типу устаревшего русского слова "Жупан" (кафтан)!?

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку