Гость из Китая

Учусь в Москве на психолога. Наш университет разбит на несколько объектов, где занимаются разные факультеты. К нам приезжают студенты из других стран, их соединяют, обучают русскому языку, затем распределяют по факультетам.
Рассказывал мне эту историю мой друг, с факультета экономики. К ним на курс добавили пару иностранцев и один из них приехал из Китая. Фамилия, в отличии от имени, у азиата была очень запоминающаяся - Хуй. И писалась, и произносилась она именно так. Ребята смеялись, но он не догадывался, почему. И вот, в первую неделю, пришёл курс на пару, а преподаватель была скромная, молоденькая девушка. Т.к. оценок у иностранного гостя не было, она была вынуждена его вызвать. "Отвечать пойдет...эмм, Хьюи!" - смущенно, слегка покраснев, произнесла она. Что же наш гость? Он встал, поправил одежду, и с необычайной гордостью, на ломаном русском сказал: "Вообще-то, я не Хьюи! Я - Хуй!" Аудитория взорвалась хохотом, преподаватель окончательно покраснела. После окончания пары, ему объяснили, что есть "хуй" и почему все смеялись.
На следующую пару, тот же преподаватель вновь поднимает иностранца: "А ответит на на этот вопрос - Хуй!" Азиат встает, и так смущенно, без прежней пылкости: "Извините, но я не Хуй, я - Хьюи..."