36

Довольно интересно перевели

Давеча появилась новость:

Источник: https://www.vedomosti.ru/politics/news/2022/02/16/909669-zah...

Забавно, как эпитет "сбитый летчик" перевели в ТАСС, причем, вполне корректно:

Источник: https://tass.com/politics/1404677

UPD: Решил глянуть, как этот пассаж переведет Google Translate. Результат:

Тег "Политика" ставлю, но пост не про нее, а про интересные лингвистические примочки.

Перевод и переводчики

1.5K постов8.2K подписчиков

Правила сообщества

В переводных постах обязательна ссылка на оригинал или прикрепленная картинка с оригиналом!


Разрешается:

- делиться интересными статьями, переводами, локализациями;

- просить о помощи с переводами;

- презентовать свою критику и предложения по исправлению перевода в постах.


Запрещается:

- создавать посты без ссылки на оригинал или картинки с источником;

- оскорблять комментаторов и ТС;

- создавать посты рекламного характера;

- создавать посты, не относящиеся к тематике.


Конструктивная критика приветствуется при наличии предлагаемых альтернативных вариантов перевода. Попытки провокаций будут пресекаться.