Bf109G атакует

Автор поста оценил этот комментарий
Национальный гимн Ирландии — «Песнь солдата» (ирл. Amhr?n na bhFiann), известна также под английским названием англ. The Soldier’s Song. Изначально текст был написан в 1907 году Педаром Кирни (Peadar Kearney) на английском языке. Затем, совместно с Патриком Хиней (Patrick Heeney) была написана музыка, а Лайам О’Рилл (Liam ? Rinn) перевёл текст на ирландский. Впервые текст песни был опубликован на английском языке Балмером Хобсоном в газете Ирландская свобода («Irish Freedom») в 1912 году. Песня стала популярной среди ирландских республиканцев и исполнялась мятежниками во время Пасхального восстания 1916 года, а позже — и в британских тюремных лагерях. Ирландский текст впервые появился в печати 3 ноября 1923 года в журнале ирландских сил обороны An t?glach

http://mp3tune.net/baza/ирландский марш а тут можно послушать
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
оригинал этой бретонской народной песни называется Ev Chistr 'ta Laou! и появилась она лет на 200 раньше чем 1900 год
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
вообще это ирландская свобода, запрещенная в Англаии которую в последствии была взята за основу походного марша люфтваффе
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
боюсь вы не правы
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Конкретно эту версию песни исполняет голландская группа Bots, образованная в семидесятых. Так что Люфтваффе идет лесом.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
"фантом" тоже чиж и летов исполняли, но текст появился намного раньше. так что этот текст могли и пилоты третьего рейха напевать.

тем более немецкая вики говорит, что кавер песни Ev Chistr 'ta Laou! на немецком датируется 1929 годом
Jean Bernard / Jean-Marie Prima (1929)©

насчет неофициального гимна думаю преувеличение
Автор поста оценил этот комментарий
Автор если не трудно (и если конечно у тебя есть) скинь ссылку на песню (именно в этом исполнении)
раскрыть ветку (1)