Несколько лет назад моим основным увлечением стала страна Восходящего Солнца. Естественно, все началось с аниме, но чуть позже переросло в нечто большее - в живой интерес к культуре и языку Японии - и стало образом жизни. Покоряя просторы тырнета, я многое узнала о японцах, начала учить их язык... И незаметно для себя осознала, что изучение японского языка и культуры – это именно то, чем я хочу заниматься в жизни (хотя случилось это поздновато – я уже успела поступить в говновуз).
Я живу в небольшом городе на юге страны, где курсы японского языка все равно, что цирк Дю Солей посреди Мухосранска, так что покорять Фудзияму приходится исключительно посредством интернета. В книжных магазинах еще можно найти несколько разговорников и словарей, но это тоже большая редкость. Основная масса литературы – история, боевые искусства, оригами…
Так вот, в одном из книжных, где уже который год под стеллажами с любимыми изданиями стоит моя раскладушка, добрые люди организовали литературную гостиную. Магазин довольно-таки большой (для нашего города), книги располагаются на первом этаже, а на втором – уютная комнатка с мягкими креслами и маленькими столиками. По определенным дням там проходят интереснейшие лекции на разнообразную тематику, просмотр фильмов и их обсуждение, а главное – создан Восточный клуб, и все это великолепие доступно за символическую плату.
Завсегдатаем этого клуба я и стала. За несколько лекций узнала очень много интересного от людей, которые, как и я, увлекаются Японией, а главное – познакомилась с настоящей (!) японкой, которая приехала в наш «Зажопинск» из самого Токио, чтобы писать диссертацию о религии скифов… Блин, звучит как очередная «сказочка»… Я и сама еще не до конца верю в происходящее!
Но факт остается фактом. На очередном заседании Восточного клуба появилась девушка, внешность и повадки которой уж слишком сильно напоминали японские: черные, аки вороное крыло, волосы, желтоватая кожа, миниатюрная комплекция, постоянные поклоны и улыбка, скрывающая смущение… Сомнений не было – это японка (уж простите, в силу своего увлечения, я сумею отличить японца от бурята или корейца). Но когда мужчина, который читал нам лекцию по военной истории Японии, поприветствовал ее на ломаном японском, у меня вообще чуть крыша от счастья не съехала!..
В общем, всю лекцию я дырявила бедную девушку взглядом и попутно решала, действительно ли я вижу перед собой представительницу страны Восходящего Солнца, или мой мозг уже настолько помешан на Японии, что уже начал лагать и дает сбой системы. В ходе внутреннего диалога, я решила, что проверить правдивость моих умозаключений можно только одним способом – спросить девушку напрямую, что я и сделала, как только лекция закончилась:
- Sumimasen, Nihonjin desu ka? (Извините, вы японка?)
- Hai… (Да…)
Дальше следовала куча нечленораздельных выражений радости и восторга с моей стороны, потом кое-как удалось представиться и спросить ее имя, и, перейдя на русский, объяснить, чего мне от нее надо, обменяться номерами телефонов.
Надо сказать, что Рёко-сан (так зовут мою японку), как оказалось, вполне прилично изъясняется на русском языке, хоть и с акцентом. Недаром в течение четырех лет учила его в Токийском университете, а потом еще год практиковалась в Москве. Сейчас ей 29 лет, она аспирантка, пишет диссертацию и пробудет у нас до сентября!
За прошедшие полтора месяца мы сдружились, многое узнали друг о друге, вместе встретили Новый год… И, надеюсь, у нас впереди еще много чего интересного.
Что еще сказать? Я счастлива, чего и вам желаю. Поверьте, для этого не так много нужно.
Спасибо, что дочитали до конца! Всем бобра))