Канарский кофе
Пачка была обнаружена на Канарах, мимо я пройти не смог. Очень милый персонаж:)
Пачка была обнаружена на Канарах, мимо я пройти не смог. Очень милый персонаж:)
Многие видят в кофейнях или кофе-машинах слово mocha и смеются.
Многие другие говорят: "Фи, поручик, это просто мокко по-итальянски".
Но я-то знаю, что в итальянском буквосочетание -cha- не встречается, разве что в очень редких заимствованных словах. При транскрипции тоже cha не получится, не буду углубляться.
Те сорта кофе, что назывались "мокко", писалось на итальянском как caffè Moco, а на английском - mocha. Кофейно-молочный напиток, который сейчас называется мокко, а на английском - mocha, в современном итальянском называется mocaccino. Город Мокку итальянцы тоже называют не Mocha, а Moca.
Выходит, английское mocha, произносимое как [мока], с итальянским языком не связано.
Откуда же оно взялось?
Англичане писали про кофе из Мокки уже в XVII веке. В этимологических словарях английского языка вам скажут, будто в конце XVIII, но это ошибка. Уже как название товара, а не просто указание порта отгрузки, оно использовалось и в 1740-х, а может и раньше.
Кофе из Мокки было хорошо известно с XVII в. В начале XVIII о нём даже писал Даниель Дефо.
Впервые же англичане побывали в Мокке в начале XVII века: точно там был Хайнс в 1618 году, но возможно про Мокку узнал уже Пейтон в 1613. Не могу утверждать, что уже в те времена они писали Мокку как Mocha, но к концу XVII в. такое написание стало самым распространённым в английском языке. Писали так и посещавшие Мокку голландцы, хотя сейчас они называют её Mokka (и сорт кофе mokka).
Мы разобрались, что итальянцы тут ни при чем, вариант Mocha, видимо, исконно английский. Но почему? На этот вопрос я не могу дать уверенного ответа, но выдвину догадку. Город по-арабски называется не Мокка, а Моха. По-английски его тоже иногда писали как Moha. Вероятно, англичане решили, что правильнее будет записывать выраженный "х" через ch, как они записывали слова, где в греческом оригинале стоит буква "хи": Christ, mechanic и так далее. Так же они записывали и слова исходно арабского происхождения, например chemist.
Аналогично поступали авторы, писавшие по-латински. Латинская буква h передаёт несколько другой звук, а буквы k в латинском нет, так что сочетание ch для передачи арабского "х" имело смысл.
В других языках h не закрепилось, но англоязычные используют вариант mocha не меньше 350 лет, но похоже что уже пятое столетие подряд.
А итальянцы не виноваты.
Сегодня мы ходили с девушкой в магазин... Она как обычно копалась в вещах, а я не знал куда себя деть. Я ходил, что-то рассматривал, просто обдумывал свою дальнейшую жизнь пока не увидел нечто, что поднимет мне настроение на весь оставшийся день))) Это было оно, полотенчико:
Я сразу же с неподдельными чувствами заинтересовался этим феноменом) Полотенчико было слегка смято в месте, как мне казалось, неприличного слова и я решил распрямить его. Может все не так плохо, как думает мой испорченный мозг, думал я, разворачивая полотенчико? Но нет, это было то, о чем я подумал с первого взгляда! Мой мозг не знал что делать, смеятся или плакать (от смеха)?) Секундное замешательство, еще раз прочитанная фраза и увиденный стаканчик с желтым содержимым заставили меня заржать в голос)) Кинув все свои набранные вещи девушка тот час же оказалась возле меня и, увидев это, поддержала меня) Я никогда не мог подумать, что хождения по магазинам могут быть настолько увлекательными и все следующие магазины я буду посещать с большим интузиазмом, разглядывая что-нибудь интересное...)
Придя домой, меня не покидала мысль об увиденном и я разослал это фото своим друзьям. Многие так же поржали, но только один пояснил мне о англоязычном написании такого чудеснейшего напитка, как "мокко"))) Он тоже посмеялся и вдобавок рассказал о его "насыщенном вкусе" и у меня в голове сразу же сложилось сопоставление с его англоязычным написанием))
Мораль сей басни такова... Ну нельзя же так издеваться над русским человеком, должна же быть какая-то культура и этика англоязычного написания))) Так и до разрыва животика от смеха не далеко. А что если повесить такое полотенчико на какой-нибудь праздник, куда придет много гостей? Так эти необразованные сразу же засмеют хозяина...))))
Мы постарались сделать каждый город, с которого начинается еженедельный заед в нашей новой игре, по-настоящему уникальным. Оценить можно на странице совместной игры Torero и Пикабу.
Реклама АО «Кордиант», ИНН 7601001509
Откуда взялся термин "мокко"?
Это портовый город в Йемене, где зародился этот напиток.
Вы, вероятно, думаете о мокко как о смеси эспрессо, парного молока и шоколада. На самом деле это название восходит к 14 веку, когда был основан город Мокко. Согласно Британнике, Мокко был известен своим "высококачественным кофе вида Coffea arabica".
Доброго времени суток. Меня пронесло от трясины микрокредита. Успел во время отказаться, хотя пост тоже написал об этом я. Он раньше меня вляпался и если бы его не предупредил недавно что это микрозаймы а не банк у него, он не парился.
Провел первую платежку он через сбербанк. Через приложение то ошибка то сервер не доступен.
Вообщем он уже понял что уже напряжно его платить, и есть мысли закрыть досрочно весь.
Как это сделать максимально правильно юридически. Что бы не отправить деньги на ветер. Постов много об этом, полюбому кто то уже так закрывал.
Мфо "мокко".
Недавно присматривала себе кружку в одном из магазинов. Но эта пожалуй не для меня