Белла Чао
На волне как говорится. Довелось недавно присутствовать на вечеринке где отдыхали в основном молодёжь 20+. Один парень очень здорово пел. В какой то момент все начали просить спеть его вот эту новую крутую песню из сериала Бумажный дом. Он спел, очень здорово кстати. Я как старый пердун (40+) выросший во времена когда эту песню исполнял американский коммунист Дин Рид, решил поумничать, мол а знаете ли вы дети, что это не новая песня, а до фига старая? И исполнял её друг СССР мериканец Дин Рид. Дети удивились, да и забыли сразу.
А у меня вдруг в голову закрылась мысль, какого собственно американец поёт по итальянски?
Быстрый поиск показал, что Дин Рид так же перепел старую песню итальянских партизан времён 2МВ.
Фейспалм))
«Bella Ciao» кавказская версия
Композиция «Bella Ciao» – хит во всей Европе. Новую волну популярности народная итальянская песня получила благодаря сериалу «La casa de papel». Она сопровождала все самые важные сцены в шоу.
У «Бумажного дома» миллионы поклонников по всему миру, а образ героев, носивших бордовые комбинезоны и маски Сальвадора Дали, стали использовать во многих проектах.
Сегодня один из них представил Астемир Апанасов – артист записал свою версию «Белла Чао», сделав из нее микс из куплетов на разных языках: итальянском, русском, чеченском и кабардинском, а также снял клип на эту композицию.
Источник: zvuk-m
Пустите Дуньку в Европу (с) или почему в Германии не любят русских соседей
Видео снято сегодня в полночь в Германии.
Я проснулась от пьяных возгласов русскоговорящий компании. Странно, раньше я их не слышала. Наверно, недавно вселились. Сидят на террасе, на так называемом «земляном» этаже. Это значит, что квартира лежит на уровне земли, из зала можно выходить прямо на террасу и дальше на улицу. Снимают такие квартирки, если они маленькие по площади, пожилые люди и инвалиды, особенно колясочники, которым трудно или невозможно подниматься по лестнице и в дом можно попасть сразу с улицы. Если площадь побольше, то их снимают малоимущие семьи с детьми, ну или просто экономные.
Так вот я решила, почему я одна должна наслаждаться этой пьяной бредятиной, пусть весь мир узнаёт и о такой стороне нашей жизни в Германии, поэтому я спустилась с 3-го этажа, обошла дом с другой стороны и сняла этот «бестселлер». Далее перевод своими словами:)) Девушка по имени Ира, перебрав с горячительными напитками и потеряв ориентацию в пространстве, решила пойти искать работу в воскресенье. Так как воскресенье-это общемировой выходной день, то скорее всего Ира, размахивая своим резюме, будет врываться в дома потенциальных работодателей и принуждать их к собеседованию. При этом, скорее всего будет приговаривать: не денег ради, а токмо волею пославшего меня ребёнка (подробности смотри в видео). Это же как нужно достать ребёнка, что он просит маму найти работу. Надо будет как-нибудь взглянуть на маленького героя.
Жаль, что на видео не слышно, как одно за другим захлопываются окна в соседних домах. Если кто-то из соседей психанул бы и вызвал бы полицию, то это стоило бы нарушителям тишины всего ничего, каких-то там 5000 евро. Я думаю, что всё ещё впереди, они же только что вселились.
Уже пять утра, Ира спит. У меня же ни в одном глазу. Пойду собираться на работу, у меня очередное дежурство, они сейчас почти через день, т. к. нужно заменять заболевших коронавирусом коллег. Надеюсь, что после бессонной ночи рука моя не дрогнет в нужный момент и назначения будут точными.