Василь Быков. Мертвым не больно

Василь (Василий) Владимирович Быков 19 июня 1924 — 22 июня 2003

Василь Быков. Мертвым не больно Василь Быков, Мертвым не больно, Чтобы помнили, Писатели, Окопная правда, Длиннопост

Советский и белорусский писатель, общественный деятель, участник Великой Отечественной войны. Герой Социалистического Труда. Лауреат Ленинской премии.

Василь Быков. Мертвым не больно Василь Быков, Мертвым не больно, Чтобы помнили, Писатели, Окопная правда, Длиннопост

Война застала его на Украине, где он участвовал в оборонных работах. Во время отступления в Белгороде он отстал от своей колонны и был арестован, Быкова чуть не расстреляли как немецкого шпиона. Воевал в составе армейского инженерного батальона. Зимой 1941—1942 годов жил на ст. Салтыковка и в городе Аткарске Саратовской области, учился в железнодорожной школе.

Призван в армию летом 1942 года, окончил Саратовское пехотное училище. Осенью 1943 года присвоено звание младшего лейтенанта. Участвовал в боях за Кривой Рог, Александрию, Знаменку. Во время Кировоградской операции ранен в ногу и живот (по ошибке был записан как погибший); события после ранения послужили основой повести «Мёртвым не больно». В начале 1944 года три месяца находился в госпитале. Затем участвовал в Ясско-Кишинёвской операции, освобождении Румынии. С действующей армией прошёл по Болгарии, Венгрии, Югославии, Австрии; старший лейтенант, командир взвода полковой, затем армейской артиллерии.


Мёртвым не больно (бел. Мёртвым не баліць) — повесть Василя Быкова. Впервые повесть опубликовал журнал «Маладосць», осенью 1965 года, а год спустя «Мёртвым не больно» напечатали в «Новом мире». После публикации «Огонек» и другие журналы напечатали разгромные статьи о его труде.


Сюжет

Основа сюжета — этап Великой Отечественной войны, в ходе зимней кампании 1944 года, а именно события во время Кировоградской операции, начавшейся в январе 1944 года. Раненого младшего лейтенанта отправляют в тыл, приказав конвоировать при этом трёх пленных немцев. При следовании они натыкаются на немецкую танковую часть, в ходе перестрелки лейтенант теряет двух пленных и своего спутника и вторично ранен в ногу. Его сообщению о немцах в тылу никто не хочет верить, в лазарете его застаёт атака немецких танков.


Повесть  в особенной степени "повёрнута" к тому комплексу человеческих и общественных отношений, которые сильно влияют на жизнь следующих поколений. Показ прошлого граничит, перекрещивается с показом послевоенного настоящего.


"Мёртвым не больно", - вспоминал Быков, - создавалась как воспоминание, там меньше всего выдумки, там почти всё, что касается сюжета и обстоятельств, - документально".


В произведении был заложен такой уровень художественной правды, до которого читатель тех времён, а тем более идеологические службы, просто не доросли. Возникла дискуссия вокруг "окопной правды", в которой ещё раз столкнулись противоположные взгляды на задачи художественной литературы. Оппоненты Быкова и творческого направления, которое он представлял, вместо масштабности правды говорили о "масштабности охвата" происходившего и не принимали драматического пафоса быковских произведений. Воспитанные на нормативной этике сталинского периода, критики не понимали быковского максимализма в показе войны:


"Говорить неправду о ней, - утверждал писатель, - не только аморально, но и преступно как в отношении миллионов её жертв, так и в отношении будущего. Люди Земли должны знать, от какой опасности они избавились и какой ценой досталось им это избавление".


Название повести "Мёртвым не больно" подразумевает и продолжение: "Больно живым". Очень болит душа младшего лейтенанта Василевича, который выжил, но не забыл худшее, что запомнил в войну. Речь не о враге, который, терпя на главном направлении поражение, отыгрывается на слабых тыловых частях: "Гремят взрывы, и танковые пулемёты захлёбываются в огневой ярости. Кругом крики и ругань. Нет, это не бой - это уничтожение". Речь и не о "смершевце" Сахно, который в каждом видит шпиона и диверсанта, заставляет застрелиться раненого Юрку Стрелкова, друга Василевича по училищу, а сам сдаётся в плен, чтобы спастись. Природа душевной боли, от которой не может избавиться Василевич, более глубокая и сложная, потому что в этой боли, в отличие от боли физической, сконцентрировались все противоречия в современном мире, которые переросли в острый конфликт: "Правда, тут война. Огромная, лютая, небывалая на земле война. В ней сам дьявол с богом самым странным образом всё перепутали. Ни одна закономерность здесь не является правилом. А самое случайное происшествие временами становится твоей судьбой. Разберись, что тут надёжно и постоянно? И неизменно?"

Надёжно, постоянно и неизменно на войне, да, как вскоре выяснилось, и после войны только одно - боль. Именно боль и не даёт встать выше над происходящим, думать о "масштабности охвата": "Вероятно, я мог бы что-то понять, если бы не такие страдания. Боль мне не даёт ни о чём думать. Она отбирает силы. Слабостью захлёстывается моё сердце". И ещё про то же самое: "Страдания становятся выше моих сил. Я даже не знаю, где и что у меня болит. Боль самостоятельно хозяйничает во всём теле, неизвестно чего добиваясь. Я очень завидую Юрке. Ему не больно. Он переступил свой последний рубеж..."


Реакция властей


Повесть В. Быкова «Мертвым не больно», сразу после опубликования сначала в белорусской периодике, а затем и в журнале «Новый мир», стала объектом критики, причем как на уровне партийных структур, так и органов государственной безопасности. А как же иначе, ведь рассказ об изнанке войны, о ее явно негероических страницах, о беспощадной власти и ее представителях, запросто решающих вопрос жизни и смерти, о бесправии и обесценивании жизни простого человека, — все это было способно подорвать авторитет советской системы. И потому по Быкову ударили из «всех калибров»: уже едва ли не на следующий день после публикации повести в окнах его квартиры в Гродно били стекла, его жену — учительницу — закидали помидорами и вызвали на «собеседование» в местное отделение госбезопасности, с самим Быковым не здоровались вчерашние знакомые, а «Правда» (27 апреля 1966 года) разразилась «разоблачительной» статьей, автором которой был тогда еще неизвестный аспирант — «человек

из народа», а в будущем партийный босс В. Севрук, организовав осуждение повести в кругах фронтовиков (генералов, но не лейтенантов) и партийцев «от сохи и станка» и предложив Быкову «убраться за рубеж».

Но он выстоял, хотя последняя строка в донесении В. Семичастного говорит об отступлении писателя, но это, скорее всего, лишь стремление выдать желаемое за действительное. Те, кто знал, что такое фронт, кто знал, что такое смерть, те — не отступали.


Предлагаем вниманию читателя документ, свидетельствующий как об отношении властей к повести В. Быкова, так и о борьбе мнений, возникшей в литературной среде в связи с ее опубликованием.



ЦК КПСС

Комитет Государственной безопасности докладывает о процессах в среде белорусских писателей, вызванных опубликованием и критикой повести В. Быкова «Мертвым не больно».

Резкое размежевание мнений было вызвано редакционной статьей газеты «Советская Белоруссия» «Вопреки правде жизни» о творчестве В. Быкова и особенно данной в ней оценкой указанной повести.

Ряд писателей старшего поколения одобряет критику газеты в адрес В. Быкова. По мнению А. Алешко, «Быков зарвался, хотел удивить всех и подчеркнуть, что он особый писатель и пишет так, как ему вздумается. Кто был на войне, таких явлений, которые показаны в повести, не встречал».

Некоторые белорусские писатели открыто стали на защиту В. Быкова, считая, что газета «Советская Белоруссия» выступила необъективно. Заведующий отделом газеты «Литература и мастацтва», член КПСС писатель Г. Буравкин заявил: «“Советская Белоруссия” перечеркнула творчество В. Быкова и вызвала обратную реакцию среди писателей. Происходит издевательство. После выступления газеты складывается впечатление, что В. Быкова судят как на процессе».

Член КПСС писатель В. Зуб сказал: «В. Быков написал правду о войне. И такое могло быть в действительности».

Известный белорусский поэт А. Кулешов4 назвал статью «отрыжкой культовщины».

Некоторыми писателями предпринимаются конкретные шаги с тем, чтобы публично, на страницах печати выступить в защиту В. Быкова. Так, литературовед В. Буран сдал в журнал «Неман» статью под названием «Озаренность трагическим», в которой дается положительная оценка творчеству В. Быкова. Редколлегия журнала намерена напечатать ее в ближайшем номере.

Руководитель гродненского отделения Союза писателей Белоруссии, член КПСС А. Карпюк обратился с просьбой к А. Суркову помочь «спасти» В. Быкова.

Молодые писатели Г. Буравкин и А. Вертинский написали письмо в ЦК КПБ против статьи «Вопреки правды жизни» и проводили сбор подписей среди писателей республики.

Повесть В. Быкова привлекла внимание некоторых печатных органов капиталистических стран, которые стремятся использовать ее в пропагандистских целях. Газета «Коррьере делла сера» от 18 марта 1966 года поместила статью враждебного нам характера, использующую именно те моменты, которые критикуются за искажение событий периода Великой Отечественной войны.

Гамбургское издательство «Классен» обратилось к В. Быкову за разрешением на перевод его книги, в ответ на эту просьбу В. Быков выслал номера журнала «Маладосць», в которых была опубликована повесть «Мертвым не больно».

Следует отметить, что после выступлений в печати В. Быков более критически подходит к своей повести, расценивает ее как неудачу: «Даже не думал, что моя скромная повесть удостоится такого широкого внимания. По всей вероятности, где-то в основе замысла была допущена ошибка, неверная посылка, на которой все здание повести вышло наперекосяк. Пойдя на поводу частного факта, я ушел от большой правды, большой войны. Это теперь понимаю отчетливо, рано или поздно, видимо, придется признать — повесть не удалась».


Председатель Комитета

Государственной безопасности

В. Семичастный



В 2013 году повесть была включена в список «100 книг», рекомендованных школьникам Министерством образования и науки РФ для самостоятельного чтения.



Произведения Василя Быкова:


Последний боец (белор. «Апошні баец», 1957)


Журавлиный крик (белор. «Жураўліны крык», 1959)


Предательство (белор. «Здрада», 1960)


Третья ракета (белор. «Трэцяя ракета», 1961)


Западня (белор. «Пастка», 1962)


Альпийская баллада (белор. «Альпійская балада», 1963)


Мёртвым не больно (белор. «Мёртвым не баліць», 1965)


Проклятая высота (белор. «Праклятая вышыня», 1968)


Круглянский мост (белор. «Круглянскі мост», 1968)


Стужа (белор. «Сцюжа», (1969/1991)


Сотников (белор. «Сотнікаў», 1970)


Обелиск (белор. «Абеліск», 1971)


Дожить до рассвета (белор. «Дажыць да світання», 1972)


Крутой берег реки (белор. «Круты бераг ракі», 1972)


Волчья стая (белор. «Воўчая зграя», 1975)


Его батальон (белор. «Яго батальён», 1975)


Пойти и не вернуться (белор. «Пайсці і не вярнуцца», 1978)


Знак беды (белор. «Знак бяды», 1982)


Карьер (белор. «Кар'ер», 1985)


Блиндаж (белор. «Бліндаж», 1987)


В тумане (белор. «У тумане», 1987)


Облава (белор. «Аблава», 1988)


Полюби меня, солдатик (белор. «Пакахай мяне, салдацік», 1996)


Афганец (Время шакалов) (белор. «Афганец» («Час шакалаў»), 1998)


Волчья яма (белор. «Ваўчыная яма», 1998)


Болото (белор. «Балота», 2001)


Источники:

1)Википедия

2)http://magazines.russ.ru/voplit/2004/6/nov15.html

3)http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=31814

Вторая Мировая

4.2K поста8.8K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Главное правило сообщества - отсутствие политики. В качестве примера можете посмотреть на творчество группы Sabaton. Наше сообщество посвящено ИСТОРИИ Второй Мировой и Великой Отечественной и ни в коей мере не является уголком диванного политолога-идеолога.


Посты, не содержащие исторической составляющей выносятся в общую ленту.


Запрещено:

ЛЮБАЯ политика. В том числе:

- Публикация материалов, в которых присутствуют любые современные политики и/или политические партии, упоминаются любые современные политические события.

- Приплетание любых современных политических событий, персон или организаций.

- Политико-идеологические высказывания, направленные в сторону любой страны.

- Использование идеологизированной терминологии ("совок", "ватник", "либерaст").

- Публикация материалов пропагандистских сайтов любой страны.


За нарушение данного правила администрация оставляет за собой право вынести пост в общую ленту, выдать пользователю предупреждение а так же забанить его.


Примечание: под современными политическими событиями подразумеваются любые политические события, произошедшие после 16 октября 1949 года.


Помимо этого:

- Оправдание фашизма, нацизма, неонацизма и им подобных движений.

- Публикация постов не по тематике сообщества.

- Провокации пользователей на срач.


Ну и всё, что запрещено правилами сайта.

4
Автор поста оценил этот комментарий
Благодарю за список литературы. После окончания школы я читала несколько произведений Быкова. Очень тяжело. Он пишет горькую правду без преукрас, поэтому в подростковом возрасте очень тяжело читать, теряется общий посыл. Сейчас я думаю, что стоит обратить внимание на этого автора.
6
Автор поста оценил этот комментарий
 Повесть "Полюби меня, солдатик" 1996, добрые и классные австрийские нацисты кормят до отвала рабыню с беларуси, советские солдатики разглядывают бабочек и не понимают зачем воевать. Злобные советские офицеры врываются к добрым нацистам  убивают их целыми семьями НЕЗАЧТО, за одно и белоруску конечно предварительно изнасиловав. Солдатик в конце плачет и думает об ужасном режиме.

Конечно певец гуманости и человечности получил за это повесть кучу премий.


Быков не герой фронтовик, он сбежал бросив свою группу вся группа погибла, сидел около года на нарах, книги посвящены в основном обеливанию подобных предателей, где злой офицер хватает героя за то самое НЕЗАЧТО.

раскрыть ветку
5
Автор поста оценил этот комментарий

Быков был великим советским писателем, но он проклял советское, тем самым обесценив и себя и свои произведения. Он поддержал действия Ельцина в "письме 42х", т.е. одобрил окончательную узурпацию власти капиталистами.

раскрыть ветку
Автор поста оценил этот комментарий

Сколько правды в его произведениях.Фронтовик,отмеченный за мужество орденами и медалями.Спасибо,что воевал,за творчество, что мы живем мирно.

Автор поста оценил этот комментарий

А фильм "Дожить до рассвета" не по его произведению случаем?

раскрыть ветку