Трудности перевода

Моя жена – переводчик. В недавнем прошлом она трудилась в крупной международной компании, единственным достоинством которой были регулярные командировки в разные страны. Все потому, что руководство компании с наступлением сезона ярмарок и выставок народного хозяйства отправлялось заключать новые договора. А кроме родного русского это руководство никаких других языков не знало.

Однажды ранней осенью жена пришла с работы и принялась, напевая, паковать чемодан.


- Куда на этот раз? – вздохнул я, представляя волшебную неделю с двухлетним ребенком наедине.


- В Китай, - похвасталась супруга. И улетела.

Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост

Как я пять дней воевал с дочерью – об этом читателям будет неинтересно. А вот про китайские приключения супруги расскажу.

В славный город Бейцзин (он же Пекин), столицу Китайской народной республики белорусская делегация прибыла вечером. Из-за каких-то воздушных сложностей самолет задержали, и в Китай моя жена прибыла с опозданием на несколько часов.


Вечерело. Усталые путешественники ехали в такси, предвкушая отдых и ужин в заранее забронированном отеле.


А на ресепшне отеля китайцы развели руками. Мол, не ожидали уже гостей из синеокой, решили, что номера не понадобятся. И отдали их первым попавшимся постояльцам.


- Но завтра номера обязательно освободятся, - с вежливой улыбкой сказал китаец-управляющий.


Начальник супруги Григорий Иванович подавил желание вмазать по этой вежливой улыбке и не менее вежливо спросил, что же теперь им делать? Ночевать в холле, на креслах, как мистер Твистер?


- Это совершенно необязательно, - просиял управляющий. – Буквально за углом есть замечательный отель нашей компании. Мы уточнили. Там есть свободные номера. Только он китайский.


Вот здесь стоило насторожиться, но необстрелянные белорусы пропустили последнюю фразу мимо ушей. А зря.


Китайским отелем за углом оказалось ветхое здание с крошечными номерами и одним душем на коридор. Сквозь картонные стены был слышен каждый шорох, а точнее слитный храп всех постояльцев отеля. Тараканов было много, и от своих европейских собратьев они отличались размерами. Проявив известную китайскую вежливость, насекомые выползли на стены и потолок, встречать гостей из Беларуси.


Кое-как переночевали. Утром, выстояв очередь в душ, белорусская делегация спустилась в холл.


- У вас полагается завтрак? - мрачно спросил Григорий Иванович.


- Конечно, - просиял очередной «ресепсионист».- Только он китайский.


Китайский завтрак – это длинные столы, покрытые липкой клеенкой. Прямо на эту клеенку вывалены груды непонятной еды. То ли вяленой капусты, то ли соленых баклажанов, порезанных соломкой. Причем китайцы не заморачиваясь, подходили к этим грудам, набирали полные тарелки, ловко орудовали палочками, шумно сербали и чавкали, успевая при этом без умолку тараторить.


Белорусы уныло поклевали полусырой фасоли, рискнули было попробовать лапши, но супруга выловила из миски с лапшой откормленного таракана и отставила завтрак в сторону. На выходе повар кланялся и что-то говорил по-китайски. Очевидно, пытался объяснить глупым белокожим, что таракан в лапше для вкуса и жирности.


Ну что ж, Макдональдс – наше все.

Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост

Выставка прошла весьма успешно. Белорусская делегация заключила несколько контрактов и решила обогатиться, так сказать, культурно. Посетили Летний императорский дворец, слегка заблудились в трущобах-хутунах, сфотографировались на фоне мавзолея Мао, съездили к Стене. Больше всего жена запомнила огромные толпы туристов и местных жителей и то, как солидный директор крупной корпорации, воровато озираясь, выцарапывал юанем на Великой китайской стене «Здесь был Гриша».

В последний день пребывания в КНР женская половина делегации навалилась на директора с требованием посетить местный рынок. Директор вздохнул и сдался.


На крупном китайском рынке можно купить все. Например, моя жена привезла оттуда несколько сумочек известных европейских брендов. Я потом ради интереса сходил в ближайший бутик, поинтересовался ценой. В бутике такие сумочки стоили от 500 у.е. Китайцы продали подделку за 15 у.е. Попробуй отличи, если подделка изготовлена на том же заводе, что и оригинал и скорее всего руками того же рабочего. Один из руководителей приобрел на этом рынке поддельные швейцарские часы. Оригинал – 10 тысяч у.е, украшенный бриллиантами и изумрудами. В подделке вместо бриллиантов – кристаллы Сваровского, зато стоит 150. Носит уже пять лет, на всякие переговоры и корпоративы. Ещё ни разу не спалили.


Конечно, Поднебесная – великая страна. И ближайшим летом, наверное, вместо тюленьего отдыха на пляже, я посажу семью на самолет и махну в славный город Бейцзин. Чтобы сфотографироваться на фоне мавзолея Мао. И выцарапать на Великой Китайской стене «Здесь был Паша».

Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост

И Мао такой молодой

Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост

Китайская бережливость. Ну сломалась метелка, что выкидывать?

Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост

Китайский дед Мазай. Ну или Герасим

Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост

Когда соседи через стенку- монголы

Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост

Лотосы в цвету

Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост

Пекинское солнце

Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост

Собака-охраняка

Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост

Модный китайский парень

Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост

Хутуны

Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост

Ну и просто так

Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост
Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост
Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост
Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост
Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост
Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост
Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост
Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост
Трудности перевода Китай, Работа, Длиннопост
5
Автор поста оценил этот комментарий
Была на Шелковом рынке, там не копии сумок, а именно подделки были, и вообще рынок не впечатлил... Нужно было ехать на самый крупный, видимо там все самое интересное)))
раскрыть ветку (1)
26
Автор поста оценил этот комментарий

Сумки даже копиями назвать сложно. Производитель - тот же завод, те же станки, те же рабочие. Я потом ради интереса сел и вместе со знакомым продавцом из отечественного магазина сравнил. Отличий не нашли

показать ответы
7
Автор поста оценил этот комментарий

Я, как человек, который принципиально носит только оригиналы (чутка сноб, простити), отличаю подделку на раз-два. Привезли мне как-то подруги из Китая ботинки Balenciaga, с того же завода, выполненные тем же рабочим итд. И стоили не 15 баксов вместо 900, а почти 500. Короче, спалила я их по строчке стельки, она была непрерывная, а в оригинале 3 мм через 3мм. Да, конечно, будь они на ноге - один в один, но! Носить не стала, продала как подделку, а оригинал так и не купила - дорого, жаба душит :(

Кстати, камни таки не Сваровского, а Сваровски))

раскрыть ветку (1)
22
Автор поста оценил этот комментарий

Ну вот, буду знать, про камни. Я как-то больше про другие знаю. Про желчные там, или из мочевого пузыря.

5
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Не поленился же)))) Только рога нужно поветвистее)))

показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий

Не знаю чем руководство думало.

Специально чтобы брони не слетали сущестует понятие "гарантированная бронь" с помощью кредитки.

Провтык со стороны компании, а не руководства гостиницы:)

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Ну лоханулись, с кем не бывает. Сами потом фасоль с тараканами вкушали

1
Автор поста оценил этот комментарий
Всё фигня, а вот метла сломала мне шаблон. Если там сумки Гуччи по 15 баксов, то метлы должны даром раздавать. Или это брендовая метла, а не подделка?
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Это известная китайская бережливость

3
Автор поста оценил этот комментарий

А не боязно жену то отпускать?

раскрыть ветку (1)
12
Автор поста оценил этот комментарий

Работа у нас с ней такая. То она улетает, то я. Приходится доверять друг другу

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Порадовало про подделки. Но что взять с белорусов?

раскрыть ветку (1)
9
Автор поста оценил этот комментарий

С учетом того, что директор купивший подделку был из Москвы - то действительно, что с нас взять)))

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Жена тоже из Москвы?

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Я понимаю на что ты намекаешь. Мифы о бедности белорусов сильно преувеличены. Как и в любой стране тут есть класс активных и хорошо зарабатывающих людей.

Автор поста оценил этот комментарий

А я то думал вы тут инкогнито)

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Кому надо - давно уже вычислили)

Автор поста оценил этот комментарий

"...единственным достоинством которой были регулярные командировки в разные страны".

То есть, зарплата, соцпакет, рабочий график, атмосфера в коллективе, время от дома до работы - все остальное вы относите к минусам данной работы?

Но тогда почему ваша супруга там работала? Из-за командировок?

Все это выглядит как минимум непонятно

вы что-то недоговариваете

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Работала, чтобы получить опыт, который требуется для устройства в более серьёзную организацию. А зарплата - судились мы с этой организацией из-за зарплаты.

4
Автор поста оценил этот комментарий

Док, у меня смутное подозрение возникает читая Ваши посты, что Вам кажись и танки поручили бы делать - делали бы отлично, ну  и теплоходы, например, тоже. Белой завидучей завистью завидую умению излагать мысли, слог прекрасен, фразы яркие и четкие, где Вы раньше были, почему мы до сих пор не знакомы? С удовольствием остаюсь в подписчиках, продолжайте, все радует.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо, очень приятно. А завидовать не надо, у вас, судя по комментариям, тоже неплохо получается. Начинайте писать посты.

1
Автор поста оценил этот комментарий
В нормальные номера в отеле то поселили?
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

В "европейском" отеле в люксы поселили. Там все нормально было

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Жена-то красавица! Поздравляю!)
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо. Долго искал, выбирал, зато результат уже десять лет радует

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Вот почему чувство будто не жена летала, а муж? Так подробно все расписывает.. Или это жена с аккаунта мужа.. Или муж жену попросил написать. Вообще интересно довольно, но название не темы не подходит..

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

У меня какая-то ассоциация с фильмом была. Только в фильме Токио, а не Пекин

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

"В подделке вместо бриллиантов – кристаллы Сваровского, зато стоит 150. Носит уже пять лет, на всякие переговоры и корпоративы. Ещё ни разу не спалили.", - ну вот, спалил мужика!

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

А пусть знает))))

1
Автор поста оценил этот комментарий

Великая Китайская Стена все равно что братская могила, при ее строительстве людей свозили со всей страны, они там работали до седьмого пота и умирали от того что мало кормили и жили они непойми где. Умерло в свое время куча народа и хоронили их в подножье той же стены, просто замуровывали. Считается некультурным и вообще неуважением даже самим китайцам че-то царапать на стене, не говоря о других

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Тем не менее вся стена в доступных местах исцарапана иероглифами в стиле "Здесь был Ляо". Для пруфа могу фотку приложить

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
это 12-й год?
раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Судя по надписи в аэропорту - скорее всего 2012-й

Автор поста оценил этот комментарий

Не, я из нерезиновой. Просто читаю с начала (старых) до конца (самых свежих). Иногда очень хочется пи..ь что-то умное :)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

А, ну проще скачать сборники и читать. Там хоть подряд, по сериям. И есть те рассказы, которые на Пикабу не выкладывались

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Ну нихрена себе. 4 года прошло. Жена уже давно не переводчик.

  Вы не из Эстонии?

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

за одним но, что в Токио(да и вообще по Японии) ОЧЕНЬ сильно отличается сервис. Думаю что он самый лучший чем где либо. Даже в отеле 2-3 звезды ты получишь гораздо больше чем в отеле 5 звезд Стокгольме. Но тут и цена отличается в разы.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Слетаем в Токио - обязательно расскажу