Как должны выглядеть миниатюры, переведённые на русский язык.

Многие знают, как наши переводчики умеют переводить названия в кодексах и интернет магазинах... здесь и далее несколько "дословных иллюстраций этих переводов".


Военная коляска Орков (Ork Warbuggy).

Как должны выглядеть миниатюры, переведённые на русский язык. Warhammer 40k, Миниатюра, Перевод, Длиннопост
Похититель мотоцикла Темный Эльдар (Dark Eldar Reaver Jetbike)"
Как должны выглядеть миниатюры, переведённые на русский язык. Warhammer 40k, Миниатюра, Перевод, Длиннопост

Броненосец в люциусе (Ironclad Dreadnought).

Как должны выглядеть миниатюры, переведённые на русский язык. Warhammer 40k, Миниатюра, Перевод, Длиннопост

Полосатик космодесанта (Space marine Razorback).

Как должны выглядеть миниатюры, переведённые на русский язык. Warhammer 40k, Миниатюра, Перевод, Длиннопост

Имперская каракатица Тау (Tau Empire Devilfish).

Как должны выглядеть миниатюры, переведённые на русский язык. Warhammer 40k, Миниатюра, Перевод, Длиннопост

Warhammer 40k

17.9K постов22.9K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Ссылка на полный список правил

1.Посты-баяны будут удаляться.

2. Контент, не относящийся к вселенной, будет выноситься в общую ленту.

3. Вводится система тегов.

WH Humor – юмор;

WH Art – арты;

Crossover – контент сочетающий в себе смешение различных вселенных.

Warp-тред – одноименный паблик;

WH News – новостные посты о новых релизах, обновлениях и т.д;

WH Back – всяческие инфопосты о вселенной;

Comics – все комиксы по вселенной.

WH other – если вы не можете определиться с тегом;

Фанфик – если в посте содержится неофициальная информация;

WH Miniatures - изображения миниатюр для настольной игры;

Old Warhammer - если пост содержит устаревшую информацию. Приветствуется максимально полное отражение содержимого поста в тегах и ссылка на источник материала.

Wh r63 - если пост содержит женские версии персонажей-мужчин и наоборот. А так же откровенный, эротический фансервис.

4. Все правила не являются строго обязательными, но за их многократное игнорирование нарушитель будет наказан.

6
Автор поста оценил этот комментарий
Похоже на этих переводчиков
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку
1
Автор поста оценил этот комментарий

Демонический знаменосец на горе Тзинча (Daemon herald on mount of Tzeentch)

Дредноут как оружие ближнего боя (Dreadnought's CCW)

Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий
по-моему дебильный здесь не только перевод, но и сами персонажи