За царя и Отечество!

На сайте "Таймс" есть страничка об истории газеты и там есть сканированная страница из номера 1904 г., в котором помещена заметка корреспондента газеты, пишущего из Порт-Артура. Далее цитирую заметку (перевод достаточно близок к тексту): "С яростными криками "youb tvoy mat!" (именно так и написано в заметке!) геройские русские солдаты перешли в контратаку и отбили очередной приступ японцев на гору Высокая.

После атаки, Ваш покорный слуга (имеется в виду корреспондент) спросил у русского офицера что означают слова youb tvoy mat, которые кричали русские.
Офицер ответил, что youb tvoy mat для русского солдата означает "Умрем за царя и Отечество!".

Не моё.
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий
как же я люблю такие истории))
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку