Я сыр. А я с кремом.

Я сыр. А я с кремом.
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ох, горе-переводчик, при чем здесь крем? "Cream" - это не крем, это сливки. Cream cheese - это сливочный сыр (одна из разновидностей мягких сыров)

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Этот сыр имеет мягкую фактуру (поэтому и "крем") Ну и вглядитесь внимательное в фотку
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
мягкую фактуру

Само собой, ведь это разновидность "мягких сыров", которая называется сливочный сыр.

Но опять же - при чем здесь "крем"???

На фото этикетка одной из самых известных марок сливочных сыров в Америке "филадельфия".

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку