204

Непридуманные байки - 130  "Тонкости перевода."

На репетиции в Лондоне Рихард Вагнер был очень недоволен трубачами и закричал:

"Скажите этим ослам, что, если они не будут играть прилично, то я выкину их вон!"

Переводчик выслушал Вагнера и перевел:

"Джентльмены! Маэстро вполне отдает себе отчет в тех затруднениях, которые вызывает у вас его музыка. Он просит вас сделать все, что в ваших силах, и ни в коем случае не волноваться".

Непридуманные байки - 130  "Тонкости перевода."