Мем
Наверняка видели подобные мемы. Я более-менее знаю английский, но конструкцию be like не понимаю совсем. Грамматически явно неправильно. У меня есть 2 предположения: 1) это то же самое, что строчки Du kommen mit, ich dir machen gut из песни Ausländer, то есть пародия на речь иностранцев, однако она тут не к месту; 2) это императив, тогда с точки зрения грамматики всё нормально, но вот смысл искажается, ведь в этих мемах (и в этом в том числе) явно повествование, а не побуждение к действию. Может кто-нибудь знает?