Был сегодня в усадьбе Тютчева
Эта кровать предназначена, чтобы почилить после обеда
А эта чтобы спать ночью
Это зеркало сделано с использованием ртути и должно улучшать фигуру и цвет лица, как считаете мне помогло?
P.S. Сам Тютчев не считал себя талантливым поэтом и основная его работа была дипломатия и переводы. А стихи он писал чтобы разгрузить мозг. По оценкам экспертов до нас дошло только 40% его творчества, остальное не успела достать из мусорки его жена и друзья)
Весенние воды — С. В. Рахманинов | Исполняет Андрей Киселев
Еще в полях белеет снег,
А воды уж весной шумят —
Бегут и будят сонный брег,
Бегут, и блещут, и гласят…
Они гласят во все концы:
«Весна идет, весна идет,
Мы молодой весны гонцы,
Она нас выслала вперед!
Весна идет, весна идет,
И тихих, теплых майских дней
Румяный, светлый хоровод
Толпится весело за ней!..»
"Весенние воды" — романс Сергея Васильевича Рахманинова на слова Фёдора Ивановича Тютчева.
Иллюстрация к строкам Тютчева «Листья»
Федор Тютчев
Листья
Пусть сосны и ели
Всю зиму торчат,
В снега и метели
Закутавшись, спят, –
Их тощая зелень,
Как иглы ежа,
Хоть ввек не желтеет,
Но ввек не свежа.
Мы ж, легкое племя,
Цветем и блестим
И краткое время
На сучьях гостим.
Всё красное лето
Мы были в красе –
Играли с лучами,
Купались в росе!..
Но птички отпели,
Цветы отцвели,
Лучи побледнели,
Зефиры ушли.
Так что же нам даром
Висеть и желтеть?
Не лучше ль за ними
И нам улететь!
О буйные ветры,
Скорее, скорей!
Скорей нас сорвите
С докучных ветвей!
Сорвите, умчите,
Мы ждать не хотим,
Летите, летите!
Мы с вами летим!..
1830 г.
Каллиграфия стеклянной ручкой
Подарок моей бабушке на 8 марта
Деконструкция деконструктивизма. Тютчев и Барт
О деконструктивизме, модном направлении популярной философии ХХ века, сказано много умного. Попробуем умное сократить и оставить сущностное.
Наиболее методологически внятный текст самого деконструктивизма – это статья Ролана Барта "Структура мифа". (Только чур не говорить, что это, мол, «постструктурализм, а не деконструктивизм». Это будет равно анекдоту о том, как купчиха Семижопова сменила фамилию.)
Прежде всего надо заметить вот что. Под мифом у Барта понимается не древняя легенда и не идеологическая выдумка, а нечто совсем другое – определённый механизм коллективного сознания. (Можно даже сказать – "общественного мнения", большого греха не будет.) В чём этот механизм заключается? Он заключается в следующем.
Мы не являемся специалистами в 99 процентах всего, что нас окружает, и не можем понимать "непрофильные" явления, события и процессы так, как их понимают специалисты. Но как-то же мы их понимаем! Мы их понимаем "по-своему". Обычно – весьма упрощённо и более эмоционально (эмоции часто служат равноценной заменой пониманию – это как у Пушкина: "Привычка свыше нам дана, замена счастию она"). Вот это наше "своеобразное понимание" и называется "миф".
Барт пытается его препарировать и показать, как он устроен изнутри. (Демонстрирует его структуру.) В книжке есть пара схем и несколько умных слов (типа "означающее", "означаемое", "знак"), но если обойтись без них, то будет только лучше. Получится следующее.
Мы друг друга вообще не понимаем. Ну, не вообще, но на изрядный процент. Помните пример "Лучика" из статьи про любовь? Когда юноша говорит девушке "я тебя люблю", она слышит "хочу быть твоим", а он имеет в виду "хочу, чтобы ты была моей". Разница! (Пример, конечно, огрублённый.) Почему мы друг друга не понимаем – потому что мы разные. У нас разный опыт, разные характеры, темперамент, потребности, ценности и прочее. Ну, это всё очевидно. А в чём же фишка?
Фишек тут целых две. Первая фишка в том, что мы не понимаем того, что мы друг друга не понимаем. Нам кажется, что нас поняли (и им кажется, что они нас поняли), но на самом-то деле они поняли не то и не так – по-своему. А мы думаем (и они думают), что поняли как надо. Из-за этого потом недоумение, претензии и обиды: "Ну как же так, ты же говорил, что любишь меня... ты же говорила..."
И вторая фишка. Мы и сами-то себя понимаем неправильно. Когда нам надо сформулировать для себя наши мыслеобразы, мы подбираем соответствующие слова, но слов в языке меньше, чем состояний нашего естества (об этом ещё хорошая книжка есть: Людвиг Витгенштейн, "Логико-философский трактат"), и мы кое-как подгоняем своё состояние под имеющиеся у нас слова, а наш мозг заставляет нас верить, что мы чувствуем и думаем то, что мы сказали, а не то, что мы думали и чувствовали на самом деле. Точно так же он заставляет нас считать, что мы всё видим "правильно", хотя мы видим всё вверх ногами.
Об этом у Тютчева есть прекрасные строчки:
Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймёт ли он, чем ты живёшь?
МЫСЛЬ ИЗРЕЧЕННАЯ ЕСТЬ ЛОЖЬ.
Всё. Ничего больше о деконструктивизме (или "деконструкционизме", как аристократически писали в журнале "Вопросы философии") знать не нужно. А вот вышеизложенное – нужно и полезно, по-моему. А вы как думаете?
Осталось выяснить самую малость: почему он так называется. Ну потому что, раз человек не понимает, а делает вид, что понимает, значит, он как бы лжёт, и деконструктивисты "деконструируют", разбирают на части эту ложь. Удаётся ли им потом из этих частей что-нибудь собрать, это некорректный вопрос.
Это наш журнал "Лучик". Как нетрудно убедиться по обложкам, в нём собрались совки, верящие в рептилоидов, и, кажется, плоскоземельщики. Познакомиться с ним можно по ссылке: https://www.lychik-school.ru/archive/ но лучше не рисковать.
Отрывок из А. Мюссе — С. В. Рахманинов | Исполняет Андрей Киселев
Что так усиленно сердце больное
Бьется, и просит, и жаждет покоя?
Чем я взволнован, испуган в ночи?
Стукнула дверь, застонав и заноя,
Гаснущей лампы блеснули лучи…
Боже мой! Дух мне в груди захватило!
Кто-то зовет меня, шепчет уныло…
Кто-то вошел… Моя келья пуста,
Нет никого, это полночь пробило…
О, одиночество, о, нищета!
Альфред де Мюссе (фр. Alfred de Musset, 11 декабря 1810, Париж — 2 мая 1857, там же) — французский поэт, драматург и прозаик, один из крупнейших представителей литературы романтизма.
Романс С. В. Рахманинова "Отрывок из А. Мюссе" написан на фрагмент из поэмы Альфреда де Мюссе "Майская ночь" ("La Nuit de mai") в переводе русского поэта и прозаика Алексея Николаевича Апухтина.
"Всё отнял у меня..." — С. В. Рахманинов | Исполняет Андрей Киселев
Всё отнял у меня казнящий Бог:
Здоровье, силу воли, воздух, сон,
Одну тебя при мне оставил Он,
Чтоб я Ему ещё молиться мог.