Волшебный магазин
Наткнулась на перевод той самой Марии Спивак. Вот так в ее интерпретации звучит название магазина "Горбин и Бэрк".
А может и не было никакого волшебного мира, просто Гарри удачно зашел в магазин?..
Наткнулась на перевод той самой Марии Спивак. Вот так в ее интерпретации звучит название магазина "Горбин и Бэрк".
А может и не было никакого волшебного мира, просто Гарри удачно зашел в магазин?..
>Вот так в ее интерпретации звучит название магазина "Горбин и Бэрк"
Стоп, но магазин "Горбин и Бэрк" находится не в Хогсмиде.
А действие из отрывка происходит как раз там.
Да, достал книгу и посмотрел.
Там речь про магазин "Дервиш и Бэнгз".