Шутейка на игре слов
– Я купил друзьям слона для их комнаты. Они сказали «Спасибо». Я ответил «Не за что».
– Неужели здесь шутка, которую поняли 15 тысяч человек, а до меня не доходит?
– Медленные аплодисменты, перерастающие в овацию
Пояснение: Don't mention (it) – стандартный ответ на «Спасибо», аналогичный нашему Не за что, но дословно можно перевести как Не замечайте его или Не упоминайте его
Кроме того, выражениеthe elephant in the room означает нечто, всем известное, но о чем предпочитают умалчивать
Я вам что, Конфуций чтобы такие сложные приколы понимать?)
эээ