Короче история

- Был я в командировке в Америке. И вот в один из дней надо на работу, а я чувствовал себя хреново... Короче, звоню и девочке на телефоне говорю на английском, что мне хреново и я мол на работу не пойду. Ну она смеется минуты три, потом похихикивая говорит окей. А сказал я следуюющее: "I feel myself bad, so I won't come today". Ну вроде с русского дословно - че хотел сказать то и сказал, че она смеется? Оказывается, что feel myself - означает мастурбацию. Ага - ей звонить сотрудник и говорит: "Вы знаете, я сегодня чего-то плохо  подрачил, я на работу не пойду."

Баяны

254K постов14.3K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Сообщество для постов, которые ранее были на Пикабу.

Автор поста оценил этот комментарий

однако...причина

Автор поста оценил этот комментарий
У меня было что-то подобное. Приехали к нам в студенчестве америкосы по обмену в колледж во Владимир . Я к одному был прикреплён. Ну типо его "куратор": город показать то да се. Потусили они у нас пару недель и собираются отчаливать. А мой америкос -Бэн-решил на день раньше уехать. У него в Москве подруга, с которой он в чате познакомился. Ну и хотел он с ней денёк перед отъездом погулять по Москве. Ехать одному, без группы решиться ему было сложно, но сердце так сказать звало. Долго объяснял ему куда где на чем можно доехать, как с ориентироваться. Вроде он все понял. Но я , как за него ответственный, чувствую что навигацию он немного не понял. Накануне его отъезда у меня в Москве дела появились и я решил, что поеду с ним - пропадёт же без меня америкос, сгинет в переходах метро. Звоню ему и выдаю дословно: "Бэн, you now. Tomorrow, I think I need you."
Автор поста оценил этот комментарий
😭😭😭