Советую посмотреть фильм "Будучи там" 1979 (Being There)
Жизнь - это состояние души --- Life is a State of Mind
Устали от "повесточки"? Я тоже. А давайте-ка вспомним "старое доброе время". Оно, конечно нифига не было добрым, но уж так прижилось. Не будем ностальгировать по "золотой эре Голливуда" или зрелом советском кинематографе послевоенного периода. Есть в богатой истории кино нестареющие шедевры. И совсем не обязательно широко известные, по разным причинам. Обычно из-за своей острой и нестареющей актуальности.
Сегодня я собираюсь вспомнить фильм 1979 года "Будучи там" (Being There).
Скандальность началась задолго до съёмок самого фильма. Снят он был на основе романа с тем же названием (в русском переводе - Садовник) 1970 года писателя польско-еврейского происхождения Ежи Косинского (Йосеф Левинкопф).
Сразу после публикации писателя тут же обвинили в плагиате, усмотрев оригинал в романе польского писателя Тадеуша Доленги-Мостовича "Карьера Никодима Дымзы" 1932 года. Однако дела как-то до суда не дошли, и в 1979 году совместно с Робертом Джонсом (не упомянутым в титрах) на основе романа был написан сценарий. Фильм снял Хэл Эшби. А настоял на всём этом Питер Селлерс - английский актёр, признаваемый многими вторым по величине комиком после Чарли Чаплина и заняло это почти девять лет. Однако, как и всякий комик такого калибра, и сам Селлерс, и воплощаемые на экране или сцене персонажи были куда глубже и совсем не всегда были лишь смешными - они были подчас трагическими и, что куда важнее, заставляли задумываться. Сразу вспоминается недавно ушедший Робин Уильямс.
В результате получился остросатирический фильм, который подчас классифицируют, как комедию, что, впрочем недалеко от истины, так как хорошая комедия - это смесь жанров, да и в этом фильме полно моментов, вызывающих гомерический хохот у думающего зрителя.
Итак, в одном из неблагополучных районов столицы США Вашингтона, видавшего куда лучшие времена, в особнячке жил-был весьма пожилой джентльмен-затворник с приходящей чернокожей прислугой Луизой и постоянно живущим в доме и никогда из него не выходившем белом садовнике Чэнсе. Всё, как обычно, началось с конца. Владелец особняка умер.
Служанка осталась без работы, а садовник и без дома.
А дальше... Вот помните старый мудрый совет -"Молчи - за умного сойдёшь"? Ну так вот в значительной степени это описывает существо всего фильма. Главный герой - Чэнс - садовник. И всем именно так и представляется.
И так как единственное, что он знает в жизни - садоводство - о нём он только и говорит. Но так как говорит он нейтрально, отстранённо, плавно, правильно, с отличной дикцией и произношением, явно приобретённым не в гетто, одет он в дорогую качественную одежду, пусть и весьма старомодную, то беседующий с ним народ теряется и начинает искать в его словах скрытый смысл и, разумеется, находит в меру своих интересов, информированности и образованности. Результат получается в точности, что в своё время обещал Архимед: "Дайте мне точку опоры и я вам, б@я, тут такое устрою!.. эээ... переверну Землю!" Точка опоры тут - естественное представление человека о собеседнике, как о втором "я". И всё, что в собеседнике неизвестно или непонятно, успешно заполняется присущим самому человеку. Или ожиданиями. Ну не терпит человек пустоты, не терпит. Надо её чем-то заполнить! В результате общие фразы, сказанные нейтральным тоном, наполняются глубоким смыслом.
В общем, в конце концов, этого садовника решили выбрать следующим президентом США. Нет, конечно, мы сейчас наблюдаем двух идиотов в Белом доме - Байдена и Харрис, но чтобы предсказать это почти полвека назад...
При всей комедийности фильма, завершающая сцена делает его ещё интереснее и, по-моему, глубже. Главный герой, гуляя по обширному парку, в конце концов вышел к берегу озера. А потом пошёл "по воде яко посуху" и, удивившись, остановился и промерил зонтиком насколько глубоко. До дна не достал. И пошёл дальше.
А может, этот дурачок вовсе и не так прост? А может, всё, что он говорил про садоводство, говорилось с дальным прицелом? И на этом фильм завершается. А зритель остаётся сидеть в раздумье. По крайней мере я почувствовал себя именно так.
Кино получилось успешное, ветеран Голливуда Мелвин Дуглас получил Оскара за лучшую второстепенную роль, сам Питер Селлерс был номинирован, как лучший актёр, но не получил... В 2015 году Библиотека конгресса включила фильм в национальный реестр фильмов за "культурную, историческую и эстетическую значимость". По разным фестивалям кино получило 14 наград и 15 номинаций. В списке 100 самых смешных комедий по версии американских киношных академиков она на 26 месте.
Несколько забавных фактов о фильме.
Питер Селлерс очень много вложил в образ Чанса. Чтобы создать его образ, он уединился и часами тренировал стиль речи, её нейтральность, разборчивость, используя для этого магнитофон и чтобы не выйти из образа, дистанцировался во время съёмок ото всех, в особенности, от репортёров. Будучи британцем, он смешал своё натурально британское произношение с американским, что выделяло речь героя, как странную и привлекающую внимание. Наряду со стилем речи, Селлерс считал походку также определяющим элементом роли и долго отрабатывал её.
Косински писал образ Чанса с лидера движения трансцедентальной медитации с 1965 по 1978 годы Джерри Джарвиса, которого встретил в центре этого движения в Кембридже, Массачусетс, а центр долгие годы находился на пересечении улиц Chauncy и Gardner. Когда главный герой книги и фильма представлялся, он называл себя Чанс, садовник - Chance (буквально - шанс), Gardner, в то время, как окружающие переиначивали это в "Chauncy Gardiner".
Завершают фильм, разумеется, титры, но идут они на фоне сцен с проколами, которые сам Питер Селлерс винил в том, что ему не удалось завоевать Оскара - лишь номинация на лучшего актёра.
Селлерс настаивал, чтобы в каждом контракте упоминалось, что в его комнате кровать располагалась восток-запад. В кино Чанс в одном эпизоде говорит: "Мне нравится спать в постели, ориентированной на север", на что удивлённый адвокат отвечает: "Но она же смотрит на запад!".
Сцена самоудовлетворения Евы Рэнд в исполнении Ширли МакЛейн (которая, разумеется, была вырезана в советском прокате) снималась 17 раз. Из-за этой сцены Лоуренс Оливье, которому предлагали роль Бенджамина Рэнда, отказался сниматься.
В фильме были заняты четыре победителя Оскара - Мэлвин Дуглас, Ширли МакЛейн, Хэл Эшби, Джером Хэллман и два номинанта - Питер Селлерс и Джек Варден.
В этом фильме в последний раз снялась Руфь Эттэуэй, сочно сыгравшую чёрную служанку Луизу.
Когда роман был опубликован, Селлерс сразу купил на него права. И с этого начался его долгий путь до реализации фильма. В кино тогда его преследовали неудачи и никто не хотел вкладываться в его проект. Лишь успех "Розовой пантеры" выручил и Лоримар запустили производство.
Кино оказалось предпоследним в карьере Селлерса, который умер от сердечного приступа в 1980 году в возрасте всего 54 лет...
В фильме речь на похоронах президент США завершил фразой: "Жизнь - это состояние души" (Life is a state of mind). Эта фраза была выбита на пирамидальном склепе, последнем прибежище Бенджамина (Бена) Рэнда и впоследствии также была выбита на надгробье самого Питера Селлерса. Она же завершает фильм.
Приятного просмотра.
PS Попавшиеся доступные дублированные копии оказались с тошнотворным современным дубляжом, так что единственный вариант - найти торрент либо с советского дубляжа, либо оригинал.