Серия «ЛИТЕРАТУРНОЕ»

О ВРЕМЕНАХ и НРАВАХ

Доводилось мне встречать упоминание о любимом анекдоте Ивана Алексеевича Бунина.

Едет в поезде мужчина. Его попутчики — семейная пара. Жена буквально поедом ест мужа, не даёт ему ни минуты покоя, сыплет замечаниями, упрёками, колкостями...
Мужчина выходит из купе в коридоре; измученный попутчик выскальзывает вслед за ним. Они закуривают у окна, и мужчина говорит:
— Прошу меня великодушно простить, это решительно не моё дело, но у вашей жены тяжелейший невроз. Мой сослуживец в похожем случае обратился к прекрасному психологу в Таганроге, и что вы думаете? У жены всё как рукой сняло! Если угодно, я готов узнать для вас адрес психолога.
— Не трудитесь, — отвечает попутчик. — Этот психолог — я.

Так рассказывали анекдот в конце XIX века.
Позже Россия, россияне и российские нравы несколько переменились, поэтому спустя сто лет я слышал этот анекдот в более современной версии.

Зачин тот же: мужчина видит, как жена издевается над соседом по купе, а когда они выходят покурить в тамбур, предлагает попутчику адрес и телефон московского психоаналитика, который снимет невроз жены.
— Конечно, это вам обойдётся недёшево. Москва, сами понимаете... Но результат с гарантией и стоит любых денег, — добавляет мужчина.
— Спасибо, не надо, — говорит попутчик. — Мы едем на станцию Дно, там есть один умелец, он всего за бутылку мою жену просто грохнет.

В более поздних версиях речь может идти о жутко некрасивой жене и пластической операции, или о психоаналитике для истерички в Европе и огромных суммах в иностранной валюте — несущественно.

Существенно, что курить в поездах теперь не разрешают.

О ВРЕМЕНАХ и НРАВАХ Мужчины и женщины, Россия, Писатели, Культура, Литература, Юмор, Яндекс Дзен (ссылка)
Показать полностью 1

О СУЕТЕ ВОКРУГ БАЛЕТА

...или Кстати о птичках.

Кое-какие воспоминания навеяло балетом "Лебединое озеро", который сам Пётр Чайковский не любил, его современники обожали, а коммунисты и антикоммунисты превратили в мем.

О СУЕТЕ ВОКРУГ БАЛЕТА Культура, Литература, История России, Балет, Мужчины и женщины, Деньги, Искусство, Птицы, Длиннопост

Вспомнилось, что "Лебединое озеро" и "Умирающий лебедь" — это совсем не одно и то же.

Что "Умирающего" специально для совсем молоденькой Анны Павловой поставил её бывший сокурсник Михаил Фокин, и этот номер стал визитной карточкой балерины на всю жизнь.

Что за постановку с Фокиным расплатился любовник Анны — барон Виктóр д'Андрэ, сенатор и руководитель строительства моста Петра Великого в Петербурге.

О СУЕТЕ ВОКРУГ БАЛЕТА Культура, Литература, История России, Балет, Мужчины и женщины, Деньги, Искусство, Птицы, Длиннопост

Что Павлова жила с бароном, но напрасно мечтала о замужестве: светский лев не собирался связывать своё благородное имя с девушкой из низов.

Что прима-балерина Матильда Кшесинская с помощью своих поклонников — великих князей — по-женски отомстила Анне Павловой, которая затмевала её на театральных подмостках, и барона упекли в тюрьму, хотя д'Андрэ воровал на строительстве не больше, чем другие чиновники во все времена.

О СУЕТЕ ВОКРУГ БАЛЕТА Культура, Литература, История России, Балет, Мужчины и женщины, Деньги, Искусство, Птицы, Длиннопост

Что Павлова благодаря гениальному антрепренёру Сергею Дягилеву стала мировой звездой балета, за взятки освободила бывшего спонсора из тюрьмы и по фальшивому паспорту перевезла в Лондон, где купила имение "Дом с плющом" и прикармливала лебедей, позируя фотографам: именно там сделаны снимки с птицей и с Чарли Чаплиным.

О СУЕТЕ ВОКРУГ БАЛЕТА Культура, Литература, История России, Балет, Мужчины и женщины, Деньги, Искусство, Птицы, Длиннопост

Что Виктор д'Андрэ жил у Анны Павловой на птичьих правах, управлял её имением и занимался её бухгалтерией, а как муж уже не интересовал.

Что спустя ещё несколько лет "Умирающего лебедя" исполняла уже Вера Каралли — по мнению тогдашних балетоманов, лучше Павловой, — и она была звездой не только балета, но и немого кино; самой высокооплачиваемой актрисой России.

О СУЕТЕ ВОКРУГ БАЛЕТА Культура, Литература, История России, Балет, Мужчины и женщины, Деньги, Искусство, Птицы, Длиннопост

Что Анна Павлова приятельствовала с великим князем Дмитрием Павловичем и князем Феликсом Юсуповым, а Вера Каралли кутила с обоими на вечеринке, во время которой был убит Григорий Распутин...
...только это, как водится, уже совсем другая история. Одна из многих историй, рассказанных в романе "1916 / Война и мир".

О СУЕТЕ ВОКРУГ БАЛЕТА Культура, Литература, История России, Балет, Мужчины и женщины, Деньги, Искусство, Птицы, Длиннопост
Показать полностью 6

О СЛОВАХ НА МЕСТАХ

"Из песни слова не выкинешь", — говорят в народе...
...а язык устроен так, что в нём нет плохих или хороших слов. Они одинаковы, просто каждое должно стоять на месте. Если так — слово хорошее, если не на месте — плохое. Вот и всё.

Когда существа, называющие себя авторками (да и как угодно), публикуют свои пописы через "бля", в этом нет ни оригинальности, ни таланта, ни литературных достоинств — ничего, кроме комплексов и убожества. Кто не верит, пусть проверит. Достаточно взять любой попис бля-блогерши, убрать все "бля" — и посмотреть, что останется. Только смотреть будет не на что.

Противоположный пример дал много лет назад филолог, исследователь русской литературы и культуры, академик Александр Михайлович Панченко (1937-2002) — соавтор академика Дмитрия Лихачёва по книге "Смеховой мир Древней Руси".

При нём пассажиры в трамвае поймали с поличным карманного вора. Кричат, шумят: что делать с мерзавцем? "Отпиздить и отпустить", — посоветовал благообразный бородач Панченко...
...и это был тот случай, когда лучше не скажешь.

О СЛОВАХ НА МЕСТАХ Писатели, Литература, Мужчины и женщины, Русская литература, Культура, Русский язык, Критическое мышление, Мат
Показать полностью 1

О "ЗОЛОТОЙ ЛИХОРАДКЕ"

В 1867 году Россия продала Северо-Американским Соединённым Штатам территории Русской Америки на Аляске и южнее — вплоть до острова с фортом Росс всего в 700 км от Лос-Анджелеса, Калифорния.

Логика канцлера князя Александра Михайловича Горчакова и правившего тогда императора Александра Второго понятна. Они предпочли получить деньги, а не войну на другом континенте, где у России не было ни сильного флота, ни сухопутных вооружённых сил, достаточных для ведения широкомасштабных боевых действий...

...а воевать было за что, кроме собственно территорий с богатейшими рыболовными и охотничьими угодьями. Вскоре на Аляске, а особенно к западу — на землях современной Канады, в бассейне реки Клондайк, — были обнаружены промышленные залежи золота.

В 1897 году началась так называемая "золотая лихорадка". На Клондайк ринулись желающие быстро разбогатеть и готовые для этого потрудиться. Золотоискатели были пёстрой толпой из крестьян, рабочих, отставных военных, люмпенов, интеллигенции, беглых преступников... Они представляли всю палитру тогдашнего североамериканского общества. Само собой, за золотом отправлялись мужчины, оставляя семьи дожидаться скорого богатства.

Увы, надежды подавляющего большинства охотников за удачей не сбылись. Немногие могли представить себе предстоящие трудности, ещё меньше было способных эти трудности преодолеть. Статистическая картина "золотой лихорадки" выглядела так:

— 1'000'000 человек оформили лицензию на поиски золота;

— 100'000 человек действительно отправились на Клондайк;

— 60'000 человек повернули назад, не достигнув Клондайка, или погибли в пути;

— 40'000 человек прибыли добрались в городок Доусон у истоков Клондайка и оформили заявки на разработку золотоносных участков;

— 4'000 человек сумели найти золото.

Счастливчиков оказалось 0.4% от общего числа заболевших "золотой лихорадкой", 4% от числа совершивших попытку разбогатеть и 10% от числа приступивших к работе.

Это распределение стоит учитывать при занятии любым делом — от бизнеса до литературы. Кстати, писателей вдохновляла тема "золотой лихорадки": о ней писали Джек Лондон, Брет Гарт, Жюль Верн, Джеймс Кервуд, Роберт Сервис, Луи Рукетт и многие другие. Кинофильмам и сериалам о событиях на Клондайке тоже нет числа.

Интересная история о современном наследии массового психоза конца XIX века есть в книге "Антиокучинг. Как НЕ НАДО писать":

В 1981 году в баре Sourdough Saloon, что на углу Квин-стрит и Второй авеню канадского города Доусон, подгулявший шахтёр выпил очередную порцию рома и проглотил большой палец человеческой ноги, который плавал в напитке. [...]
История уходит корнями в 1920-е годы. Торговец ромом Луи Линкен вёз в Доусон свой товар, попал в снежную бурю и отморозил пальцы на ногах. Спасая Луи от гангрены, его спутник, родственник и бизнес-партнёр Отто Линкен охотничьим ножом ампутировал пальцы. Их заспиртовали в бутылке рома.
Жутковатый сувенир передавался по наследству в течение полувека. К началу 1980-х им завладел хозяин бара Sourdough Saloon, капитан Дик Стивенсон — гений маркетинга. Он превратил пальцы, пропитанные ромом пятидесятилетней выдержки, в главный ингредиент фирменного коктейля и придумал особый ритуал. Тот, кто заказал коктейль с пальцем, должен был выпить ром, а палец подержать во рту и вернуть бармену.
Желающих оказалось неожиданно много, бар стал местной достопримечательностью, коктейль шёл нарасхват. Пьяный шахтёр, который проглотил палец в 1981-м, просто немного перестарался.
С тех пор в баре действует упрощённый ритуал. Заказавшему фирменный коктейль достаточно коснуться губами пальца, плавающего в роме: держать его во рту не надо. И всё же восемь из десяти пальцев Луи Линкена постепенно были проглочены или украдены посетителями. Не спас даже штраф — пятьсот долларов. Завсегдатаи бара помнят, как в 2013 году нахальный гость выпил коктейль, демонстративно проглотил палец и без возражений уплатил пять сотен. Хозяин увеличил штраф до двух с половиной тысяч, и на последние два пальца больше никто не покушался.
Впрочем, ходят слухи, что настоящих пальцев Линкена уже не осталось и бармен подкладывает в коктейль чьи-то чужие пальцы, а ещё — что эти пальцы жертвуют члены клуба, состоящего из отведавших Sourtoe Cocktail и таким образом прошедших посвящение. Так или иначе каждый, кто выпил фирменный коктейль, получает клубный сертификат.

Похоже, за минувшие больше чем сто лет люди в тех краях не сильно изменились. А на снимке, сделанном в 1897 году, — очередь больных "золотой лихорадкой", которые желают оформить лицензию на добычу золота

О "ЗОЛОТОЙ ЛИХОРАДКЕ" Литература, Мужчины и женщины, Писатели, Культура, Деньги, Россия, США, История России, Золото, Длиннопост
Показать полностью 1

О МУДРЕЦЕ

При рождении он получил второе имя в честь популярного актёра Дугласа Фербенкса. Много лет спустя их звёзды на Аллее славы в Голливуде оказались неподалёку друг от друга.
Он верил, что одна из его пра-пра...прабабок была казнена как ведьма по результатам Салемского судебного процесса 1692 года. Один из его старших братьев и младшая сестра умерли в детстве.
По бедности семьи он окончил только среднюю школу и сделался уличным продавцом газет. Денег на колледж и тем более университет у семьи не было, поэтому, как рассказывал он сам: "Три дня в неделю я читал книги, и в двадцать семь лет вместо университета окончил библиотеку".
Писал он с двенадцати лет, придумывая продолжения любимых книг; публиковался с шестнадцати. Начинал со стихов, но по совету старшего коллеги переключился на прозу, а прославился на весь мир публикацией романа в журнале Playboy.
Его называют классиком научной фантастики, отцом важных традиций жанра. Он действительно "превратил современную научную фантастику в литературный мейнстрим", как отмечала влиятельнейшая американская газета The New York Times, но считал своими основными жанрами фэнтези, притчу и сказку: "Я не пишу научной фантастики. У меня есть только одна книга в этом жанре <...> Научная фантастика — описание реального. Фэнтези — описание нереального".
Он написал одиннадцать романов, двадцать одну пьесу, двадцать восемь киносценариев и около четырёхсот рассказов, составивших почти полсотни сборников.
Он — автор этих строк:

Набивайте людям головы цифрами, начиняйте их безобидными фактами, пока их не затошнит, ничего, зато им будет казаться, что они очень образованные. У них даже будет впечатление, что они мыслят, что они движутся вперёд, хоть на самом деле они стоят на месте. И люди будут счастливы, ибо "факты", которыми они напичканы, это нечто неизменное. Но не давайте им такой скользкой материи, как философия или социология. Не дай бог, если они начнут строить выводы и обобщения. Ибо это ведёт к меланхолии! Человек, умеющий разобрать и собрать телевизорную стену, — а в наши дни большинство это умеет, — куда счастливее человека, пытающегося измерить и исчислить Вселенную, ибо нельзя её ни измерить, ни исчислить, не ощутив при этом, как сам ты ничтожен и одинок. Я знаю, я пробовал! Нет, к чёрту! Подавайте нам увеселения, вечеринки, акробатов и фокусников, отчаянные трюки, реактивные автомобили, мотоциклы-геликоптеры, порнографию и наркотики. Побольше такого, что вызывает простейшие автоматические рефлексы! Если драма бессодержательна, фильм пустой, а комедия бездарна, дайте мне дозу возбуждающего — ударьте по нервам оглушительной музыкой! И мне будет казаться, что я реагирую на пьесу, тогда как это всего-навсего механическая реакция на звуковолны.
И как можно больше спорта, игр, увеселений — пусть человек всегда будет в толпе, тогда ему не надо думать. Организуйте же, организуйте всё новые и новые виды спорта, сверхорганизуйте сверхспорт! Больше книг с картинками. Больше фильмов. А пищи для ума всё меньше. В результате неудовлетворённость. Какое-то беспокойство. Дороги запружены людьми, все стремятся куда-то, всё равно куда. Бензиновые беженцы. Города превратились в туристские лагери, люди — в орды кочевников, которые стихийно влекутся то туда, то сюда, как море во время прилива и отлива. <...>

Это написал Рэй Дуглас Брэдбери (1920—2012), автор берущих за душу рассказов "Будет ласковый дождь", "И грянул гром", "Завтра конец света"; романов "Марсианские хроники", "Вино из одуванчиков" — и вершины творчества, романа "451 градус по Фаренгейту", откуда взята цитата, известная любому настоящему читателю.

О МУДРЕЦЕ Писатели, Литература, Культура, Что почитать?, Антиутопия, Психология, Фантастика, Фэнтези, Telegram (ссылка)
Показать полностью 1

О ТОНКИХ ШТРИХАХ

...на которые бывают горазды талантливые писатели.
А талантливые читатели знают об этом и под настроение хрустят мозгами, чтобы выяснить источник того или иного пассажа в книгах любимых авторов.

Скажем, современники Ильи Ильфа и Евгения Петрова видели в романах "Двенадцать стульев" и "Золотой телёнок" следы газетных публикаций и реалий, которые основательно подзабылись за минувшие годы.
Сегодня описание авангардной постановки гоголевской "Женитьбы" в Театре Колумба вызывает разве что усмешку, а сто лет назад публика хохотала. Для читателей было очевидно, что речь о сценических экспериментах Мейерхольда в Театре РСФСР-1 и Эйзенштейна в Театре Пролеткульта. Для сравнения: Михаил Булгаков — газетный коллега и литературный конкурент Ильфа с Петровым — в повести "Рокковые яйца" язвил насчёт "покойного Всеволода Мейерхольда, погибшего, как известно, в 1927 году при постановке пушкинского "Бориса Годунова", когда обрушились трапеции с голыми боярами".

В романе "Двенадцать стульев" описана встреча Остапа Бендера с Никифором Ляписом-Трубецким, который принёс в редакцию газеты свои стихи.

"Поэма носила длинное и грустное название: "О хлебе, качестве продукции и о любимой". Поэма посвящалась загадочной Хине Члек".

Сегодня это просто смешно, а сто лет назад вызывало хохот, потому что читатели узнавали шарж на Владимира Маяковского. Он сочинял к своим стихам дубовые заголовки и неизменно посвящал написанное Лиле Брик.

В романе "Золотой телёнок" Остап Бендер расшатывал психику подпольного миллионера Корейко:

"В три часа ночи Александра Ивановича разбудили. Пришла телеграмма. Стуча зубами от утреннего холодка, миллионер разорвал бандероль и прочёл: "Графиня изменившимся лицом бежит пруду".
— Какая графиня? — ошалело прошептал Корейко, стоя босиком в коридоре. Но никто ему не ответил. Почтальон ушёл".

Великий Комбинатор отправил своей жертве текст телеграммы репортёра Николая Эфроса, писавшего репортажи из Ясной Поляны. "Графиня изменившимся лицом бежит пруду" — так Эфрос описал попытку самоубийства Софьи Толстой после ухода Льва Толстого.

Ещё одна телеграмма, которую Корейко получил от Бендера, гласила: "Грузите апельсины бочками". Это, как сейчас говорят, "пасхалочка" — завуалированный привет авторов-одесситов своим землякам и всем понимающим.
В 1894 году по указу императрицы Екатерины Второй в Одессе начали строить морской торговый порт. Следующий император Павел — противник многих проектов своей вероломной матери — остановил стройку. Но местные купцы уже имели планы на новый крупнейший порт юга России. "Грузите апельсины бочками!" — призвали они всех заинтересованных, скинулись и отправили в Петербург огромный обоз. Павел был так доволен, что велел возобновить строительство.

Всё это не имеет прямого отношения к литературе, но делает чтение ещё более интересным. Неспроста Самуил Маршак говорил, что талантливому писателю нужен талантливый читатель.

О ТОНКИХ ШТРИХАХ Культура, Россия, Писатели, Литература, Российская империя, Театр
Показать полностью 1

О ПРОЗЕ ЖИЗНИ

...в истории классической поэзии.

Самая знаменитая среди российских читателей встреча поэтов Шаховского и Гёте произошла в 1827 году, когда вслед за первой главой романа в стихах "Евгений Онегин" была опубликована вторая.
Между строками о светской жизни заглавного героя "Ещё бокалов жажда просит / Залить горячий жир котлет" и "Театр уж полон; ложи блещут; / Партер и кресла — всё кипит" в первой главе у Пушкина сказано:

Там вывел колкий Шаховской
своих комедий шумный рой...

А во второй главе говорится о Владимире Ленском:

Он с лирой странствовал на свете;
Под небом Шиллера и Гете
Их поэтическим огнём
Душа воспламенилась в нём...

Но эта встреча Шаховского и Гёте произошла на книжных страницах. В реальной жизни они виделись на четверть века раньше — в 1802 году, когда трёхлетний Пушкин ещё не умел ни писать, ни читать.

Князь Александр Александрович Шаховской (1777—1846) в те поры делал карьеру драматурга: его комедии и водевили пользовались большим успехом. Государь определил Шаховского на службу в Петербургскую дирекцию императорских театров. Молодой театральный деятель, который пишет сам и влияет на репертуар главных сценических площадок России, представлял несомненный интерес для пожилого и опытного германского коллеги.

Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749—1832) был одним из самых доверенных вельмож при дворе веймарского герцога, управлял главным театром своей страны и уже считался величайшим поэтом среди писавших на немецком языке: это место он занимает по сей день.

Когда Шаховской остановился в той же гостинице Мюнхена, что и Гёте, немец пригласил российского коллегу выпить чаю и поговорить. Чай для него был лишь формальным поводом для встречи. Но для Шаховского чаепитие представляло собой один из видов традиционного застолья. В этой традиции он щедро распорядился подать к чаю закуски, сдобу и сладости. Два путешественника провели вечер в задушевной беседе о новостях, о театре, о литературе...
...а на следующий день князь получил от владельца трактира счёт за всё съеденное. Гёте оплатил только чай, на который приглашал Шаховского.

Этот историко-литературный анекдот интересен сам по себе, но ещё интереснее тем, что затрагивает вопросы этики и разной ментальности россиян и немцев. Читателей он тоже делит на две категории. Одни глумятся над прижимистым Гёте, другие недоумевают о причинах удивления Шаховского: всё правильно, сам заказал — сам плати...
...но здесь разговор уходит от литературы и освобождает место воспоминаниям. Наверняка у каждого в жизни были похожие случаи.

Разве нет?

О ПРОЗЕ ЖИЗНИ Писатели, Культура, Литература, Россия, Германия, Туризм, Еда
Показать полностью 1

Поиграем в бизнесменов?

Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.

СДЕЛАТЬ ВЫБОР

О МУЗЫКЕ и ЛИТЕРАТУРЕ

"Но нет печальней повести на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте".

Этими словами Герцога заканчивается знаменитая трагедия Шекспира в переводе Татьяны Щепкиной-Куперник.
Повести печальнее, может быть, и нет...
...зато есть повесть более спорная: "Крейцерова соната" Льва Толстого.

О МУЗЫКЕ и ЛИТЕРАТУРЕ Писатели, Литература, Культура, Россия, Музыка, Секс, Русская литература, Длиннопост

Саму сонату №9 для скрипки и фортепиано ля мажор, посвящённую французскому скрипачу Родольфу Крейцеру, сочинил в 1802 году Людвиг ван Бетховен.

В 1890-м, как вспоминал основатель и директор Московской консерватории Николай Рубинштейн, "граф Толстой обратился ко мне с вопросом: какое из ансамблевых произведений для скрипки и фортепиано является, по моему мнению, самым значительным. Я тотчас ответил: думаю, что соната Бетховена, так называемая "Крейцерова" соната".

Сорок лет спустя ученица Ивана Бунина стала свидетельницей жаркого спора своего учителя с Сергеем Рахманиновым. Бунин утверждал, что Толстой понимал музыку, а Рахманинов не соглашался:" Музыку Толстой понимал плохо, и в его "Крейцеровой сонате" вовсе нет того, что он в ней находит".

Рахманинов ссылался на собственный давнишний опыт. В 1900 году по приглашению знакомых он играл для Толстого в Ясной Поляне.

"В конце вечера вижу: старик идёт прямо на меня. "Вы, говорит, простите, что я вам должен сказать: нехорошо то, что вы играли". Я ему: "Да ведь это не моё, а Бетховен", а он: "Ну и что же, что Бетховен? Всё равно нехорошо. Вы на меня не обиделись?" Тут я ему ответил дерзостью: "Как же я могу обижаться, если Бетховен может оказаться плохим?" Ну и сбежал. Меня туда потом приглашали, и Софья Андреевна звала, а я не пошёл".

Так что с музыкой и тем более с Бетховеном у Толстого были натянутые отношения: сложно не поверить мнению одного из величайших музыкантов ХХ века.

О МУЗЫКЕ и ЛИТЕРАТУРЕ Писатели, Литература, Культура, Россия, Музыка, Секс, Русская литература, Длиннопост

Тем не менее, в 1890 году Толстой благодаря подсказке Рубинштейна позаимствовал у Бетховена название для своей новой повести, где говорится:

"Музыка заставляет меня забывать себя, моё истинное положение, она переносит меня в какое-то другое, не своё положение: мне под влиянием музыки кажется, что я чувствую то, чего я, собственно, не чувствую, что я понимаю то, чего не понимаю, что могу то, чего не могу".

Речь не о привычном толстовском косноязычии, когда он путается в словах, пытаясь собрать их в мысль, а о скандале, который вызвала публикация повести. Музыка оказалась лишь антуражем. Толстой затронул тему, которую прочие авторы предпочитали обходить стороной: о роли полового влечения в жизни человека.

Немногие читатели обращают внимание на то, что в предисловии Толстой выступил как публицист — это удавалось ему лучше литературы — и заявил собственную позицию: брак — зло, а половое влечение ведёт в тупик, единственный выход из которого — половое воздержание. Массовая аудиторая смаковала не проповеди Толстого, а пикантный сюжет...
...из-за которого "Крейцерова соната" оказалась под запретом не только в России, но и за рубежом. Правда, российские цензоры сменили гнев на милость и разрешили публикацию — после того, как жена Толстого побывала на аудиенции у императора Александра Третьего. А цензура, например, в США продолжала лютовать и запрещала рассылку газет, которые печатали "Крейцерову сонату". Как водится, запреты только подогревали интерес читателей, возбуждённых сюжетом за гранью приличия.

О МУЗЫКЕ и ЛИТЕРАТУРЕ Писатели, Литература, Культура, Россия, Музыка, Секс, Русская литература, Длиннопост

Реакция профессионалов оказалась более взвешенной. В одном из писем Антон Чехов заметил:

"До поездки [на Сахалин] "Крейцерова соната" была для меня событием, а теперь она мне смешна и кажется бестолковой. Не то я возмужал от поездки, не то с ума сошёл — чёрт меня знает".

Ответом Чехова на бестолковое произведение старшего коллеги стала его повесть "Дуэль" — куда более тонкая в литературном отношении...
...да и в кино экранизация "Дуэли" — картина "Плохой хороший человек" (1973), где единственный раз встретились в кадре Владимир Высоцкий и Олег Даль, — выглядела заметно сильнее фильма "Крейцерова соната" (1987), при всём уважении к Олегу Янковскому, который сыграл главную роль.

О МУЗЫКЕ и ЛИТЕРАТУРЕ Писатели, Литература, Культура, Россия, Музыка, Секс, Русская литература, Длиннопост
Показать полностью 4
Отличная работа, все прочитано!