Русский LEGO - всё как у людей
Слышал трек Noise MC "Всё как у людей", там кроме прочих были такие слова:
"А девочка из конной полиции
С белым айфоном на белом жеребце
Ждет в инстаграмме лайка от принца
И ждет от черной пятницы низких цен
Мерно цокают копытца по улице
Винтят демонстрантов мальчики-коллеги
Обсуждают рецепты подружки умницы
В недозаблокированной "Телеге"
Она завтра купит в "Меге" наборчик LEGO
Для племянника на его рождения день
В наборе автозак и три человека
Двое ментов на одного - все как у людей
Всё как у людей
Всё как у людей...
Всё как у людей..."
Слова про "наборчик LEGO" с автозаком - это же сарказм, да? Оказалось, нет. Есть русский клон LEGO "Город мастеров" и там есть вот такой набор:
Продолжаю вести наблюдение.