21

Крепкие объятия

Крепкие объятия Зверополис, Фурри, Арт, Nick Wilde, Judy Hopps, Rarewhoroastbeast

После разлуки.
-Я скучала по тебе.

-Как я тебя понимаю.

Зверополис

2.7K поста2.6K подписчик

Правила сообщества

Строго запрещено:
Добавлять посты, которые не соответствуют тематике сообщества.
Добавлять посты-комиксы с количеством ошибок 4 и больше.

Желательно:

Указывать автора комиксов/артов и переводчика, если известны.

И соблюдать правила сайта. ^_^

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
0
Автор поста оценил этот комментарий
Мне кажется что фразу "I can tell" следовало перевести как "я заметил"
раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Равносильно, в его словах идёт посыл понимания/согласия. Ваш вариант звучит довольно холодно, я его сделал более мягким. В общем мой вариант мне нравится больше.)
раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо за пояснение, мой вариант действительно какой-то отстраненный, просто подумалось что он может быть более корректным
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Красота слов в оборотах, представлении момента читателем и в эмоциях, возникающих в процессе, а не просто описание действий.)
Так что да, идти в лоб с машинным переводом зачастую не так приятно.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку