Как я узнал, что такое "ибатся"

Не знаю, стоит ли такие вещи писать публично... Даже сейчас, спустя больше 20 лет, мне становиться жутко стыдно за этот случай.

Учился я тогда в классе 5. И где-то услышал не знакомое раньше слово "ибатся"... Спросил у лучшего друга что это значит, и он мне объяснил, что это вроде как когда мальчик с девочкой "очень сильно дружат, как взрослые". Ну или я понял так.

В общем так сильно мне это новое слово понравилось, что я написал записку девочке, которая мне нравилась - "Давай ибатся. Имярек"

Девочка ничего не ответила, ну я обиделся и решил, что она не достойна со мной ибаться.

А через несколько дней возвращается мама с родительского собрания, зовет меня в комнату и отдает мне ... мою записку.

Оказывается, девочка тоже не знала что это за слово, и решали узнать у своей мамы. Той такой поворот не понравился, и она прямо на родительском собрании встает, отдает классной руководительнице записку и спрашивает "А где это у нас такой сексуальный маньяк Имярек, который в 5-м классе девочкам "ибатся" предлагает? Можно на него родителей посмотреть?!!".

Мне до сих пор стыдно за то, в какую неловкую ситуацию я тогда поставил маму. Ебаный стыд.
7
Автор поста оценил этот комментарий

Автор, где финал? Ибались или не ибались вы с ней в итоге?

раскрыть ветку (1)
14
Автор поста оценил этот комментарий

Не сложилось, видимо мама ей строго-настрого запретила ко мне подходить ))

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

ну "имя" понятно - name, но почему user - "рек"?

раскрыть ветку (1)
13
Автор поста оценил этот комментарий

ИМЯРЕК (имрек) (от церковно-славянского выражения имя рекъ - "назвавши имя", употреблявшегося в молитвах, юридических актах и т.п. в том месте, где должно быть поставлено собственное имя), в современном русском языке употребляется вместо имени неизвестного или нарочито неназываемого лица в значении некто, такой-то.

3
Автор поста оценил этот комментарий
Да выучите вы уже тся-ться :С
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

слово было именно "ибатся", это важно ))

10
Автор поста оценил этот комментарий

не, явно не тюркское и не арабское.


загуглил, так это же церковно славянское имечко. 

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

ИМЯРЕК (имрек) (от церковно-славянского выражения имя рекъ - "назвавши имя", употреблявшегося в молитвах, юридических актах и т.п. в том месте, где должно быть поставлено собственное имя), в современном русском языке употребляется вместо имени неизвестного или нарочито неназываемого лица в значении некто, такой-то.