Автор, продолжай делать такие посты в том же духе :) Хотелось бы про немецкий пост получить
раскрыть ветку (1)
А что конкретно хотите узнать про немецкий? С нуля? Могу попробовать если есть какие то конкретные пожелания))
показать ответы
Автор, ты сначала на русском научись писать.
И потом, понту от того, что умеешь читать на корейском, когда ничего всё равно не понимаешь, т.к. словарный запас равен нулю. Да и писать своё имя транслитом - бред. Легче значение имени перевести в гуглтранслейте , например, на тот же корейский. Будет намного адекватней.
П.с. Это я вам как кореец говорю.
И потом, понту от того, что умеешь читать на корейском, когда ничего всё равно не понимаешь, т.к. словарный запас равен нулю. Да и писать своё имя транслитом - бред. Легче значение имени перевести в гуглтранслейте , например, на тот же корейский. Будет намного адекватней.
П.с. Это я вам как кореец говорю.
раскрыть ветку (1)
Автор, а не знаю корейского, но у тебя очевидные ошибки.
Когда речь идет о палочках у гласных, там не про местоположение а про другие гласные. Где написано "before", это означает не слово "до/перед", а звук "э" в слове "before", "over" - это не "над", а звук "о". И так далее.
Когда речь идет о двух палочках, звук становится не "ю", а прибавляется звук "й", и получается "ю"/"я"/"ё"/"е" в зависимости от гласной.
Когда речь идет о палочках у гласных, там не про местоположение а про другие гласные. Где написано "before", это означает не слово "до/перед", а звук "э" в слове "before", "over" - это не "над", а звук "о". И так далее.
Когда речь идет о двух палочках, звук становится не "ю", а прибавляется звук "й", и получается "ю"/"я"/"ё"/"е" в зависимости от гласной.
раскрыть ветку (1)
О.О
Видимо мозг закипел пока сама разбиралась в этих палочках... Блин, надо же было так ступить(
Спасибо!
Я ведь не могу перезалить картинку уже?
Видимо мозг закипел пока сама разбиралась в этих палочках... Блин, надо же было так ступить(
Спасибо!
Я ведь не могу перезалить картинку уже?
показать ответы
Пост интересный, но грамматические в русском, родном, как я понимаю, языке, увы...
Понятно, что есть опечатки, это ничего, но есть и конкретные ошибки, где опечататься невозможно)
Исправляйтесь, девушка (надеюсь, не ошибаюсь), а вообще, пост классный, да)
Понятно, что есть опечатки, это ничего, но есть и конкретные ошибки, где опечататься невозможно)
Исправляйтесь, девушка (надеюсь, не ошибаюсь), а вообще, пост классный, да)
раскрыть ветку (1)
Ребята, простите за ошибки, я учусь за границей, говорю постоянно на английском. Я пока пост переводила, так и думала что какие то ошибки будут >.
показать ответы
Автор, а не знаю корейского, но у тебя очевидные ошибки.
Когда речь идет о палочках у гласных, там не про местоположение а про другие гласные. Где написано "before", это означает не слово "до/перед", а звук "э" в слове "before", "over" - это не "над", а звук "о". И так далее.
Когда речь идет о двух палочках, звук становится не "ю", а прибавляется звук "й", и получается "ю"/"я"/"ё"/"е" в зависимости от гласной.
Когда речь идет о палочках у гласных, там не про местоположение а про другие гласные. Где написано "before", это означает не слово "до/перед", а звук "э" в слове "before", "over" - это не "над", а звук "о". И так далее.
Когда речь идет о двух палочках, звук становится не "ю", а прибавляется звук "й", и получается "ю"/"я"/"ё"/"е" в зависимости от гласной.
раскрыть ветку (1)
Наверное ещё сыграло то, что учу не корейский, а китайский, и там иероглифы могут быть "похожи" на то что они означают.
показать ответы
раскрыть ветку (1)
http://vk.com/lazykorean
для практики))) хотя всегда считала такие группы бесполезными)
для практики))) хотя всегда считала такие группы бесполезными)
показать ответы
Эх...Тут всё это нужно немного исправить, но корейский алфавит на этом сайте почему-то в печатном виде не отображается.Печаль( Например "нг"(кружочек) в конце слова(да и не только в конце) читается как "н".А горизонтальная палочка не "у" а "ы".И про то, что согласные буквы в начале слова смягчаются тут не написали...
раскрыть ветку (1)