Как читать на корейском? (Длиннопост)

Англо-говорящим понять будет проще, т.к. автор проводит очень хорошую аналогию. Учитесь)
Как читать на корейском? (Длиннопост) Англо-говорящим понять будет проще, т.к. автор проводит очень хорошую аналогию. Учитесь)
Автор поста оценил этот комментарий
Автор, продолжай делать такие посты в том же духе :) Хотелось бы про немецкий пост получить
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
А что конкретно хотите узнать про немецкий? С нуля? Могу попробовать если есть какие то конкретные пожелания))
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Автор, ты сначала на русском научись писать.
И потом, понту от того, что умеешь читать на корейском, когда ничего всё равно не понимаешь, т.к. словарный запас равен нулю. Да и писать своё имя транслитом - бред. Легче значение имени перевести в гуглтранслейте , например, на тот же корейский. Будет намного адекватней.
П.с. Это я вам как кореец говорю.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Да я просто перевела этот пост потому что он показался интересным!
показать ответы
6
Автор поста оценил этот комментарий
Автор, а не знаю корейского, но у тебя очевидные ошибки.
Когда речь идет о палочках у гласных, там не про местоположение а про другие гласные. Где написано "before", это означает не слово "до/перед", а звук "э" в слове "before", "over" - это не "над", а звук "о". И так далее.
Когда речь идет о двух палочках, звук становится не "ю", а прибавляется звук "й", и получается "ю"/"я"/"ё"/"е" в зависимости от гласной.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
О.О
Видимо мозг закипел пока сама разбиралась в этих палочках... Блин, надо же было так ступить(
Спасибо!

Я ведь не могу перезалить картинку уже?
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Пост интересный, но грамматические в русском, родном, как я понимаю, языке, увы...
Понятно, что есть опечатки, это ничего, но есть и конкретные ошибки, где опечататься невозможно)
Исправляйтесь, девушка (надеюсь, не ошибаюсь), а вообще, пост классный, да)
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Ребята, простите за ошибки, я учусь за границей, говорю постоянно на английском. Я пока пост переводила, так и думала что какие то ошибки будут >.
показать ответы
6
Автор поста оценил этот комментарий
Автор, а не знаю корейского, но у тебя очевидные ошибки.
Когда речь идет о палочках у гласных, там не про местоположение а про другие гласные. Где написано "before", это означает не слово "до/перед", а звук "э" в слове "before", "over" - это не "над", а звук "о". И так далее.
Когда речь идет о двух палочках, звук становится не "ю", а прибавляется звук "й", и получается "ю"/"я"/"ё"/"е" в зависимости от гласной.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Наверное ещё сыграло то, что учу не корейский, а китайский, и там иероглифы могут быть "похожи" на то что они означают.
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Мда. Все эти палочки какие-то черты и резы.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Всё легче чем например китайский. Тут хоть иероглифы читабельные..
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Это комментарий.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Это ответ на твой комментарий.
показать ответы
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
А для чего китайский учишь ? :3
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Это родной язык моего парня)
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Т.е. корейский, это тот же английский, только с другим написанием букв? ИМХО бред
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Нет, просто автор провел аналогию с английскими словами для лучшего запоминания.
Автор поста оценил этот комментарий
ок. Читать научился, но когда словарный запас равен ничему, то это не особо помогает))
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
http://vk.com/lazykorean
для практики))) хотя всегда считала такие группы бесполезными)
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Эх...Тут всё это нужно немного исправить, но корейский алфавит на этом сайте почему-то в печатном виде не отображается.Печаль( Например "нг"(кружочек) в конце слова(да и не только в конце) читается как "н".А горизонтальная палочка не "у" а "ы".И про то, что согласные буквы в начале слова смягчаются тут не написали...
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Я это не писала, просто перевела)
Просто пост показался мне очень интересным))