Фраза
Оригинал - http://www.smbc-comics.com/comic/i39m-going-to-kill-you
Перевод взят у https://vk.com/likecomics
Оригинал - http://www.smbc-comics.com/comic/i39m-going-to-kill-you
Перевод взят у https://vk.com/likecomics
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.
Повзрослевший волт-бой, убийца-негритянка, наблюдатель из грани, подозрительная тетка, переседевший в солярии Фрейд, чувак с бабой и походу Малдер со Скалли в конце (Малдера заставили в рыжий перекраситься).
И сказал это рыжий в конце
Вон как лыбиться
Нужно,чтобы в конце ещё было какое-нибудь невинное слово,типа котлетка. Тогда точно идеально