"Полувдова"
Когда он насытился и счастливо развалился на соломе, Бертранда приподнялась на локте и стала пристально смотреть на него, загадочно улыбаясь. "Чего лыбишься?" - спросил он, смутившись.
"Признайся, ведь ты же не муж мой, - сказала она. - Ты не Мартен Герр".
Бертранду де Рольс выдали за Мартена Герра, когда ей было тринадцать лет. Жених был старше на год. Произошло это знаменательное событие в 1538 году во французской деревне Артига в исторической области Лангедок.
Бертранда и Мартен происходили из зажиточных крестьянских семей, так что свадьба была весьма богатой по деревенским меркам.
Родители выделили новобрачным отдельный дом. Бертранда и Мартен жили вполне благополучно, не ссорились, работали вместе, но вот только детей у них долгое время не было.
Лишь в 1546 году, после восьми лет брака, Бертранда родила сына. Мальчика назвали в честь деда по отцовской линии - Санси.
Несмотря на то, что Мартен Герр дал сыну имя своего отца, с родителем у молодого крестьянина отношения не ладились. Мартен считал, что Санси недостаточно ему помогает финансово.
В 1548-ом году напряженные отношения между отцом и сыном привели к настоящей катастрофе: Санси Герр обвинил Мартена в краже зерна с его мельницы. Отец был готов заточить сына в тюрьму, и Мартену пришлось спешно бежать из деревни.
Отец после бегства сына сменил гнев на милость, но найти Мартена не удалось. Молодой мужчина исчез, как будто его и не было.
Прошел год, затем еще один, и еще. Бертранда ждала мужа, с каждым годом теряя надежду. При этом, согласно Каноническому праву Католической церкви, выйти повторно замуж женщина не могла, пока ее супруга официально не признают умершим.
Санси Герр, отец беглеца, скончался так и не увидев больше сына: старик до последнего вздоха проклинал себя за подозрения в адрес Мартена. На смертном одре Санси простил сына и вернул ему право наследования.
Вскоре скончался и отец Бертранды. Теперь главой семьи стал Пьер Герр, дядя Мартена. Пьер, чтобы не упускать богатство семейства де Рольс из рук, спешно женился на матери Бертранды.
Жизнь в деревне Артига продолжалась по-старому, а "полувдова" (так прозвали Бертранду сельчане), все также оставалась одна, не зная, жив ее супруг или мертв.
В 1556 году исполнилось восемь лет с тех пор, как Мартен Герр сбежал из деревни. 31-летняя Бертранда, все еще очень красивая, и, к тому же, весьма обеспеченная, жила одна.
Это обстоятельство привлекало внимание многих мужчин: всякий хотел "пристроиться под теплый бочок" одинокой "полувдовы", стать хозяином отличного дома, мельницы, амбара, погребов, набитых снедью.
О несчастной жизни Бертранды де Рольс прознал и Арно дю Тиль из деревни Сажа.
Арно считался распутником, вором и бродягой. Как-то раз в таверне дю Тиль повстречал жителя деревни Артига, который принял его за другого человека - за Мартена Герра.
Дю Тиль не стал разубеждать крестьянина а, напротив, хорошенько расспросил его о Мартене и его жене.
На следующий день Арно пришел в соседнюю с Артигой деревню и назвался там Мартеном Герром.
Когда Бертранде сообщили, что ее супруг нашелся и подвизается поблизости, бедняжка лишилась чувств. Члены семьи Герр, между тем, запрягали повозку.
К дю Тилю приехали Бертранда, Пьер Герр, а также четыре сестры Мартена.
Взглянув на Арно, Бертранда признала мужа: авантюрист был очень похож на Мартена внешне, а кроме того, с момента исчезновения Герра прошло восемь лет. Однако предстоял еще разговор. Изворотливый дю Тиль воспользовался полученными от сельчанина сведениями, а кроме того, заявил, что многое он не помнит из-за полученного во время скитаний удара по голове.
Бертранда умоляла мужа вернуться домой, но Арно признался, что страдает дурной болезнью, и не желает заразить супругу.
Герры уехали восвояси, но самозванец не отказался от своего плана стать Мартеном Герром. Напротив, Арно стал искать людей, готовых рассказать ему о семьях Герр и де Рольс.
Узнав достаточно, дю Тиль приехал в Артигу и явился к Бертранде. "Жене" мужчина заявил, что полностью излечился от дурной болезни с помощью некой бабки-шептухи, и теперь готов к супружеской жизни.
Бертранда с радостью приняла подменного мужа. В опочивальне, а может, и еще раньше, женщина поняла, что "Мартен" - самозванец, однако, не имея возможности вновь вступить в брак, была рада и тому, что есть.
Вскоре Бертранда забеременела и родила девочку, затем - вторую. Тиль, укрепившись в семье Герр, чувствовал себя уверенно и рассказывал всем, как восемь лет он служил во французской армии, а затем жил в Испании.
Новоявленный Мартен был недоволен, как "дядюшка" Пьер Герр управлял финансами семьи. Муж Бертранды требовал перераспределения средств в пользу жены.
Пьера такой расклад никоим образом не устраивал, и дядя стал настаивать, что Мартен - самозванец.
Основным доказательством Пьера было то, что Арно не знал баскский язык (Мартен родился в Стране Басков). Кроме того, зажиточный крестьянин указывал, что у племянника размер ноги был явно больше, чем у пришлого.
В январе 1560 года Пьер Герр получил судебное постановление об аресте самозванца.
К тому моменту Арно дю Тиль четыре года благополучно жил "под теплым боком" Бертранды, был примерным мужем и отцом.
Вскоре Арно предстал перед судом. Пьер Герр самолично обвинял "племянника" в самозванстве, но его доводы не выглядели убедительными. Внезапно на суд явился некий человек, заявивший, что видел Мартена Герра. По словам свидетеля, мужчина служил в испанской армии и потерял ногу на поле брани.
Суд признал Арно дю Тиля самозванцем и приговорил его к обезглавливанию и последующему четвертованию за присвоения чужого имени, имущества, а также за совра щение чужой жены.
Дю Тиль немедленно подал апелляцию в Парламент Тулузы, после чего о деле Мартена Герра заговорили по всей Европе.
Огласка привела к неожиданному результату: в 1561 году прямо на судебное заседание явился мужчина с деревянной ногой, заявивший во всеуслышание, что именно он - Мартен Герр.
Двух "Мартенов" поставили перед Бертрандой, и женщина указала на одноногого:
"Вот мой муж!".
Этого же человека опознали его дядя, сестры и другие члены семьи Герр.
На суде Мартен рассказал, что в 1548 году, опасаясь ареста, он сбежал в Испанию, в Бургос, где стал лакеем кардинала Хуана Альвареса де Толедо.
Кардинал передал Мартена в свиту своего брата, военачальника испанской армии.
Во время битвы при Сен-Кантене, проходившей в рамках Итальянской войны, Мартен получил ранение в ногу, началась гангрена и врачу пришлось лишить солдата конечности.
Вернувшись в Испанию Мартен стал служить при монастыре, где и услышал о скандальном судебном процессе во Франции.
После того, как многие люди опознали в самозванце Арно дю Тиля, все стало понятно: 12 сентября 1560 года суд в Тулузе утвердил первый приговор, но четвертование заменил на повешение.
Самозванец был казнен в деревне Артига напротив дома Герров. Посмотреть на это зрелище собралось много народа из окрестных сел и деревень.
Мартен Герр отказался принять Бертранду обратно и отбыл в Испанию. Муж считал жену виновной в измене и не верил, что та могла принять самозванца за него.
С другой стороны, Мартен так и не объяснил, почему он не вернулся к жене, оставив ее одинокой на много лет.
Дальнейшая судьба Бертранды, Мартена и других участников этой средневековой драмы, к сожалению, историкам неизвестна.
Дорогие читатели! В издательстве АСТ вышла моя вторая книга. Называется она "Узницы любви: "От гарема до монастыря. Женщина в Средние века на Западе и на Востоке".
Должен предупредить: это жесткая книга, в которой встречается насилие, инцест и другие извращения. Я отказался от присущей многим авторам романтизации Средних веков и постарался показать их такими, какими они были на самом деле: миром, где насилие было нормой жизни. Миру насилия противостоят вечные ценности - дружба, благородство и, конечно же, Любовь. В конечном итоге, это книга о Любви.
Тем временем, моя книга о русских женщинах в истории получила дополнительный тираж, что очень радует!
Прошу Вас подписаться на мой телеграм, там много интересных рассказов об истории, мои размышления о жизни, искусстве, книгах https://t.me/istoriazhen
Всегда ваш.
Василий Грусть.
ПС: Буду благодарен за донаты, работы у меня сейчас нет, а донат, чего греха таить, очень радует и мотивирует писать.
Ну и мудила же настоящий Мартен. Вернулся, чтобы что? Испортить жизнь жене, которую сам же бросил, и впридачу еще мужику незнакомому? Ведь ничего же не выиграл от этого, один вред всем
Забавная история, но печальная, как по мне. В ней проигравшие все- муж, жена, отец мужа, самозванец. И только дядя Мартина остался в профите- и женился, и контроль над всем имуществом сохранил. Виновником ситуации, полагаю, все считают отца Мартина?
Мне интересно было бы узнать почему Мартин не вернулся спустя какое-то время? Наверняка интересовался ситуацией дома, должен был знать что его отец сожалеет о ссоре. Понимаю что однозначного ответа не может быть, но тем не менее есть же какие-то догадки у тех же историков, например. Бросить жену и достаток(а как я понял семья была достаточно обеспеченная) и уйти кому-то там прислуживать - такое себе решение. Хотя хз, нравы тогда были другие, может это норма была
Ну а лжеМартин, очевидно, не страдал от избытка ума- мог бы и получше подготовиться, знал же что обмануть семью сложно