Слово "престидижитатор" попало в нашу речь из итальянского языка "prestidigitatore" это составное слово из двух частей: "presto" - "быстрый", и "digito" переводится, как "палец". То есть так называют фокусника, который применяет ловкость руки и быстроту движений.Этот термин возник достаточно давно, это понятие существовало ещё в старинных толковых словарях, а также имеется и в новых: "фокусник, который во время выступления применяет ловкость рук и скорость движений", "делающий фокусы, целиком основанные на ловкости рук и пальцев". Однако данное слово не получила широкого распространения в русском языке и по этой причине в разговорной речи его услышать практически нельзя, тем более попробуйте сами произнести "прес-ти-ди-жи-та-тор" и вы сразу поймёте причину такой непопулярности у данного термина.