Отрывок «Иллюстрированной книги необычайных и жутких рассказов из Восточной столицы Эдо» (Zusetsu Edo Tōkyō kaii hyaku monogatari). Перевод сделан с англоязычного текста из блога «百物語怪談会 Hyakumonogatari Kaidankai».
Современные ворота храма Эко:-ин в районе Рю:гоку, Токио.
В храме Эко:-ин, что в местности Хондзё, возвели могилу для кошки. На то есть причина.
Где-то неподалеку от Фукагавы торговец рыбой Рихэй, очень любивший кошек, ходил продавать свой улов в дом Токиты Кисабу. У Токиты вот уже около пяти лет жил пёстрый кот, и Рихэй всегда бросал ему рыбу, если тот прибегал на зов.
Но пришло время когда Рихэй заболел и больше не мог ходить по округе и продавать рыбу. Тот самый пёстрый кот как-то зашёл в дом Рихэя и сказал:
– Я так давно не видел тебя, что подумал, надо бы сходить и проверить как ты тут.
– Я болен и не могу продавать рыбу, — ответил Рихэй.
Услышав это, кот повесил голову и выскользнул на улицу. Вскоре он вернулся, держа во рту кобан — большую золотую монету.
С этой монетой Рихэй снова смог заняться делом и вернулся к обыкновению при случае бросать пёстрому коту рыбу. Однажды кот снова пришёл, зовя Рихэя и держа в зубах щедрый подарок — уже три монеты. К несчастью, Рихэй куда-то ушёл, а продавец магазина так испугался странного кота, что ударил его и убил.
Рихэй очень опечалился и, посовещавшись с Токитой, решил использовать принесённые котом деньги, чтобы возвести ему могилу в храме Эко:-ин, где она стоит и по сей день.
====
Примечание от переводчика:
Храм Эко:-ин (офиц. наз. Сёсю:дзан Муэн-дзи Эко:-ин, 諸宗山 無縁寺 回向院) принадлежит к школе Чистой земли или Амидаизму и был основан сё:гуном Токугавой Иэцуной в память о погибших в «Великом пожаре годов Мэйрэки» (1657 г.), когда почти весь город Эдо (ныне Токио) сгорел в огне. Поскольку милосердие будды Амиды распространяется на всех живых существ без исключения, на кладбище храма хоронили и казнённых преступников, и неопознанные тела, и домашних животных, особенно кошек. Считается, что первым котом, похороненным в Эко:-ин, был любимец сё:гуна Иэцуны.
Кошачьи захоронения и статуи в храме Эко:-ин в районе Рю:гоку, Токио.
© перевод с английского — Алкэ Моринэко, 2020
© «The Cat’s Grave» by Zack Davisson, 2010