Эквиметрический перевод. Аукцыон - Орландина

Это мой эквиметрический перевод песни "Орландина". Авторство исходного текста принадлежит Алексею Хвостенко и Анри Волохонскому. Пели её многие, но я отталкивался от исполнения "Аукцыона", которое и который люблю.

Запись с альбома 1992 года 

Оригинальный текст:

В полночь я вышел на прогулку

Шел в темноте по переулку

Вдруг вижу - дева в закоулке

Стоит в слезах

Где, говорю, тебя я видел

Кто, мне скажи, тебя обидел

Забыл тебя

Ты Орландина, ты судьба моя

Признайся мне, что я узнал тебя

Да, это я


Да, мое имя Орландина

Да, Орландина, Орландина

Знай, Орландина, Орландина

Зовут меня!

Где говоришь меня ты видел

Знаешь, что сам меня обидел

Забыл меня,

Но для тебя забуду слезы я

Пойду с тобой, коль позовешь меня

Буду твоя


Ах, как хочу тебя обнять я

Поцеловать рукав от платья

Ну так приди в мои объятья!

И в этот миг

Шерстью покрылся лоб девичий

Красен стал глаз, а голос птичий

И волчий лик.

Меня чудовище схватило

И сладострастно испустило

Мерзостный крик


Видишь ли, я не Орландина

Да, я уже не Орландина

Да, я вообще не Орландина

Я Люцифер!

Видишь теперь в моих ты лапах

Слышишь ужасный серы запах

И гул огня

Так завопил он и вонзил он зуб

В мой бедный лоб свой древний медный зуб

Сам Сатана!


***

Мой перевод:

One night I went out for a saunter

And in the darkest lane I wandered

Then I see maiden round the corner

Bitterly cry

Where then I said must I have seen you

Who then I said must have aggrieved you

Left you behind

You’re Orlandina, you’re the fate of mine

Confide in me, because I recognized

Yeah, this is I


Yeah, my name’s really Orlandina

Yeah, Orlandina, Orlandina

True, Orlandina, Orlandina

You get it right!

So now you ask where you must’ve seen me

You know that you yourself aggrieved me

Left me behind

But if you please I can forget my tears

And follow you if you would want me with

Yours will be I


Ah, how I long to hold you tight and

Just kiss the sleeve of your fine garment

Come to me, fall into my arms then!

But in a trice

Hair on the maiden’s forehead sprouted

Cackled her voice, her eye turned scarlet

And looked lupine

A monster put its paws about me

And then let out so very ugly

Lascivious cry


You see, I ain’t your Orlandina

Yeah, I’m no longer Orlandina

Yeah, I’m no one like Orlandina

I’m Lucifer!

Now you are in my claws to suffer

Smell the atrocious stench of sulfur

Hear roar of flame

So this he yelled and then he sank his tooth

In my poor forehead ancient copper tooth

Satan himself!

3
Автор поста оценил этот комментарий

Кто в переулке любит ныть?


Кого посмели вы забыть?


Кому, в ночи едва узнав,


Вы лезете лобзать рукав?


В паху не сдерживая зуд,


Скажите, как её зовут?



Ор-лан-ди-на!


Ор-лан-ди-на!



Чей лоб мохнат и красен глаз?


Кто дышет серою на вас?


Кто телом смрадным к вам приник


И в лоб вонзает медный клык?


Не вырваться из адских пут,


Боюсь, её не так зовут...



Ор-лан-ди-на!


Ор-лан-ди-на!

1
Автор поста оценил этот комментарий

По-моему, очень достойно вышло!

раскрыть ветку