Вы когда нибудь слышали Любэ на исландском языке?

Исполнение снизу на видео звучит крайне гармонично, и голос приятный, пропишу у себя в плейлисте для прогулок на природе) Наслаждаемся.

Тут, пусть и несколько непривычно, тем не менее очень органично кладется на знакомый  мотив исландский язык. Хотя, как по мне, чего то не хватает.

А что вам больше понравилось?

6
Автор поста оценил этот комментарий

Любэ на исландском нет, а вот Высоцкого на французском слыхал. Странное ощущение.


"Прерванный полет":

https://www.youtube.com/watch?v=KIxloPaTZZ4


"Эх раз, да еще раз":

https://www.youtube.com/watch?v=qz2u4HvVkEM

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Слыхал Цоя на корейском.
не очень, но довольно занятно

показать ответы
5
Автор поста оценил этот комментарий

дело не в том, что непривычно. А как-то никак. Выхолощено. "Конь" задушу не берёт)))

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Точно сказано, да.

исполнение не такое эмоциональное, "исландскому" коню далековато до оригинала по душевности звучания:)

показать ответы
46
Автор поста оценил этот комментарий

интересно что они пели за место слов, "пой о том как я в Россию влюблен"

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Возможно, @Grave999 в курсе