Китайское срочно/ не срочно

Навеяно постом http://pikabu.ru/story/servispasportnyiy_servis_5189032


Как-то глубоко заранее (месяца за два до поездки) подавал документы на визу в Китай. Приехал к посольству в Киеве к открытию, занял очередь. К моменту открытия, впереди меня было уже человек 7. Ну вот, выстраиваются все к окошку и в окошке появляется молодой китаец и начинает принимать документы. Довольно быстро он их принимал, должен сказать. Буквально минута на человека. С каждым из семи впереди стоящих был следующий диалог:

- Вам слоцная виза?

- Да

- писисят долярив

- (протягивая купюру) Когда забирать?

- плидете в слесующуй понетельник (т.е. через неделю)

Люди отходят в сторонку и начинают упаковывать в сумки/папки все документы. Т.е. когда дошла очередь до меня, все семеро ещё находились недалеко от окошка подачи. И тут диалог со мной:

- - Вам слоцная виза?

- Нет

- цвацать долярив

- (протягивая купюру) Когда забирать?

-- плидете в слесующую среду...

У окружающих немая сцена ))))))))))

197
Автор поста оценил этот комментарий
Писисят долярив
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку
514
Автор поста оценил этот комментарий

У вас талант к передаче китайского акцента)

раскрыть ветку
164
Автор поста оценил этот комментарий
ну кому-то и эти два дня критичны
раскрыть ветку
28
Автор поста оценил этот комментарий
-Знаешь как будет на китайском кролик?
-Нет, и как же?
-Будет КЛОЛИК.
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку
80
Автор поста оценил этот комментарий

Затем китаец выкинул все документы, положил деньги в карман и ушел в закат.
З.ы. Монголы хитрый народ.

раскрыть ветку