Черепашьи вещи

Черепашьи вещи Комиксы, Перевод, Черепаха
9
Автор поста оценил этот комментарий

Углепластиковый перевод на уровне грунта.

23
Автор поста оценил этот комментарий

В оригинале было "turtle stuff" - при таком переводе смысл теряется напрочь:

тут чисто игра слов, т.к. слово "stuff" очень многолико в плане перевода это и "вещи" и "дела" (или наоборот "фигня") и жаргонный аналог "мутить"

раскрыть ветку
5
Автор поста оценил этот комментарий

Хочу взорвать танцпол.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку
Автор поста оценил этот комментарий

Уже было и там было написано "на черапашью чепуху"