504

Белана и моржовые бои

Вторая история от Беланы, переведённая моими кривыми руками


"Белана вспоминала прибытие на тот самый ледяной остров, на котором когда-то оттачивала искусство приручения. Тогда прямо перед ней оказались орки, втоптавшие прямо в землю Donald-а. 

труп Donald-а 
"Привет, призрак!" 

"Я обязательно тебя воскрешу, как только обдеру тебя до нитки"


Между лагом и добычей, Белану никогда не достанут ГМы. (прим. Честно говоря, не до конца понял смысл фразы) 

"Надеюсь, вы, призраки, не исчезаете внезапно в спец. час..."

"ООО"


Кажется, призрак рад оставаться рядом с Беланой и общаться с ней на своём наречии призраков. Может стоит ему напомнить, что Белана пришла сюда ограбить его? 

"Принимая во внимание то, что я пришла сюда ограбить, тебе, вероятно, следует найти точку респавна"


Делать особо нечего... Белана начинает болтать с призраком о всякой чепухе. 

"Хорошая сегодня погодка..." 

"oOO"

"Да, oOO"


Белана подумывает о том, как бы скоротать время. 

"Я развлеку тебя боями моржей"!"


А чтобы всё стало ещё интересней... 

"Как думаешь, кто выиграет?" 

"ооОО Ооо"


"То есть левый?" 

"Если он выиграет, я верну твои вещи"


Силы моржей примерно равны 

"Они идут нос в нос!" 

"Какая азартная игра!"


Именно тогда показался APRIL. Как раз вовремя, чтобы увидеть разлагающийся труп и добычу Беланы! 

"ОТДАЙ МНЕ ЭТОТ ХЛАМ"


Белана воскрешает призрака... 

Donald требует свои вещи... Бой моржей всё ещё продолжается, но ситуация резко меняется: его морж только что решил сбежать! 

"Могу я вернуть свои вещи?" 

"Да. Если выиграет левый морж!"


А вы заметили, как APRIL скастовал flamestrike на прошлой картинке? :) 

"Кто-то мухлюет..." 

"Ну, это была дисквалификация. Извини, но фирма обязана взять своё"


Кажется, Donald и APRIL немного ошеломлёны. Белана желает им удачи и едет прочь. Когда она почти теряет их из виду, в верхней части экрана Белана видит реакцию APRIL:_2Wwu0RVGo4 

"Вот сука"


Не столь большая добыча. По крайней мере много ингредиентов... 

Не пытайтесь обмануть фирму в следующий раз! :) "


Версия поста в ВК:

https://vk.com/zombiejedidinosaur?w=wall-96633731_65

11
Автор поста оценил этот комментарий
Блин. Почему сейчас мморпг это унылый фарм и гринд?(
раскрыть ветку
58
Автор поста оценил этот комментарий

Эта Белана - уже моя любимица,как главы книги прям.)Спасибо за такие посты

раскрыть ветку
15
Автор поста оценил этот комментарий

" 'Tis a close match" лучше перевести как "Они идут нос в нос", а то "Они примерно схожи!" как-то криво.

раскрыть ветку
29
Автор поста оценил этот комментарий

Эх, как я скучаю по ВоВ ваниле... О том как было трудно заработать 100 голды на первого маунта и о том как легко было найти друзей. Я помню, что я играл в пати с весельчаком-рогой, варой который постоянно матерился и шаманом-дураком. И черт побери, это было весело, это гораздо веселее, чем большинство ММО на данный момент. И плевать на то, что качаться до 60 лвл надо было как минимум 3 месяца.

раскрыть ветку
6
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Если есть претензии к переводу (а они просто обязаны появиться), прошу озвучить их до сотни баллов у поста, иначе будет слишком поздно для исправления ошибки/ошибок/всего поста. 

раскрыть ветку