Серия ««Дело «Зебра». Ангелы смерти»»

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть XIII (окончание)

Часть I.

Часть II.

Часть III.

Часть IV.

Часть V.

Часть VI.

Часть VII.

Часть VIII.

Часть IX.

Часть X.

Часть XI.

Часть XII.


Дни сто восемьдесят шестой- сто восемьдесят седьмой [1][4][17][13]. «В осаде»


До самого утра Энтони называл клички, имена, адреса; он повествовал об обстоятельствах убийств и нападений- и при этом в своем рассказе оперировал такими подробностями и деталями, узнать которые из прессы или слухов он не мог.

От свалившейся на них информации Корерис, Фотинос, Клоц и Брош были в шоке- то, что рассказывал Харрис, было невообразимо, немыслимо, но.. все объясняло. Когда разговор зашёл о неудавшейся попытке похищения детей на Фрэнсис Стрит, Карл Клоц неожиданно для всех подошёл к свидетелю и с припечатал к столу фотографии Кииты Хейг, живой и уже мертвой:

- Смотри сюда! Видишь, какой она была? И ты видишь, что вы с ней сделали?

- Боже мой…- отшатнулся от него Харрис, пораженный вспышкой гнева здоровенного инспектора.

- И вы, твари, собирались сделать то же самое с детьми! С беззащитными детьми!!! Отвечай, это так???

- Оставить, Клоц!- раздался резкий окрик Корериса. Все удивленно повернулись к нему- еще никогда Гас не позволял себе так разговаривать с подчиненными ему по этому делу инспекторами.- Успокойтесь, Энтони!- обратился он к свидетелю. - Вам не причинят вреда. А ты, Карл- выйди- ка со мной на минутку…

Закрыв за собой дверь в допросную, Корерис обернулся к подчиненному:

- Ты что себе позволяешь? Нервишки шалят? Ты кто- инспектор уголовного розыска или девочка из пансиона?

- Босс, но это же были дети! Дети, понимаете? А эти…

- Успокойся!- оборвал его Корерис. Эти дети, слава Богу, живы. А этот Харрис…- кивнул в сторону двери в допросную Гас.- То, что он пришёл к нам, спасёт жизни других детей, женщин и стариков. И учти- он это сделал, несмотря на то, что ему и его семье действительно угрожает нешуточная опасность- ты обратил внимание, сколько раз он уже переспросил о том, когда мы вывезем из Окленда его жену и ребёнка?

- Я не верю ему, босс! Вы заметили, что он без конца повторяет «он», «они», «их»- но ни разу не сказал «я» или «мы»?

- Заметил, конечно,- усмехнувшись, ответил Корерис.- Ты считаешь себя опытнее меня, малыш? Доверять безоглядно человеку, замешанному в такие дела и якшавшемуся с такими ублюдками- глупо. Конечно, он попытается представить все в лучшем свете для себя- и я уверен, что есть вещи, которые он не расскажет нам никогда. Но он может дать нам достаточно, чтобы остановить убийц. Это всё, что мне нужно на настоящий момент- и мне бы очень не хотелось, чтобы ты этому помешал!

- Аминь,- угрюмо выдохнул Клоц.

К исходу ночи Энтони Харрис выдохся- слишком велико было напряжение прошедшего дня и последовавшей за ним ночи, к которому примешивалось неослабевающее беспокойство за семью. Он все чаще начинал отвлекаться от повествования о деталях конкретных нападений и сбиваться на общие моменты- насаждаемую ненависть к «белым дьяволам», содержание проповедей на чердаке, кипы фотографий убийств и казней; даже наводящие вопросы инспекторов возвращали его рассказ в нужное русло ненадолго. Наконец, на рассвете Корерис и Фотинос решили, что на сегодня достаточно:

- Значит так, Энтони… Сейчас вы поедете с нашими инспекторами, которые вас привезли,- кивнул он на Клоца и Броша,- и заберете из Окленда вашу жену и ребёнка. Потом вы вернетесь сюда, и мы вместе решим, куда вас поместить, пока опасность не минует.

- Запрете нас в камере?

- Ну что вы, Энтони… Нет, конечно. Вы теперь на нашей стороне…


Утром семью Харрисов поместили в отель Holiday Inn, расположенный напротив здания департамента полиции (Hall of Justice). Пока Дебби и Энтони- младший размещались в дальней комнате, Корерис и Фотинос отозвали свидетеля для серьёзного разговора:

- Энтони, всё, о чём вы уже успели рассказать, весьма для нас ценно. Но в дальнейшем неизбежно встанет вопрос- вы заявили о том, что ваша информация- «из первых рук», но ни разу не обмолвились о своём присутствии при совершении описанных вами убийств и нападений. Без этого ваши показания- просто разговоры, и ничего более. Мы с напарником понимаем, что вы опасаетесь ответственности за соучастие в преступлениях, и можем пообещать, что сделаем всё возможное, чтобы добиться для вас иммунитета от предъявления обвинений и судебного преследования. Но сейчас нам необходимо ваше сотрудничество…

Видя, что Харрис колеблется, «Греки» решили его приободрить.

- Чтобы вы поняли, что нам можно доверять, мы предлагаем вам вот что- нанять адвоката, который будет отстаивать ваши интересы. Есть у вас кто на примете?

Харрис отрицательно помотал головой.

- Тогда давайте подберем его «методом тыка»- чтобы вы не подумали, что мы пытаемся «пропихнуть» кого- то своего. Вот,- достал Фотинос «Жёлтые страницы,- выбирайте сами!

Энтони открыл справочник на нужной странице и после некоторого раздумья остановил палец напротив строчки «Лоуренс Кауфманн, адвокат». После разговора по телефону Харрис и Кауфманн сошлись на том, что завтра, 24 апреля, в 11:00, адвокат и «Греки» встретятся в отделе по расследованию убийств и вместе приедут в отель.

Лоуренс Кауфманн оказался пунктуален, и ровно в 11:00 на следующее утро уже беседовал с инспекторами. Но примерно в это же время в отеле Holiday Inn произошли события, едва не оставившие его без клиента.

Измотанная неослабевающим напряжением и напуганная разворачивающимися вокруг нее и ребенка событиями, Дебби нарушила запрет мужа и позвонила из отеля одной из подруг по имени Сара, с которой они вместе посещали мечеть. Более того, она неосторожно назвала адрес отеля, в котором их разместили.

Ее поступок едва не привел к трагичным последствиям- Сара была женой одного из «старейшин» мечети № 26, и поэтому не прошло и получаса, как к портье отеля подошел крепкий чернокожий мужчина в костюме и галстуке:

- Простите, здесь остановился Энтони Харрис?

- Да, сэр,- ответил тот, сверившись со списком постояльцев.

- Я хочу его повидать. В каком он номере?

- Извините, сэр,- ответил портье,- но для этого необходимо подтверждение самого постояльца. Таковы правила отеля.

- Ну так наберите ему,- настаивал на своем вошедший. Ничего не подозревающий портье набрал номер Харрисов и передал трубку чернокожему крепышу.

- Энтони Харрис? Я из мечети. Нам нужно поговорить- у меня есть для тебя сообщение. Я сейчас к тебе поднимусь…

Энтони почувствовал, как внутри у него все сжалось. Значит, тот звонок, за которым он застал Дебби полчаса назад, не остался без последствий. Ну вот, подумал он, не уследил… Они здесь. Копы наверняка в еще в департаменте, разговаривают с адвокатом. Значит, придется рассчитывать только на себя. Еще и «ствол» оставил в Окленде, как назло- но иначе было нельзя…

- Извини, приятель, но я не сейчас не могу. Жена с ребенком спят.

- Жена? Это Дебора, что ли? Зачем ты обманываешь старого друга? Она полчаса назад разговаривала с Сестрой Сарой! Ну, если не хочешь меня пускать- спускайся сам сюда, в холл- поговорим…

На том конце провода повесили трубку. Вот только повесил её не Энтони Корнелиус Харрис, а Сэнсэй- тот, старый Сэнсэй, который когда- то был готов был «рубиться» с Калганом и Горшком врукопашную. Описать то, что творилось в тот момент в его душе, достаточно сложно. Он как будто внутренне раздвоился, и та его часть, что раньше заставляла прятаться при мысли о возможном возмездии, вопила: «Мне страшно!!!»; но она уже скукожилась где- то там, на задворках сознания, и её вопли уже не имели над Сэнсэем прежней власти.

- Давай с ребенком в ванную!- шикнул он на жену. «Как там говорил этот ублюдок Горшок: «Ты сам себе оружие»? Ну что ж, если они ворвутся сюда, то увидят, на что способен «черный пояс», которому некуда отступать…».

Тем временем чернокожий мужчина в холле сделал звонок по городскому телефону: он тоже представлял, на что в принципе способен Сэнсэй, и врываться к нему в одиночку не собирался. Но в тот момент, когда он вешал трубку, позади него раздался голос:

- Инспектор Гас Корерис, полиция Сан- Франциско! Могу я взглянуть на ваши документы?

Корерис, Фотинос и адвокат Кауфманн вошли в холл гостиницы полминуты назад. Едва увидев черного мужчину в характерной для «Черных Мусульман» «униформе» (а уж он- то ее навидался, разглядывая снимки, сделанные полицией штата во время наблюдения за мечетью), Корерис заметил:

- Джон, кажется, у нас проблемы! Давай наверх, к Харрисам! Вас, господин адвокат, я попрошу следовать за ним. И постарайтесь не отставать…

Проверив документы у чернокожего мужчины документы и демонстративно переписав данные в блокнот, Гас завладел внутренним телефоном и набрал известный ему номер:

- Да!- гаркнула трубка голосом Джона.

- Это я. Как они там?

- В порядке пока. Но, как я понимаю, наше прикрытие накрылось «медным тазом». Надо выводить их отсюда!

- Давайте через «пожарный» выход- к нашей машине! Я останусь здесь- сдается мне, он тут не один…

Инспектор как в воду глядел- не прошло и нескольких минут, как возле отеля притормозил Cadillac, из которого вышли четверо черных и решительно направились в сторону лестницы и лифта. Все они, как две капли воды, походили внешним видом на того, у кого он только что проверил документы. «Начинается…»- подумал про себя Гас и громким голосом произнёс, одновременно доставая из-за пояса значок и поднимая его над головой:

- Тааак, джентльмены! Полиция Сан- Франциско! Попрошу всех приготовить документы…

Стоило Фотиносу повесить трубку, как к нему подошел Сэнсэй:

- Слышь, грек, дай мне ствол! Я знаю, у тебя есть запасной… Это мои жена и ребенок, и этим уродам я их не отдам…

Джон внимательно посмотрел на него:

- Сделаем так… Если напарник внизу их не сдержит, я дам тебе ствол. Но твоя задача- не стрелять, пока я тебе не скажу! И только если мы с Гасом оба «того»- тогда ты сам… Но, надеюсь, до этого не дойдет… Давайте все к пожарной лестнице! Вас, господин адвокат, это тоже касается…

Сэнсэй кивнул. Этому греку и его напарнику он сейчас верил больше, чем любому их своих «черных братьев»…

Фотинос оказался прав. До стрельбы не дошло. Пока Гас внизу тянул время, проверяя документы и перекрывая входы на лестницу и в лифт, семья Харрисов, адвокат и Джон покинули здание по пожарной лестнице, запрыгнули в машину и под завывание полицейской сирены помчались прямиком в департамент.

В тот же день Энтони, Дебби и и их сына под вымышленными именами поселили в гостинце Stewart Hotel на Юнион Сквер. Три смены полицейских охраняли их круглосуточно. После случившегося в Holiday Inn Энтони, казалось, доверился «Грекам»-его показания начали обретать письменную форму, и это были именно «показания свидетеля» от первого лица, а не «всего лишь разговоры». Он писал, писал, писал- и когда ручка начинала выскальзывать из немеющих пальцев, он надиктовывал всё Дебби.

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть XIII (окончание) США, Секта, Серийные убийства, Расизм, Полиция, Детектив, Правосудие, Длиннопост

Слева- показания Энтони Корнелиуса Харриса по делу «Зебра», написанные им собственноручно; справа- показания, записанные под его диктовку Деборой.


Дни сто восемьдесят восьмой- сто девяностый [1][5][8][16][19]. «Вы имеете право хранить молчание...».


Несмотря на обстановку строжайшей тайны вокруг местонахождения свидетеля, «Нация Ислама» не оставила попыток выяснить его местонахождение. ВСЕ отели города по нескольку раз посетили вежливые чернокожие молодые люди в хороших костюмах, задававшие один и тот же вопрос: «Не останавливался ли у Вас некто по имени Энтони Харрис?» И это было еще не все.

Как-то утром к инспектору Корерису подошёл чернокожий патрульный в форме:

- Инспектор, мне надо с Вами поговорить…

- Я вас слушаю!

- Тут такое дело… Мне сказали, что по вашему делу проходит кое- кто по имени Энтони, Энтони Харрис. Мои друзья хотели бы узнать, где он сейчас находится и поговорить с ним- они за него очень волнуются…

Корерис был просто поражен- поражен наглостью, с которой «эти ублюдки» пытались выведать у него местонахождение главного свидетеля. И ведь эта сволочь в форме напротив него не может не догадываться о том, что делает сейчас…

- Ваши друзья- «Черные Мусульмане»?

- Да, а как вы узнали?- прикинулся удивлённым патрульный.

Холоду во взгляде Гаса позавидовал бы Южный Полюс, а на лице ясно читались гнев и презрение:

- Я ясновидящий. Вот что я вам скажу… патрульный. Во- первых, где сейчас Энтони Харрис- я знаю, но перед вами отчитываться не обязан. Во- вторых, то, чем вы сейчас занимаетесь, называется «попытка сбора секретной информации в интересах третьих лиц». В- третьих, об этом разговоре немедленно будет поставлен в известность шеф полиции Сан- Франциско Дональд Скотт. И, в- четвертых, я советую вам получше выбирать себе друзей. Это всё. Больше я вас не задерживаю… «офицер»…

Наградив Корериса злобным и растерянным взглядом, «собеседник» Гаса покинул помещение отдела убийств…

И эта попытка «пробить» место, где прячут свидетеля, с помощью чернокожих полицейских, сочувствующих НИ, была не единственной (см. примечание в комментариях*)

Но действовали не только «Черные Мусульмане». Корерис, Фотинос, Брош и Клоц, а с ними- и прочие члены подразделения «Зебра» пахали, выискивая подтверждения словам Харриса, потому что для получения ордеров на арест показаний одного- единственного свидетеля было недостаточно.

И дело двигалось- 27 апреля 1974 г. двое 8-летних мальчишек, Клеон Джонс и Даррелл Ботни, нашли в одном из дворов неподалеку от места убийства Нельсона Шилдса пистолет «Беретта» 32-го калибра. Пистолет был закопан под старой елью… Отец Клеона немедленно позвонил в полицию и передал оружие прибывшим сотрудникам «подразделения Z», сразу же отправившим «ствол» на экспертизу. Спустя всего пару часов на руках у Корериса и Фотиноса было орудие убийств- пистолет Beretta 70 с серийным номером A47469. Пригодных для идентификации отпечатков пальцев на пистолете не оказалось, но запрос в ATF по серийному номеру оружия дал полиции имя того, кто легально приобрёл оружие. А далее Корерису и Фотиносу удалось «размотать» всю цепочку владельцев «Беретты» (действуя иногда уговорами, а иногда- и угрозами) до некоего Майкла Армстронга, продавшего оружие владельцу Black Self-Help Moving and Storage Томаса Мэнни.

Но у Гаса и Джона оставалась одна проблема.

- Вы поймите его правильно, инспектор!- оправдывался по телефону адвокат Кауфманн.- Мой клиент полностью готов к сотрудничеству, но опасается того, что ему могут быть все же предъявлены обвинения. Нет, мистер Харрис помнит ваше обещание и доверяет вам с напарником безоговорочно. Но в полиции, да и не только, есть люди повыше вас, которые могут решить иначе…

- И чего же он хочет?- осведомился Гас Корерис.

- Он хочет, чтобы иммунитет гарантировал ему кто- то из вышестоящего руководства.

- Например?

- Например, мэр Элиото… Вы сможете это устроить?

- Ну что ж… Успокойте своего клиента- он получит встречу с мэром.

Закончив этот разговор, инспектор Гас Корерис набрал номер начальника полиции Скотта.

Звонок из Сан- Диего, где находился в тот момент мэр (он участвовал в предвыборной кампании кандидата на пост губернатора Калифорнии от Демократической партии), раздался в отделе по расследованию убийств в ночь с 26 на 27 апреля, в полночь.

- Инспектор, это мэр,- раздался в трубке голос Джозефа Элиото. – Надеюсь, информация этого человека действительно важна для дела?

- Более чем, сэр. Можно сказать, она- и есть все это дело…

- И ему нужен именно я? Окружного прокурора ему недостаточно? К тому же, я не прокурор и не судья, я не смогу гарантировать ему иммунитет- я лишь могу сделать для этого все возможное, в надежде, что правоохранительные органы прислушаются к моим словам…

- Он понимает это, сэр и он на это согласен.

- Ну что ж… Тогда я вылетаю.

В 03:15 27 апреля 1974 г. мэр прибыл в свой офис, где его уже ожидали Энтони, Дебби, инспектора Корерис и Фотинос, начальник уголовного розыска Чарльз Барка, а также адвокаты Харриса (теперь их было уже двое).

- Мистер Харрис,- начал мэр.- Перед тем, как начать, я хочу удостовериться, что вы полностью осознаете сложившуюся ситуацию. Все, что вы скажете дальше, может быть впоследствии обращено против вас. Но…- тут он сделал паузу,- Я, как мэр этого города, а также присутствующие здесь начальник уголовного розыска (Барка кивнул) и инспектора, возглавляющие подразделение «Z» (настал черед кивать Корерису и Фотиносу), даем вам свое слово, что мы сделаем всё от нас зависящее, чтобы освободить вас от уголовного преследования. Прежде, чем вы примете окончательное решение сделать официальное заявление, вы можете посоветоваться со своими адвокатами,- перевел мэр взгляд на Лоуренса Кауфманна и его помощника, Ирвина Хёрда.

Энтони переглянулся с Кауфманном и тот едва заметно кивнул.

- Да, я готов сделать официальное заявление,- твердо сказал он.

- В таком случае, я обязан зачитать вам, Энтони, ваши права, как того требует закон,- вступил в разговор Корерис.- Вы имеете право хранить молчание…


День сто девяносто четвертый. [1][2][11][19]. «Разгром».


Ранним утром 1 мая 1974 г. более сотни офицеров полиции готовились брать семерых подозреваемых по делу «Зебра».

40 из них, под командой Корериса и Фотиноса, были сосредоточены возле дома по адресу Гроув Стрит, 844, где проживали Горшок (апартаменты № 20) и Жёлтый (апартаменты № 7).

20 человек окружили здание BSHMS, где, по данным наблюдения, находились еще двое- из тех, кто, по словам Энтони Харриса, принимал участие в казни Джона Доу № 169; еще двоих блокировали в домах, где проживали.

Последняя группа, из 6 человек, окружила апартаменты по адресу Филлмор Стрит, 339, где с недавнего времени проживал Оправа.

Ровно в пять часов утра ,когда весь город еще спал, операция началась. Корерис и Фотинос с револьверами в руках, сопровождаемые еще полудюжиной офицеров полиции, ворвались в апартаменты № 2. Ошарашенный и ослепленный светом фонарей, Горшок сел на кровати, мгновенно поднял руки и заорал не своим голосом:

- Не стреляйте! Пожалуйста, не стреляйте! Я сдаюсь! Сдаюсь!

Ни малейшей попытки сопротивления этот убийца, законченный пассионарий, бредивший должностью «лейтенанта «Ангелов Смерти», не предпринял. Также «без шуму и пыли» были захвачены и остальные.


«Возмездие» [1][5][11][16][19].


2 мая 1974 г. мэр Сан- Франциско Джозеф Элиото выступил на пресс- конференции с заявлением, что преступная группа, в течение полугода терроризировавшая граждан Сан- Франциско, разгромлена полицией. В своем выступлении он назвал ее «Ку-Клукс-Кланом наоборот», ставившим своей целью убийства и нанесение увечий белым и тем из черных, «кто ведет себя, как белый». Кроме того, мэр заявил, что творившееся в Сан- Франциско являлось лишь вершиной айсберга- по его словам, вся серия включала убийства 80 белых граждан в Окленде, Ист-Бэй, Лонг-Бич и Сан-Франциско, совершенных в период с 1971 по 1974 гг.


Примечание. Несмотря на данные полиции штата, прокуратура немедленно заявила, что эти цифры являются «измышлением мэра» и никакой «серии в 80 убийств» никогда не существовало. Видимо, по мнению прокурора, восстановление спокойствия в городе было важнее, чем довести дело до конца и разгромить гнездо «Нации Ислама» раз и навсегда.


Увы, из семерых задержанных четверых- Дугласа Бертона, Кларенса Джеймерсона, Дуайт Стэллингса и хозяина BSHMS Томаса Мэнни- подозреваемых в убийстве неизвестного мужчины, пришлось освободить «за недостаточностью улик».

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть XIII (окончание) США, Секта, Серийные убийства, Расизм, Полиция, Детектив, Правосудие, Длиннопост

По часовой стрелке, начиная с левого верхнего фото: Томас Мэнни, Кларенс Джеймерсон, Дуайт Стэллингс и Дуглас Бертон.


Перед судом, начавшимся 3 марта 1975 г., предстали четверо:


Джей Си Саймон («Горшок»), 29 лет

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть XIII (окончание) США, Секта, Серийные убийства, Расизм, Полиция, Детектив, Правосудие, Длиннопост

Джей Си Саймон (J. C. Simon), известный также, как Джей Си Экс Саймон («Skullcap»).


Ларри Крэйг Грин («Желтый»), 23 года.

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть XIII (окончание) США, Секта, Серийные убийства, Расизм, Полиция, Детектив, Правосудие, Длиннопост

Ларри Крэйг Грин, Larry Craig Green («Yellow»).


Мануэль Мур (»Оправа»), 30 лет.

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть XIII (окончание) США, Секта, Серийные убийства, Расизм, Полиция, Детектив, Правосудие, Длиннопост

Мануэль Мур, Manuel Moore («Rims»).


Джесси Ли Кукс («Калган»), 29 лет.

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть XIII (окончание) США, Секта, Серийные убийства, Расизм, Полиция, Детектив, Правосудие, Длиннопост

Джесси Ли Кукс, Jessie Lee Cooks («Head»).


Особо хочется сказать несколько слов о том, как судом было воспринято то, что движущей силой всех этих убийств и нападений стало учение «НИ». Первоначальную речь прокурора о мотивах преступления судья Высокого Суда (Supreme Court) Дэйвид Кэреш прервал, заявив, что «здесь судят не Нацию Ислама». Однако обвинитель Роберт Донгеро оказался не так прост- он предъявил суду и присяжным изъятое при обыске у Саймона «Послание к Черному Человеку», с отмеченными в нём «Уроками», призывающими «убивать голубоглазых дьяволов»., и попросил приобщить его к делу в качестве вещественного доказательства. В этом случае судья Кэреш не решился ему отказать, несмотря на протест защитника Саймона, Клинтона Уайта, что религиозные верования подсудимого к делу не относятся, и членство его подзащитного в «Нации Ислама» никак не должно повлиять на вердикт. Протест был отклонён с формулировкой, что «никакие религиозные верования не могут быть оправданием насилию». В ходе допроса Саймона ни на один из 50 вопросов обвинителя по поводу данных «Уроков» Саймон не ответил, сославшись на данное ему Пятой Поправкой право не свидетельствовать против себя.

Но это только сыграло в итоге против него, потому что свидетель Харрис подробно пояснил, кого «Послание» понимает под «голубоглазыми дьяволами» и «подколодными змеями», а также как оно рекомендует с ними поступать…

Итогом совещания присяжных, которое продлилось также рекордное время- три с половиной дня- стал максимально возможный по законам Калифорнии приговор- пожизненное заключение всем четверым.

Обжалование приговора защитой обвиняемых эффекта не возымело- как и неоднократные последующие апелляции.

Начиная с 1982 г., осужденные по делу «Зебра» неоднократно пытались ходатайствовать об условно- досрочном освобождении, но все они были отклонены в связи с тяжестью содеянного. Как выразился в 1990 г. в своем выступлении бывший мэр Сан- Франциско Артур Эгнос, сам едва не ставший их жертвой- «Если человек получил пожизненное заключение за убийство- то оно и должно быть «пожизненным»...

12 марта 2015 г. заключенный тюрьмы Сан- Квентин Джей Си Саймон, 69 лет, был найден мертвым в своей камере. Вскрытие так и не смогло установить истинную причину его смерти.

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть XIII (окончание) США, Секта, Серийные убийства, Расизм, Полиция, Детектив, Правосудие, Длиннопост

Джей Си Саймон ("Горшок") в тюрьме Сан- Квентин, незадолго до смерти.


Мануэль Мур умер в 2017 г. в тюремной больнице California Health Care Facility в Стоктоне, штат Калифорния.

Джесси Ли Кукс до сих пор жив и отбывает свое наказание в Коррекционном Центре имени Ричарда Р. Донована близ Сан- Диего, штат Калифорния. Очередные слушания по его условно-досрочному освобождению состоялись 14 января 2020 года, но итог был все тем же- отказ. В очередной раз он сможет подать ходатайство в 2025 году, когда ему исполнится 80 лет.

68- летний Ларри Грин тоже еще жив и находится в тюрьме штата Калифорния в округе Солано. С 1982 по 2019 год он 14 раз ходатайствовал об УДО, но итог всех прошений был тот же, что и у остальных подельников. В настоящий момент ему запрещено подавать прошения до 2024 г.


Что я могу сказать… «Да свершится правосудие- и пусть Бог смилуется над вашей заблудшей душой…».


Конец.


Спасибо всем моим читателям за их внимание, их терпение и их поддержку!


Источники информации:


1. Howard, Clark «Zebra: The True Account of the 179 Days of Terror in San Francisco», 1979.

https://archive.org/details/Zebra-Clark-Howard

2. Peele, Thomas «Killing the Messenger: A Story of Radical Faith, Racism's Backlash, and the Assassination of a Journalist», 2012. P. 144

https://www.pdfdrive.com/killing-the-messenger-a-story-of-ra...

3. Sanders, Prentice Earl; Cohen, Bennett «The Zebra Murders : A Season Of Killing, Racial Madness, And Civil Rights», 2006 P.65

4. «4 In ‘Zebra’ Killing, Sentenced To Life» The New York Times, 30.03.1976

https://www.nytimes.com/1976/03/30/archives/4-in-zebra-killi...

5. «Fear in the Streets of San Francisco» The Time, 29.04.1974 https://www.webcitation.org/5bezpRhy4?url=http%3A%2F%2Fwww.t...

6. «Four Guilty In Zebra Trial», Santa Cruz Sentinel, 14. 03. 1976 https://cdnc.ucr.edu/?a=d&d=SCS19760314.1.2&srpos=3&e=-------en--20--1--txt-txIN»zebra+murders+whereabouts-------1

7. «Hundreds of Coast Blacks Frisked in Hunt for Killers», The New York Times, 19.04.1974

https://www.nytimes.com/1974/04/19/archives/hundreds-of-coas...

8. «S.F. police hunt killers, urge people stay indoors. No 'good clues' to four murders» San Bernardino Sun, 31.01.1974

https://cdnc.ucr.edu/?a=d&d=SBS19740131.1.17&srpos=1...

9. «Agnos opposes parole for attacker»,

https://www.sfgate.com/entertainment/article/Agnos-opposes-p...

10. «Zebra' cult killings rite?». Boca Raton News. UPI. May 2, 1974. https://news.google.com/newspapers?nid=1291&dat=19740502...

11. «People v. Cooks (1983)»

https://law.justia.com/cases/california/court-of-appeal/3d/1...

12. «Killings Stir Fear In San Francisco» The New York Times, 03.02.1974

https://www.nytimes.com/1974/02/03/archives/killings-stir-fe...

13. «Zebra» The New York Times, 30.11.1975

https://www.nytimes.com/1975/11/30/archives/zebra-trial-ends...

14. https://criminalminds.fandom.com/wiki/The_Zebra_Killers

15. https://www.unz.com/article/lest-we-forget-codename-zebra-th...

16. «Alioto Says Police Have an Information Source in Zebra Case» The New York Times, 30.04.1974

https://www.nytimes.com/1974/04/30/archives/alioto-says-poli...

17. https://www.sfgate.com/bayarea/article/KILLERS-Now-There-s-a...

18. https://www.nytimes.com/1974/05/01/archives/california-aide-...

19. Talbot, David «Season of the Witch: Enchantment, Terror and Deliverance in the City of Love», 2012. P.239.

https://oceanofpdf.com/authors/david-talbot/pdf-epub-season-...

20. https://diva.sfsu.edu/collections/sfbatv/bundles/230778

21. https://freerepublic.com/focus/news/1719825/posts

22. https://thezebraproject.blogspot.com/2006/12/lest-we-forget-...

23. https://sanfrancisco.cbslocal.com/2014/11/06/remembering-the...

24. https://www.mercurynews.com/2020/01/28/last-two-living-zebra...

25. https://www.amren.com/features/2021/01/the-zebra-killings/

[26] https://www.namus.gov/UnidentifiedPersons/Case#/10587

27. https://www.nytimes.com/1974/04/18/archives/executives-sonis...

Показать полностью 7

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть XII

Часть I.

Часть II.

Часть III.

Часть IV.

Часть V.

Часть VI.

Часть VII.

Часть VIII.

Часть IX.

Часть X.

Часть XI.


День сто семьдесят седьмой [1][2][3][11][19]. «О вреде никотина» (продолжение).


В 20:30 Терри Уайт собирался домой- пасхальный ужин, на который его с братом пригласили друзья семьи, уже закончился. Собирался он в одиночку- Томас выпросил разрешения остаться еще ненадолго. «Ладно,»,- думал Терри,- «не маленький уже, доберётся на автобусе- тут всего несколько остановок…». Уорд Андерсон в это время тоже прощался с гостеприимными хозяевами- день удался на славу…

На перекрестке Филлмор и Хейз Стрит, где пересекались несколько автобусных маршрутов, Уорд Андерсон появился первым. Он вышел из автобуса, чтобы сделать пересадку, но задержался на остановке, по крайней мере, на десяток минут. Дело в том, что после сытного ужина ему захотелось курить; но пачка в кармане, как назло, оказалась пуста, а все магазины в пределах досягаемости закрыты: вечер Пасхи, как- никак. Стоя на остановке, Уорд попытался «стрельнуть» сигарету у прохожих, но народу вокруг было немного- лишь две черные женщины на той же остановке, и они, как оказалось. никотином не баловались. Заметив, как на остановке через улицу вышел из автобуса подросток плотного телосложения, Уорд окрикнул его без особой надежды:

- Эй, приятель, закурить есть?

- Простите, сэр, не курю!- отозвался тот. Да, подумал Уорд, а парень- то моложе , чем мне показалось. Можно было и не спрашивать…

Надвинув шляпу на лоб и прижав подбородок к груди, Оправа шёл по Филлмор Стрит, упрашивая про себя Аллаха дать ему «знак». Когда он подошёл к остановке на перекрестке, его вдруг окликнули:

- Эй, приятель, сигаретки лишней не будет?

Оправа поднял глаза- заговоривший с ним молодой парень в куртке моряка торгового флота был белым! «Вот он, знак!»- решил он. «Этот белый сам нарвался!». Отрицательно помотав головой, он миновал Андерсона; заметив краем глаза, что тот отвёл от него взгляд, Оправа развернулся, выхватил из кармана и пистолет и дважды выстрелил моряку в спину. Пули пробили тело жертвы навылет, поразив почку и печень. Уорд почувствовал, как подгибаются ноги, пробормотал «Суккин сын…» и рухнул лицом вниз.

Терри Уайт видел, как Оправа приближается к остановке, как обращается к нему «за сигареткой» Андерсон… Но как раз в тот момент, когда прозвучали выстрелы, он отвернулся в сторону, выглядывая автобус; услышав «хлопки», Терри инстинктивно перевёл взгляд обратно и сразу увидел лежащего на тротуаре моряка и… бегущего в нему чёрного, держащего в вытянутой руке пистолет. Подросток растерялся, и это едва не стоило ему жизни- Беретта хлопнула дважды; первая пуля попала Терри в бок чуть ниже грудной клетки, слегка изменила направление и пробила легкие; вторая попала в левую руку- в тот момент, когда он уже падал.

Не пытаясь добить мальчишку, Оправа бросился бежать по Филлмор Стрит, завернув затем за угол, на Гроув. Удаляясь от места стрельбы, он старался «петлять», как можно чаще- и ему удалось уйти, несмотря на то, что первая полицейская машина оказалась на месте спустя всего полминуты. Девять других экипажей прибыли спустя еще минуту и немедленно принялись обшаривать район- но безуспешно.

Однако приблизиться к заветным «крыльям» убийце в этот раз не удалось: и Уорд Андерсон, и Терри Уайт выжили- благодаря своевременной помощи экипажей «скорой помощи» и мастерству хирургов. К утру следующего дня состояние обоих было тяжелым, но стабильным- с благоприятным прогнозом.

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть XII США, Секта, Серийные убийства, Полиция, Детектив, Расизм, Криминал, Длиннопост, Негатив

Список жертв по делу «Зебра» (неполный, в силу отсутствия у газетчиков на тот момент сведений о некоторых убийствах, совершенных «Ангелами Смерти»), опубликованный в San Francisco Chronicle 16 апреля 1974 г.


День сто семьдесят восьмой [1]. «Кошмары»


Сэнсэй проснулся посреди ночи от собственного вскрика. Сев в постели, он посмотрел на мирно сопящую рядом жену- нет, слава богу, её он не разбудил. Все его тело было в холодном поту, руки тряслись. Опять эти кошмары…

Вскоре после встречи с Большим Вилли Сэнсэй купил в одном из ломбардов револьвер, и холодная тяжесть оружия слегка успокаивала его- теперь он так просто им не дастся, если что… Изматывающая бессонница ушла, он снова начал спать по ночам; в первые дни после возвращения из Фриско Сэнсэй засыпал мгновенно, как будто проваливаясь в бездонную яму. Спал он без сновидений и так глубоко, что Дебби по утрам с трудом могла его добудиться.

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть XII США, Секта, Серийные убийства, Полиция, Детектив, Расизм, Криминал, Длиннопост, Негатив

Сэнсэй с сыном Энтони. Фото сделано в период жизни в Окленде. Рядом с кроватью на столике виден револьвер.


Но вскоре пришли кошмары… Они были разнообразны по сюжету, но всегда крутились вокруг BSHMS и «Ангелов Смерти».

Иногда Сэнсэй сражался во сне- окруженный людьми с чердака, он бился с Калганом на мачете, или дрался голыми руками с Горшком, или вступал в перестрелку с Оправой. Но итог был всегда один- Сэнсэй проигрывал, превращался в белого (!) и все собравшиеся с наслаждением его добивали.

Иногда ему снились сцены убийств и казней, и тогда все вокруг было залито кровью- льющейся из рубленых ран от мачете, струящейся из пулевых отверстий, хлещущей из перерезанных гарротой шей. Все это выглядело во сне настолько правдоподобно, что после пробуждения Сэнсэю казалось, что он ощущает этот запах наяву.

И был еще один повторяющийся кошмар – лицо Жёлтого с сузившимися глазами и губами, сжатыми в тонкую линию. Эти губы выплевывали слова: «Ты предатель. Ты был с нами- но теперь ты против нас. Мы ищем тебя- и мы обязательно тебя найдём. Тебя и её… Вам не спрятаться. Нигде.».

Дебби Сэнсэй ничего не рассказывал- во первых, он привык всю жизнь «держать всё в себе», а во- вторых, по его разумению, она ничем не смогла бы ему помочь и лишь встревожилась бы сама. Еще, чего доброго, молоко для Энтони пропадёт…

Сходив в ванную и смыв с себя липкий холодный пот, Сэнсэй снова лёг, прижавшись к Дебби. «Это невыносимо,»- думал он. «Все эти кошмары- они же не просто так… Они приходят потому, что я живу в постоянном страхе. Во что я превратился? Я боюсь всего. Я боюсь, что меня найдут эти уроды; боюсь, что меня отправят назад в тюрьму; боюсь потерять Дебби, если она узнает правду… А самое противное- я понимаю, что я должен сделать. Я должен найти свои яйца и вспомнить, что я мужчина. Я должен посмотреть окружающему миру в лицо- рассказать Дебби правду, перестать прятаться и пойти к властям. Что будет дальше? Не знаю. Но делать что- то надо, потому что жить так дальше нельзя…».


День сто семьдесят девятый [1][2][11][19][27]. «А кто сам без греха…»


Вечером 16 апреля Горшок чувствовал себя на подъеме. Все шло так, как он хотел, и ему теперь нужно было закрепить успех.

Предыдущий вечер на чердаке BSHMS начался с того, что присутствующие принялись «загонять» Оправу «под шконку». Еще бы- мало того, что он нарушил явно выраженный запрет проповедника на убийства, так еще и облажался при этом: оба «белых дьявола» остались живы! Оправа, и так подавленный своей неудачей, поначалу пытался было оправдываться, но быстро «слился»; его речь, как всегда в состоянии волнения, превратилась в неразборчивое бормотание идиота. Пора, подумал в этот момент Горшок…

- Братья, позвольте мне сказать пару слов!- начал он свою речь в защиту здоровяка.- Брат наш сказал, что в тот вечер сам Аллах сказал ему действовать. Что, по- вашему, он мог сказать Аллаху в ответ: «Нет, Всевышний, извини, мне запретил этот, из Новой Мекки»? Кого, по вашему, должен слушать мусульманин- Аллаха или какого- то смертного?

- Если бы им на самом деле двигал Аллах, то он бы не напортачил,- возразил «председатель», как всегда, возглавлявший собрание в отсутствие проповедника.

- А я так не думаю! Вот возьмем самого младшего нашего брата,- положил Горшок руку на плечо Жёлтого.- Никто ведь не сомневается, что когда он атаковал этих неверных из «Армии Спасения», его действительно вёл Всевышний? Я, например, в этом абсолютно убежден- я видел его в тот вечер, я видел его глаза, я слышал глас Аллаха в его словах! Но ведь он один раз промахнулся- и эта белая сука осталась в живых! А почему? Да потому, что мы лишь слабые и несовершенные люди; мы можем ошибиться, у нас может дрогнуть рука. Ну, кто из вас может сказать, что не ошибся ни разу на пути к «ангельским крыльям»?

Ответом ему было молчание, но Горшок чувствовал, что взгляды всех присутствующих прикованы к нему- так же, как и в момент спора с проповедником. Более того, он чувствовал, что целиком завладел их вниманием; кто- то согласно кивал, кто- то хмурил брови, но все их внимание было приковано к нему! Он становится их лидером! Он и никто иной!

Еще больше Горшок убедился в этом, когда несколько человек после окончания собрания подошли к нему и уважительно отозвались том, с каким жаром он «защищал брата». Оправа же, которого Горшку удалось вывести из- под вполне вероятного наказания, вообще готов был на него молиться и пойти за «братом» в огонь и воду.

Однако для того, чтобы возглавить «Ангелов Смерти» не только de- facto, но и формально, Горшку еще не хватало убийств «на счету»- и он твердо был намерен исправить это сегодня же, за один вечер. Он настолько преисполнился уверенности в собственных силах, что его опять не смущало ничто (как и при поездке в Новую Мекку)- ни то, что он в этот раз действует в одиночку, ни отсутствие машины, ни раскинутые по всему району сети патрулей. Он намеревался сегодня совершить столько убийств, что вечер 28 января показался бы жалкой репетицией.

23- летний Нельсон Т. Шилдс IV, сын одного из руководителей крупного концерна DuPont, в этот вечер оказался возле дома по адресу Вернон Стрит, 231 в 21:30 почти случайно. После матча в лякросс один из партнеров по команде, Джонатан Мэй, попросил Ника помочь ему с перевозкой ковра, который намеревался забрать у знакомого. Ника с Джонатаном связывали тесные приятельские отношения, сам он жил всего в квартале от этого места, машина (Chevrolet Vega в редком исполнении- «фургон») вполне для этого подходила, да и сам Ник был человеком очень отзывчивым- поэтому он согласился, не раздумывая. Когда машина припарковалась возле дома, Мэй отправился забирать ковер; Ник же, чтобы не терять времени, принялся разгребать содержимое багажного отделения- оно почти целиком было завалено спортивным инвентарем.

Белая спортивная форма сразу бросилась в глаза Горшку, вывернувшему в этот момент из- за угла. «Ишь ты, спортсмен… Тупой белый ублюдок, показушник!»- насмешливо подумал он, разглядывая фигуру Шилдса, одетого в кроссовки, шорты и спортивную куртку; по мнению Горшка, белые вообще ничего не стоили в спорте- этот мир принадлежал исключительно черным. Он внимательно огляделся- улица выглядела пустынной. «Да, это будет хорошее начало вечера!»- подумал он доставая из кармана пистолет. «И это будет долгая ночь для вас, белые ублюдки…».

Три выстрела, сделанные с расстояния в 4 фута (1,2 метра), бросили тело Ника вперед; оно ударилось о край двери багажника и, отброшенное назад энергией столкновения, распростерлось на тротуаре. Все три пули пробили тело навылет, поразив сердце, лёгкие и печень. Нельсон Шилдс был убит на месте.

Горшок развернулся и бросился бежать обратно, в том направлении, откуда он только что пришёл.

Услышавший хлопки выстрелов на улице Джонатан, беседовавший в этот момент в доме с женой хозяина, оттолкнул женщину и бросился к выходу. Едва распахнув дверь, он сразу же увидал Ника, распростершегося на асфальте позади своего Chevrolet. Руки и ноги его были широко раскинуты, чудом не свалившиеся с лица очки повисли на подбородке. Первым делом Мэй позвонил в полицию, и лишь потом подошёл к телу приятеля- неестественная поза, в которой оно лежало, не походила на позу живого человека. Вся одежда уже «подплыла кровью»; дыхания не было. Потрясенный Джонатан уселся на бордюр и принялся дожидаться полицию…

Тот путь, который выбрал для отступления убийца Ника, едва не привёл его в ловушку. Стоило ему завернуть за угол, как на противоположной стороне улицы звякнул дверной колокольчик, и на улицу вышел полуодетый мужчина. Горшку пришлось замереть в тени, отбрасываемой углом дома и деревом- он не боялся свидетелей, но в руках у мужчины было ружьё! Судя по тому, как уверенно тот держал оружие и цепко оглядывал окрестности, этот человек не преминул бы пустить его в ход- и Горшку приходилось стоять столбом, боясь пошевелиться и прислушиваясь к нарастающим звукам полицейских сирен со всех сторон. Наконец, на его счастье, мужчина отвернулся в сторону, откуда до этого раздались выстрелы, и Горшок, не решаясь бежать в прежнем направлении, перелез через забор с надписью «No Tresspassing!» и дворами принялся удаляться от места преступления. Каждый раз, перелезая через очередной забор или изгородь, он ждал окрика хозяев и угроз позвонить в полицию; звуки полицейских сирен приближались и их становилось всё больше- силы подразделения «Зебра» стягивались в район, пытаясь заблокировать его так, чтобы мышь не проскользнула. Почувствовав, как давит на живот засунутый за ремень джинсов пистолет, он внезапно осознал- ему грозит судьба Калгана, взятого возле места преступления с «горячим» стволом. От Беретты надлежало как можно скорее избавиться- и черт с ними, с планами «закрыть счёт» за сегодня! Шкура казалась дороже, и в очередном дворе Горшок закопал «ствол» под старой елью, забросав опавшей хвоей и старыми шишками.

Тем не менее, его так и не остановили. Добравшись дворами до Ралстон Стрит, он вышел на улицу и, не торопясь, чтобы не привлекать лишнего внимания, двинулся в сторону Джуниперо Сьерра Бульвар, где благополучно сел на автобус. «Все в порядке,»,- думал он, пытаясь унять дрожь в руках,-«все в порядке… Я ушёл! Чуть не попался, но всё- таки ушёл! Аллах со мной!». И это был первый раз в жизни, когда он упомянул Всевышнего вполне всерьёз…


Дни сто восьмидесятый- сто восемьдесят четвертый. [1][2][5][7][8][12][19] «Облава».


То, что началось на следующий день в Сан- Франциско, впоследствии называли по разному: «экстраординарные меры по поиску убийц», «величайшая облава в истории Сан- Франциско», «вопиющее попрание гражданских прав», «издевательство над чернокожим населением» и даже «откровенным фашизмом». Все зависило от того, на чьей стороне в ходе этих событий находился говорящий…

Утренние газеты вышли с заголовками «Экстраординарные меры- полиция массово останавливает людей» (San Francisco Chronicle), «Всеобщая охота на убийц» (Examiner).

Что все это значит- стало ясно после совместной пресс- конференции мэра Элиото и шефа полиции Дональда Скотта.

- Полиция будет массово останавливать чернокожих граждан и задавать им вопросы на предмет проверки причастности к совершению серийных убийств, имевших место в городе,- заявил мэр.- На основе показаний свидетелей были составлены фотороботы подозреваемых, и полиция будет задерживать и допрашивать тех, кто подпадает под описание. Мы находимся в экстремальной ситуации, требующей экстраординарных мер, просим граждан отнестись к этому с пониманием и заверяем, что их конституционные права не будут нарушаться…

Ему вторил шеф Скотт:

- Город будет накрыт сетью патрулей, пеших и моторизованных. Вся его территория будет поделена на 6 зон патрулирования; в дополнение к выделенных подразделению «Зебра» силам, на улицы будет направлено еще 150 человек- включая детективов всех отделов и даже ветеранов правоохранительных органов. Пик мероприятий по розыску придется на период от заката до полуночи; останавливать полиция будет лишь тех, кто похож на составленный по показаниям свидетелей фоторобот и соответствует прочим приметам- таким, как возраст, рост и телосложение. К сожалению, мы заранее предвидим неудобства, доставленные законопослушным гражданам- за что заранее просим у них прощения…

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть XII США, Секта, Серийные убийства, Полиция, Детектив, Расизм, Криминал, Длиннопост, Негатив

Фоторобот подозреваемых по делу «Зебра» [3].


Примечание. Здесь необходимо сделать небольшое пояснение. Диктуя полицейскому художнику Хобарту Нельсону приметы подозреваемых, инспектор Гас Корерис прекрасно осознавал, что они представляют собой «среднюю температуру по больнице»- уж больно разнились описания свидетелей (что неудивительно, если принимать во внимание темное время суток, во время которого совершались нападения, стрессовое состояние свидетелей и потерпевших, а также нежелание нападавших особо «светить» свои физиономии). Именно поэтому количество задержанных из-за внешнего сходства с фотороботом оказалось весьма велико. Однако инспектор все же брал их не «с потолка», и надеялся, что даже отдалённое сходство может заставить преступников, напуганных масштабом проводимых мероприятий, занервничать и каким- либо образом выдать себя.


Однако, как и следовало ожидать, особого понимания подобные меры не встретили. Да, девять наиболее благоразумных лидеров движений в защиту прав чернокожих и должностных лиц из черных даже поддержали мэра- но увы, они оказались в меньшинстве. Крови Джозефа Элиото немедленно возжаждали не только черные, но и некоторые белые.

Политические противники немедленно спустили на мэра всех собак, утверждая, что задержание и проверка чернокожих граждан представляют собой нарушение прав и свобод, закрепленных в Конституции.

Генеральный секретарь Союза защиты гражданских прав и свобод (далее в тексте- СЗГНС) Пол Хэлвоник назвал операцию «расистской выходкой и беспардонным попранием прав и свобод чернокожего населения города».

Адвокат Национальной Ассоциации содействия прогрессу цветного населения (далее в тексте- НАСПЦН) заявил, что «полиция выходит за рамки своих полномочий», а используемые фотороботы бесполезны, потому что соответствуют внешности 60% процентов чернокожего населения в возрасте 25- 30 лет.

Ну и , конечно же, не могли не вылезти с заявлением «Черные Пантеры»- глава санфранцисского отделения этих радикалов Бобби Сил обвинил полицию в том, что из- за их действий «из-за расистких действий полиции жизни всего чернокожего населения в район Залива находятся под угрозой».

При этом все выступавшие упрямо игнорировали тот факт, что два года назад полиция точно так же останавливала белых граждан при розыске маньяка, известного как «Зодиак»...


Когда утром 17 апреля Сэнсэй забирал газеты из ближайшего автомата по их продаже, то первым, что бросилось ему в глаза, стали набранные самым крупным шрифтом слова: «Полиция разыскивает убийц! Назначена награда в 30 000 $!». По спине побежал холодок… но рисунки чуть ниже вообще произвели на Сэнсэя впечатление удара под дых. С левого на него смотрел Желтый, а с правого… «Господи Иисусе… Да это же я!»


Примечание. Именно так: «Господи Иисусе!» … С момента, когда ему пришлось избавляться от тела несчастного Джона Доу № 169, Сэнсэй начал ловить себя на том, что в критические моменты его «новобретенная вера» отступает на задний план, и взывает он о помощи не к Аллаху, Всемилостивому и Милосердному, а к христианскому Богу и Сыну его, в которых верил в детстве.


С трудом фокусируя взгляд на буквах, Сэнсэй прочел о проводимых полицией мероприятиях и об объявленной за информацию о преступниках награде, выросшей уже до 30 000$. 10 тысяч из них предоставила арабская диаспора, по 5 тысяч- газета Examiner, лично мэр Элиото, анонимный «сознательный гражданин» и также оставшаяся анонимной «крупная национальная компания». К тому моменту, когда он дошёл до конца статьи, Сэнсэй вдруг ощутил, что на него смотрят. Подняв голову, он обнаружил рядом с собой незнакомого черного мальчишку лет 10 с тем же самым номером газеты в руках. Мальчик смотрел ему в лицо, и, встретившись с Сэнсэем глазами, перевёл взгляд на портрет на первой странице. «Он знает!»-обожгла паническая мысль. «Он меня тоже узнал!». Прижав подбородок к груди, Сэнсэй развернулся и почти бегом направился за угол.

Когда спустя несколько минут он ввалился домой, Дебби была немало удивлена:

- Дорогой, ты же вроде уходил на работу?

- Я сегодня не работаю,- пробормотал он и под удивленным взглядом жены прошёл в спальню, где, не раздеваясь, рухнул на диван.

Первый же день полицейской облавы в Сан- Франциско принёс около 100 задержанных, поэтому к 18 февраля политические баталии разгорелись с новой силой. Вокруг мэрии выстроились толпы с плакатами, скандирующие: «Элиото- нацист!», «Элиото- нацист»; когда мэр вышел из здания с целью лично пообщаться с протестующими, то едва унес ноги- его самым натуральным образом начали бить…

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть XII США, Секта, Серийные убийства, Полиция, Детектив, Расизм, Криминал, Длиннопост, Негатив

Бить Джозефа Элиото начали через несколько секунд после того, как была сделана эта фотография [3].


Тем не менее, облава продолжалась. За 18 и 19 апреля было задержано, проверено и отпущено еще двести человек. Чтобы избежать повторного задержания одних и тех же лиц, полиция ввела так называемые «удостоверения по делу «Зебра». Они содержали краткую информацию о личности носителя (ФИО, номер водительских прав, номер карточки социального страхования), а также данные о том, когда ее владелец был остановлен, допрошен и отпущен. Но эта предосторожность только привела противников операции в еще большую ярость- они немедленно сравнили «Zebra cards» с аусвайсами, которые нацисты выдавали загнанным в гетто евреям.

С подачи СЗГНС и НАСПЦН в суд были направлены иски о признании действий полиции неконституционными. Судья Алонсо Зирполи назначил рассмотрение дела по существу на понедельник, 22 апреля 1974 г. На сторону протестующих начали становиться и газеты- во избежание потери аудитории и предъявления аналогичных обвинений.

К понедельнику администрация города и полиция Сан- Франциско напоминали кабанов, окруженных охотничьими собаками- стоило развернуться в одну сторону с опровержением предъявляемых обвинений в попрании гражданских прав, расизме и фашизме- как тут же следовал укус с другой стороны.

А хуже всего было то, что все эти «экстраординарные меры» не принесли пока никакого результата- приблизиться к преступникам не удалось ни на шаг.


День сто восемьдесят пятый. [1][2][19] «Признание»


После того, как Сэнсэй так неожиданно влетел домой с газетой в руках, он несколько дней почти не выходил из спальни. Все это время он провёл, лежа на диване и глядя в потолок. На все вопросы Дебби он или отмалчивался, или односложно отвечал, что болен и плохо себя чувствует. Даже ел он из- под палки, все так же тупо уставившись в одну точку.

Дебби понимала, что случилось что- то плохое, но в чем конкретно дело- выяснить не могла. Да, она видела принесенную им газету, но, в отличие от Сэнсэя, не нашла в нём почти никакого сходства с мужем- портрет действительно был, что называется, усредненным. Она пыталась разговорить его и так и эдак- но все ее попытки натыкались на односложные ответы и отсутствующий взгляд.

Единственное, в чем она была почти убеждена, так это в том, что все их неприятности- побег из города, запрет раскрывать даже родным то, где они сейчас живут (Сэнсэй настаивал, чтобы она рассказывала всем, что они перебрались на новое место в Техас), появление у мужа револьвера- начались из- за работы мужа в BSHMS. Даже в мечети, которую она посещала, ходили неясные слухи о проворачиваемых там темных делишках; хозяина конторы и особенно Горшка многие открыто называли «опасными людьми», впрочем, не конкретизируя, что же такого они натворили.

Утром понедельника Дебби сидела на кухне; перед ней лежал уже изрядно потрепанный номер газеты. В это утро она решительно настроена сделать все, что угодно, но разговорить мужа- дальше так жить было нельзя.

Но на её удивление, когда дверь в спальню распахнулась, она увидела совсем другого человека- того, которого она встретила и полюбила. Он был собран, взгляд больше не упирался в одну точку, а промеж бровей залегла упрямая складка. Было видно, что Сэнсэй принял какое-то решение и сейчас готов им поделиться. Он сел на стул напротив неё.

- Я хочу тебя о кое- чём спросить,- начал он.

- Да, да, конечно,- торопливо отозвалась Дебби, но внутри неё всё замерло от нехорошего предчувствия.

- Тридцать тысяч- это большие деньги,- продолжил Сэнсэй и подвинул к ней газету.- На сколько вам с Энтони их хватит?

Сперва Дебби ничего не поняла, но спустя всего несколько секунд её, что называется, «накрыло»… Сердце как будто стиснула невидимая рука; женщина ахнула и поднесла руку ко рту. Сэнсэй с тревогой молча смотрел, как её глаза наполняются слезами.

- Скажи мне… прошептала она.- Скажи мне правду… я тебя прошу, я тебя умоляю! Скажи мне- ты ведь не убивал всех этих людей???

- Я никого не убил,- твердо ответил он, не отводя взгляд. Дебби поняла- муж не лжёт, и невидимые тиски, сжимающие её сердце, разжались.- Но я не могу тебе сказать, что ни в чём не виноват. И даже не могу сказать, что со мной будет дальше. Скорее всего, меня ждёт тюрьма- на долгие годы. Я виноват перед тобой и перед Энтони, и прошу лишь одного- когда ты получишь эти деньги, уезжай подальше… и позаботься о сыне. И да… чтобы ты сейчас ни сказала, я своего решения не изменю- потому что дальше так жить я не могу…

Дебби сорвалась с места, бросилась к мужу и, обхватив его шею руками, заревела в голос…


Ближе к вечеру, в 17:30 22 апреля 1974 г. детективы отдела по расследованию убийств Корерис и Фотинос сидели в своем закутке друг напротив друга и молчали. Оба уже знали, что днем судья Алонсо Дж. Зирполи вынес решение, что действия полиции являются нарушением конституционных прав и свобод чернокожих граждан. Облава была фактически уже свернута.

Гас Корерис закурил и бросил недогоревшую спичку на стол, промахнувшись мимо пепельницы. На то, что покрытие стола начало обугливаться, он не обратил никакого внимания.

- Ради всего святого, Гас, не кисни!- попытался поддержать напарника Джон.- Всё равно это была хорошая идея- с фотороботом!

- Раз она не сработала- это была плохая идея,- мрачно отозвался Корерис.- А хуже всего то, что это была моя последняя идея…

В этот момент на соседнем столе зазвонил телефон. Трубку снял Джеффри Брош, детектив отдела по расследованию ограблений, приданный подразделению «Зебра».

- Босс,- позвал он Корериса.- Тут вам звонят из Окленда- говорят, что по поводу «Зебры», якобы у звонящего есть информация…

- Ага, как же…- всё так же мрачно отозвался Гас.- Этих звонков было уже столько, что если бы мне давали по четвертаку за каждый, то можно было бы смело выходить на пенсию…

- Да ладно тебе!- встрял в разговор Фотинос.- Поехали прокатимся «на ту сторону моста». Тебе развеяться надо!

- Нет, к черту… Устал я для этого слишком. Вон, пусть Брош с Клоцем сгоняют- они молодые, сил много еще…

После отъезда «молодых» (и Клоцу, и Брошу шёл четвертый десяток) напарники погрузились в привычную полицейскую рутину, от которой их оторвал (спустя несколько часов) взволнованный голос детектива Броша:

- Босс, я думаю, вы должны это услышать…

Корерис поднял глаза. Выражение лица Джеффа было странным- уж слишком много чувств смешалось на нем одновременно. Изо всех сил сдерживая вспыхнувший огонёк надежды (в который раз, в который раз!), Гас переспросил:

- Думаешь, что- то стоящее?

- Вы должны это услышать,- настаивал на своём Брош.- Он в допросной…


На стуле в указанном Джеффом помещении сидел худощавый, жилистый мужчина лет 30 с короткой прической в стиле «афро»; когда он поднял на вошедших инспекторов глаза, Гас и Джон поразились их уставшему выражению.

- Как я понимаю, вы имеете информацию, относящуюся к серии убийств, известной как «дело «Зебра»?- «взял быка за рога» Гас.

- Да, это так.

- Это информация «из первых рук»?

- Верно.

- И вы решили ею поделиться в расчете на обещанную награду?

- Да, я хочу получить эти деньги. Но обратился я к вам не только поэтому.

- А почему еще?

- Потому что я хочу остановить тех, кто это делает. Но у меня есть несколько условий.

- Я вас слушаю…

- Во- первых, в обмен на информацию вы обеспечите безопасность мне, моей жене и ребенку. Во- вторых, вы должны мне пообещать хранить в тайне моё имя- хотя бы до того момента, пока вы не разорите это осиное гнездо.

- Ну что ж, это разумные требования,- чуть подумав, согласился Корерис. Впрочем, в этот момент он готов был пообещать свидетелю всё, что угодно- вплоть до поста шефа полиции города.– Вот что я вам могу сказать- в рамках моей компетенции, конечно… Если предоставленная вами информация окажется достоверной и приведет к раскрытию дела- награду вы получите. По поводу вашего имени- я гарантирую вам полную анонимность до того момента, когда его раскрытие будет необходимо для осуществления правосудия. Что же касается обеспечения вашей безопасности, а также безопасности вашей семьи- то это мой долг, как офицера полиции Сан- Франциско. А теперь- почему бы вам своими словами не изложить то, что вам известно?

- Ну что ж…- Сэнсэй с силой провёл ладонями по лицу.- Меня зовут Энтони. Энтони Корнелиус Харрис. И для меня эта история началась почти год назад, когда я отбывал заключение в тюрьме Сан- Квентин…


Спасибо за внимание всем моим преданным читателям! Увы, окончание истории и дальнейшая судьба главных героев в пост не влезают- «превышено количество знаков!» Поэтому они будут опубликованы завтра.


Источники информации:


1. Howard, Clark «Zebra: The True Account of the 179 Days of Terror in San Francisco», 1979.

https://archive.org/details/Zebra-Clark-Howard

2. Peele, Thomas «Killing the Messenger: A Story of Radical Faith, Racism's Backlash, and the Assassination of a Journalist», 2012. P. 144

https://www.pdfdrive.com/killing-the-messenger-a-story-of-ra...

3. Sanders, Prentice Earl; Cohen, Bennett «The Zebra Murders : A Season Of Killing, Racial Madness, And Civil Rights», 2006 P.65

5. «Fear in the Streets of San Francisco» The Time, 29.04.1974 https://www.webcitation.org/5bezpRhy4?url=http%3A%2F%2Fwww.t...

7. «Hundreds of Coast Blacks Frisked in Hunt for Killers», The New York Times, 19.04.1974

https://www.nytimes.com/1974/04/19/archives/hundreds-of-coas...

11. «People v. Cooks (1983)»

https://law.justia.com/cases/california/court-of-appeal/3d/1...

14. https://criminalminds.fandom.com/wiki/The_Zebra_Killers

19. Talbot, David «Season of the Witch: Enchantment, Terror and Deliverance in the City of Love», 2012. P.239.

https://oceanofpdf.com/authors/david-talbot/pdf-epub-season-...

27. https://www.nytimes.com/1974/04/18/archives/executives-sonis...

Показать полностью 4

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть XI

Часть I.

Часть II.

Часть III.

Часть IV.

Часть V.

Часть VI.

Часть VII.

Часть VIII.

Часть IX.

Часть X.


Между днем сто пятым и сто шестьдесят четвертым (продолжение) [1][3].


С момента последнего убийства минуло 8 недель. Сэнсэй и Дебби все также снимали жильё в Окленде; Сэнсэй с утра до вечера вкалывал грузчиком на рыбном рынке неподалеку от доков. Это, конечно, не была работа мечты- но сводить концы с концами как- то надо было… Дебби благополучно родила здорового мальчика, которого они по общему согласию назвали Энтони.

Но несмотря на то, что Сэнсэй перестал оглядываться каждый раз, когда выходил из дому, его напрягала неизвестность. Он подозревал, что его ищут- еще бы, он осмелился свалить от людей, за чьими плечами не один десяток трупов, а он, прекрасно осведомленный об их делишках, вдруг решил «сделать ноги». Кроме того, он ежедневно ждал сообщения по телевидению, что подозреваемые по делу «Зебра» задержаны и дают признательные показания. Улучшению его настроения не способствовало то, что Дебби пристально следила за расследованием и не раз заводила с ним разговоры на эту тему. Это выводило Сэнсэя из себя, и он не раз ловил себя на том, что вот- вот наорёт на неё, и сдерживало его только нежелание возбуждать лишние подозрения.

Он стал раздражительным и похудел; но хуже всего было то, что его стала одолевать бессонница. Сэнсэй чувствовал, что если не сходит с ума, то близок к этому. Он несколько раз думал о том, чтобы позвонить Жёлтому и попытаться выяснить обстановку, но его сдерживало соображение, что если его уже перестали искать- то после звонка точно начнут опять.

Только этим помутнением сознания от грызущей его ежедневно тревоги Сэнсэй впоследствии мог объяснить то, что сделал. Он решил наведаться в Сан- Франциско.

Наврав Дебби про поиски новой работы («Слушай, ну не могу я уже таскать эту рыбу! Я уже весь ею провонял, мне всюду чудится запах рыбы- что бы ты ни приготовила на ужин!»), он пересек на поезде, движущемся по подземному тоннелю, Залив и вечером понедельника вышел на станции в районе Сивик Центр. Первый день недели Сэнсэй выбрал не наобум- он знал, что по понедельникам после конца рабочего дня проходят собрания на чердаке, поэтому Горшок и прочие, скорее всего, будут там, и шансы столкнуться с ними возле здания «Плода Ислама», куда Сэнсэй сейчас направлялся, уменьшаются. Чего он ожидал, он сам толком не мог сказать- собственного портрета на дверях с надписью «Разыскивается!», встречи с каким- нибудь шапочным знакомым, у которого можно исподволь выяснить ситуацию, да чего угодно еще… В общих чертах, весь его план сводился к трём словам: «Война план покажет».

Надвинув поглубже шляпу и подняв воротник, чтобы скрыть лицо, Сэнсэй смешался с толпой «собратьев по вере» и вошёл в здание. Внутри он первым делом огляделся и оказался несколько обескуражен- он не нашел вообще ни одного знакомого лица. Впрочем, растерялся он ненадолго- из этого состояния его вывел вид стайки девочек и девушек, поднимающихся наверх. Сэнсэй сразу вспомнил, что по понедельникам Большой Вилли вёл у них секцию гимнастики- и это был его шанс. Дождавшись, пока лестница опустеет, он скользнул на второй этаж.

Большой Вилли в этот момент переодевался в спортивную форму в комнате для тренеров; стоило ему увидеть Сэнсэя, как глаза его округлились от удивления:

- Ты что здесь делаешь?- в голосе его прозвучали нервные нотки.

- Да так, ничего… А что такое? Мне что, нельзя зайти и повидать старого знакомого?

- Ну- ну…- хмыкнул Вилли и продолжил переодеваться.

- Слушай, меня тут никто не искал?

- Ну, это как сказать…

- Что это за …уйня, чувак? Что значит «это как сказать»?

Взгляд Вилли потяжелел.

- Ну вот что… чувак. Здесь не этот ваш гадюшник, Black Self- Help Moving. И перед тобой не один из твоих «корешей», по которым Фолсом давно плачет горючими слезами. Здесь- дом нашего Бога, поэтому следи за своим языком, понял?

- Ну ладно, ладно тебе…- опешил от такой отповеди Сэнсэй.- Признаю- неправ был, погорячился… Пойми, я тут нервничаю малость…

- И у тебя есть для этого серьезные причины. Почти сразу, как ты пропал, эти парни из BSHMS стали про тебя расспрашивать- где ты есть, да куда делся, да не видел ли тебя кто- нибудь. Кстати, они и сегодня сюда приходили… Мало того- слышал я, что пара проповедников тоже просили сразу же дать им знать, если кто- то повстречает тебя… или твою девушку. Как там её- Дебора, по- моему?

Сердце Сэнсэя ёкнуло- значит, он всё же подставил Дебби под удар… Её и Энтони. Но он постарался взять себя в руки:

- А зачем меня ищут- не говорили?

- Нет, напрямую никто не говорил. Выставляют всё так, как будто ты кому- то денег должен или что- то вроде. Но я в это не верю. Во- первых, такие люди из- за грошей, которые могли тебе ссудить, так долго и серьезно напрягаться не будут. Значит, ты все же вляпался во что-то скверное…

После этого Вилли замолчал и продолжил переодеваться.

- Ладно, брат…- растерянно выдавил из себя Сэнсэй.- Спасибо, что просветил… Пойду я…

- Валяй. И это… удачи.

Спускаясь по лестнице. Сэнсэй вспомнил, что ни разу за весь разговор Большой Вилли не назвал его «братом», как раньше.


В один из последующих вечеров Жёлтый бесцельно шатался по Вебстер и Гири Стрит.

В последнее время он, как и Сэнсэй, что называется, «маялся»; настроение у него постоянно было «ниже плинтуса» и он сделался беспокоен; только вот причина его состояния была совсем иная. Несмотря на все его уверения, что делает он это «во имя Аллаха», ему просто нравилось убивать; он испытывал от этого невиданный эмоциональный подъем и возбуждение, схожее с сексуальным. С момента последнего совершенного лично им убийства прошло уже тринадцать недель, и ему не хватало этого «наркотика».

Нарушить установленный запрет раньше времени он еще опасался, но и сил ждать у него уже почти не осталось. Он уже не раз успел подумать, что его показное смирение на собрании («что хорошо для братьев, хорошо и для меня») сыграло против него; с того момента минуло уже восемь недель, и до конца установленного срока оставалось всего несколько дней- но и терпение у Жёлтого было на исходе. К тому же, кто его знает- не вздумают ли «братья» продлить запрет еще на некоторое время…

В тот вечер на выходе из супермаркета Mayfair на Вебстер Стрит Желтый столкнулся с троицей тинейджеров, одетых в форму кадетов Армии Спасения. Сам Тренировочный Центр располагался неподалеку, на Лагуна Стрит, 1450; его расположение не было для Жёлтого никаким секретом- он и до этого неоднократно наблюдал, как юноши и девушки, одетые в форму АС, целыми стайками торопятся перекусить в перерывах между занятиями. Но в тот вечер его осенило- сам Аллах указывает ему путь и следующих жертв! «Белые «змеи» из «богатеньких» семей, кафиры … разве можно найти более достойную цель?»- уговаривал он сам себя нарушить установленный «мораторий». Впрочем, это изначально была игра «в поддавки» - в глубине души Жёлтый уже все для себя решил в тот самый момент, когда столкнулся в дверях супермаркета с молодежью в черно- красной униформе…В этот раз самый молодой из кандидатов в «Ангелы Смерти» решил подойти к делу

предусмотрительно: еще бы, в случае неудачи ему пришлось бы опасаться не только поимки, но и нагоняя от «председателя» и «братьев»- за то, что раньше времени взбаламутил полицию, да еще и без толку. Поэтому «на Аллаха надейся, а ишака привязывай»- и несколько вечеров Жёлтый провел в своем Dodge неподалеку от трехэтажного здания, принадлежащего Армии Спасения, изучая распорядок вечерней работы центра и подыскивая удобное место для нападения.

Расписание перерывов в занятиях и время их окончания он выяснил быстро; осталось подобрать лишь место…


День сто шестьдесят четвертый [1][2][3][11][19]. «Кадеты».


Вечером 1 апреля Жёлтый сидел на капоте своего Dodge Dart, припаркованного на стоянке жилого комплекса на Гири Стрит. Было уже почти 21:00; с Залива задул холодный ветер, но тепло одетый Жёлтый даже не поежился. Стоянку от тротуара отделяла цепочка высаженных деревьев и невысоких кустов, но обзор отсюда была вполне удовлетворительный. «Слуга Аллаха» ждал подходящую цель. Пистолет Горшка, выпрошенный в этот же вечер и заткнутый за пояс, давил на живот, но взгляда от улицы Жёлтый не отводил.

Здесь надо сказать, что хозяин пистолета отнесся к идее «младшего брата» прохладно:

- Чувак, а тебе не кажется, что следовало бы дождаться следующего собрания, когда все решат, что прошло достаточно времени? Или ты забыл, что мы решили «сделать паузу»?

- Девять недель уже прошло! Я не могу больше ждать, и мне плевать, кто там как проголосует! Аллах ведёт меня- и только он может мне указывать, кого из «дьяволов» и когда я должен убить! Если тебе жаль для меня ствола,- горячился он,- я все равно пойду- с мачете, с ножом, да хоть с разбитой бутылкой!

- Эй, брат, не кипятись! Я разве сказал, что мне жалко для тебя ствола? Все что я хотел сказать- не слишком ли рано для того, чтобы снова начать уничтожать «дьяволов», и не принесёт ли это вреда всем нам?

- У меня нет выбора!- продолжал стоять на своём Жёлтый. – Аллах указывает мне мой путь…

- А ты что думаешь, чувак?- повернулся Горшок к Оправе, так и обитавшему у него дома.

- Есл’ брат г’в’рит, что его в’дёт Аллах- кто мы т’кие, чтобы вст’в’ть у него на п’ти?

Горшок молчал. На самом деле, в основе его нежелания отдавать ствол лежала вовсе не «забота об общем деле и безопасности братьев»- все было гораздо прозаичнее. Его злило, что он позволит «этому пацану» себя обскакать; ведь он сам планировал прервать затянувшееся затишье- и сделать это так, чтобы подуспокоившийся за два месяца город опять задрожал от ужаса. Горшок намеревался начать, как только истекут установленные на собрании шестьдесят дней- и спрашивать разрешения тоже ни у кого не собирался; но этот сукин сын Жёлтый, со своим «шилом в заднице», его все же опередил. Откажи Горшок сейчас, и на следующем собрании «братья» его не поймут- судя по всему, у «младшего» действительно хватит ума «ломануться» на «белых дьяволов» с ножом или «розочкой»; ишь, как глаза горят… А дальше- любой вариант является проигрышным; если мальчишка все- таки «пополнит свой счёт» и избежит полицейских сетей, его репутация подпрыгнет до небес- еще бы, чуть ли не с голыми руками «дьявола поразил»; стало быть, ему действительно благоволит Аллах, и кто, как не он, достоин занять место командира «Ангелов Смерти». Если же Жёлтого повяжут, пока он там будет своим «свинорезом» махать- опять- таки, обвинят во всем Горшка- дескать, именно из- за того, что он «зажал» ствол, их брат попался- «путеводимый Всевышним»- то ошибаться не может… Такие «репутационные потери» были для этого пассионария неприемлемы- на месте «любимейшего сына Аллаха» и «лейтенанта Ангелов Смерти» Горшок видел исключительно себя.

- Ладно, брат, на сегодня- он твой!- Горшок приподнял матрас и вытащил из- под него Беретту. Стараясь не выдать голосом свою досаду, он добавил:

– Иди, и сделай всё, как надо!

Жёлтый, не говоря ни слова, сграбастал пистолет выбежал в дверь.


Вышедшие из дверей Тренировочного Центра Томас Рейнуотер и Линда Стори не особо торопились в этот вечер. До начала следующего занятия оставалось еще полтора часа, а супермаркет Mayfair, где они собирались поужинать, находился, можно сказать, «в двух шагах».

Кадету первого года обучения Томасу Рейнуотеру исполнилось 19. Этот жизнерадостный молодой крепыш родом из Калифорнии нравился девушкам своим оптимизмом и хорошим чувство юмора. Но Линду, которая была старше его на 2 года, привлекало не это- ей больше нравилась некая «основательность» Томаса в мыслях и поступках, благодаря которой он порой казался старше своих лет. В глубине души Линда Стори считала, что шансов у неё не много- ведь многие считали её «синим чулком» и «сухарем»; возможно, в этом были виноваты ее привычки строго одеваться, не пользоваться косметикой и «не заморачиваться» с прической; но те, кто ее близко знал, понимали, что все это ширма, за корой скрывается добрый и приятный в общении человек, хотя и несколько неуверенный в себе.

По дороге к супермаркету молодые люди мило болтали обо всем и ни о чем; девушка упрекала Томаса, за то, что он в такую холодину вышел без пальто; тот лишь смеялся в ответ, отвечая, что с еще не успел остыть после последней поездки в Аризону с её пеклом.

Никто из них не обратил особого внимания на светлый Dodge Dart и молодого черного, провожающего их взглядом…

Как только пара миновала его, Желтый спрыгнул на землю и направился вслед за ними. «Аллах ведёт меня!»- повторял он про себя, перекладывая пистолет в карман пальто и выходя из под деревьев, отделявших стоянку от тротуара Гири Стрит. Его лицо от напряжения превратилось в неподвижную маску- губы сжались в тонкую линию, сузившиеся глаза не отрывались от спин нагоняемой им парочки.

«Чертовы белые. Проклятые змеи. Всевышний, направь мою руку!»- подумал он, потянув из кармана Беретту и примеряясь стрелять «дьяволам» в спину. Однако в этот момент Желтого, как это зачастую бывает у подобных фанатиков, озарила другая мысль. Нет, он не будет стрелять в них исподтишка. Он увидит страх на их лицах, а они пусть узрят лицо воина Аллаха, который их убил! Жёлтый прибавил шагу, обходя кадетов по внутренней стороне тротуара; обогнав их футов на 15 (~5 метров), он резко обернулся, одновременно вскидывая руку с пистолетом.

Когда Томасу и Линде уставился в лицо ствол Беретты, они замерли. Стрелять убийца не спешил- он наслаждался выражением страха и растерянности на их лицах; лишь когда молодые люди вышли из ступора, развернулись и бросились бежать, он открыл огонь.

Первые две пули достались Томасу, третья и четвертая- Линде, швырнув ее в дренажную канаву и почти скрыв от взгляда стрелявшего. Почти сразу же Линда принялась кричать, на что Жёлтый отреагировал незамедлительно, выстрелив в нее еще раз. Но из- за того, что тело жертвы было почти полностью скрыто канавой, он промахнулся и… Беретту заклинило: не сработал механизм выброса стреляной гильзы. Оставшись безоружным, Жёлтый бессильно наблюдал за тем, как Томас Рейнуотер на заплетающихся ногах ковыляет прочь от своего убийцы: «О Аллах, пусть он упадёт! Сделай так, чтобы он упал!». Вот их разделяли уже двадцать футов, тридцать, пятьдесят… «Умри, сволочь!!!». Наконец, запнувшись о бордюр, Томас Рейнуотер рухнул, чтобы больше не подняться- и лишь в этот момент убийца бросился бежать под крики Линды, ввинчивающиеся ему в уши.

Жёлтому несказанно повезло- из- за того что он задержался, дожидаясь падения кадета, его едва не сцапали- через несколько секунд из здания гостиницы через дорогу выбежали двое детективов в гражданской одежде- Дэннис О'Коннел и Дэниэл О'Брайен; патрулируя улицы, они буквально несколько минут назад заехали на парковку гостиницы. Тех нескольких секунд, что потребовались детективам, чтобы сориентироваться и рассмотреть место стрельбы, Жёлтому хватило, чтобы скрыться за деревьями и кустарниками, окружающими стоянку. Не разглядев стрелявшего, полицейские рванули к жертвам- О'Коннел к Линде, О'Брайен- к Томасу. Уже подбегая к кадету, лежащему навзничь у съезда на парковку, Дэниэл понял, что помочь здесь он уже ничем не сможет- широко раскрытые, но ничего не видящие глаза молодого человека уставились в вечернее небо. Томас Рейнуотер был мертв.

Дэннис О'Коннел в этот момент склонился над девушкой, лежавшей ничком в канаве:

- Мисс, мисс, вы живы? Куда вас ранило???

- Спина…- простонала Линда- Спина… Она вся огнем горит…

- Кто в вас стрелял?

- Я не знаю… Я его совсем не знаю…

В этот момент к напарнику подбежал О'Брайен.

- Парнишка готов,- сказал он, понизив голос.- Ты вызывай «скорую», а я этого гада поищу…

Дэниэл выдернул из кобуры служебный револьвер и направился в сторону автостоянки.


Спустя короткое время место стрельбы кишело полицейскими- всего прибыло не менее 50 человек. Здесь же были и Гас Корерис, и даже сам шеф уголовного розыска Чарльз Барка.

- Гильзы нашли?- первым делом спросил Барка.

- Да, сэр,- отозвался один из патрульных из оцепления.- 32-й калибр.

- Надо выдергивать на рабочее место Лаксича,- поморщившись, сказал Корерис.- Пусть сравнит с гильзами с мест январских убийств. Я готов поспорить, что они от одного ствола, но нам надо знать точно…

Гас посмотрел на медиков, грузивших в этот момент Линду Стори в машину «скорой помощи».

- Судя по всему, у второй жертвы задет позвоночник,- угрюмо заметил он.- Ног она не чувствует. И это уже третий случай, когда эти твари калечат жертву именно таким образом. Либо они это делают специально, либо жертвам жутко не везёт…

Более полусотни полицейских, включая двух капитанов, двух лейтенантов и дюжину экипажей патрульных машин искали улики, опрашивали свидетелей, патрулировали Гири Стрит и её окрестности в поисках убийцы- но пока что почти безуспешно. Да, двое свидетелей видели, как стрелявший бегом покинул место преступления, были найдены 4 гильзы 32-го калибра- но все это вряд ли можно было назвать удовлетворительным результатом.


День сто шестьдесят пятый [1][2]. «Меч и орало».


Корерис и Фотинос работали всю ночь. Рассвет 2 апреля они встретили в своем кабинете, уже имея на руках отчет эксперта Митча Лаксича об идентичности использованного вчера оружия с тем, что использовалось при нападениях 28 января. Но озадачило детективов другое.

- Как тебе описание, данное свидетелями? Ничего не напоминает? Тот же ублюдок, что стрелял в Мойнихена и Хольстер в декабре…- листая записи с показаниями свидетелей, начал Гас.

- Похож, да… Но ствол- то другой! И это меня беспокоит…- возразил Джон.

- Да плевать мне на ствол! Мы не ствол ищем, а человека!

- Ты не прав, Гас. Ствол тоже нужно искать- потому что если мы их возьмем, но нам нечего будет предъявить суду, то всё, что мы делаем, пойдёт насмарку.

- О том, что нам предъявить в суде, я начну волноваться после того, как мы их возьмем- или хотя бы узнаем, кто они. А пока что я хочу найти их и остановить, пока они не оставили за собой еще большую кучу трупов и искалеченных…

- Мда… Знаешь, у меня предчувствие, что несмотря на прошедшую паузу в два месяца, в этот раз они так долго тянуть со следующим ударом не будут…


Lincoln Continental проповедника с «вандайковской» бородкой двигался по мосту, ведущему из Окленда в Сан- Франциско. Его пассажир был весьма раздражён- дела в городе начали выходить из- под контроля; все шло совсем не так, как должно было.

Проповедник рассчитывал, что убийства вызовут панику среди белых и их массовый исход; те же из «белых дьяволов», кто осмелился бы остаться, все равно не задержались бы надолго- потому что далее в его планах было начать агитационную кампанию по массовому переселению членов «Нации Ислама» из других регионов в город, «принадлежащий только черным». После этого лавры «Новой Мекки» должны были бы неизбежно перейти от Чикаго, оккупированного «этими размазнями» (проповедник вспомнил встречу в закрытом клубе в чикагском районе Саут Сайд), к Сан- Франциско. А там уже недалеко и до объявления самого себя пророком- по примеру «Досточтимого Элайджи Мухаммада», «Мессии Черного Народа». Проповедника нимало не волновало, что «Досточтимый Элайджа» был бы этим, слегка эммм… недоволен: еще бы, два пророка для одной страны- это несколько многовато. Вон, Уоллес Фард, основатель НИ, провозгласивший себя ни кем иным, как земным воплощением самого Аллаха, тоже был недоволен, что Элайджа его «подвигает»- и где он сейчас? Пропал без вести, бесследно. Верующим сказали- был вознесен на небо Аллахом, Всевышний дал- Всевышний и взял…

Но что имеется на данный момент? Эти недоумки в Сан- Франциско все испортили. Убийства должны были быть непредсказуемыми, таинственными и неотвратимыми. А они что устроили? Непредсказуемость, говорите? Да они «мочат» белых чуть ли не пороге собственных домов! Им вообще известно о наличии во Фриско других районов, кроме собственного гетто? Или они никогда не слышали про фразу «не гадь, где живешь»? Естественно, если полиция находит трупы только в районах, населенных одними черными, она кого будет подозревать- индейцев, что ли? Ладно, пошли дальше. Таинственность? Да какая может быть таинственность, если почти все убийства мало того, что идентичны по почерку, да еще и совершены из одного и того же ствола? Да последний идиот- патрульный свяжет их в серию, а наличие серийного маньяка- убийцы может напугать, но не вряд ли посеет требуемую панику- маньяками в Сан- Франциско было уже никого не удивить*.


*Примечание. Проповедник имеет в виду дело «Зодиака», действовавшего в Сан- Франциско двумя годами ранее.


Про неотвратимость вообще говорить не хочется. Ну как можно рубить мачете связанного, беспомощного, оглушенного- и не «дорубить» до конца? Еще четыре жертвы выжили, потому что эти несчастные идиоты вообще не знают, что такое «стрелять в голову».... И ведь все они видели своих несостоявшихся убийц- и могут при случае их опознать.

К тому же, если говорить честно, проповедника весьма удивило, насколько серьезно отнеслась к происходящему полиция- и все ради кого? Ладно бы эти придурки ухлопали какую-то важную персону… но с точки зрения проповедника все жертвы были просто никем, быдлом… Кто- кто, а уж проповедник- то знал, какой длины кровавый след тянется за «Ангелами Смерти»- и до событий в Сан- Франциско это копов не особо волновало, хотя счет давно уже шёл, как минимум, на десятки.

А серьезное отношение полиции к делу и идиотизм исполнителей грозят тем, что рано или поздно- но их возьмут. От одного потянутся ниточки к остальным, в том числе и к нему, проповеднику. Да, доказать его причастность к убийствам полиция не сможет, но о «наполеоновских» планах» переноса «Новой Мекки» в Сан- Франциско придется забыть и начинать всё заново… Судя по всему, этих дураков нужно заставить как следует охолонуть, иначе этот момент становился просто неизбежным.

Когда сопровождаемый телохранителями проповедник поднялся на чердак, тот уже был полон народу.

- Приветствую вас, братья мои! Для начала хочу поблагодарить вас за то, как успешно вы очищали последние месяцы землю от «белых дьяволов! Во имя Аллаха и всей черной расы вы проделали поистине прекрасную работу! Но теперь настал новый этап в наших общих трудах…

Он внимательно оглядел аудиторию и сцепил руки за спиной.

- Всем вам нужно отложить в сторону меч- хотя бы на время. Теперь нам предстоит труд созидательный, но не менее тяжелый…

Горшок и Оправа недоуменно переглянулись. «Отложить в сторону меч»? «Созидательный труд»? Что это вообще за…?

- Теперь нам пора задуматься о чистоте нашей собственной расы. Слишком многие из наших черных братьев одурманены фальшивой христианской верой и продолжают поклоняться в нечестивых храмах ложному богу. Ваша задача- обратить их лицом к Богу Истинному, и сделать это своим примером. Кроме того…

Тут проповедник сделал паузу, оглядев собравшихся.

- Кроме того, нам нужно очистить черную расу от скверны- изгнать из наших районов всех этих черных сутенеров с их блудницами, черными и белыми, и всех драг- дилеров, чей яд отнял столько жизней черного народа. Подавайте пример детям, которые глядя на вас, придут в наши храмы и пополнят ряды Черных Мусульман!

«Что он несёт???»- подумал про себя Горшок. «Сначала «убивайте белых дьяволов»- а теперь «подавайте пример детям»???

- Братья, если вы сумеете это сделать, то наши районы больше никто не посмеет называть «гетто»! И это поднимет престиж «Ангелов Смерти» на такую высоту, что…

- Поднимет престиж «Ангелов Смерти»? А как тогда быть тем, кто еще не успел стать «Ангелом»?- не выдержал Горшок.

Пораженный проповедник поперхнулся заготовленными словами- впервые за всю историю собраний на чердаке кто- то позволил себе прервать его речь. Мгновенно напрягшиеся телохранители двинулись к Горшку, но за его спиной немедленно поднялся Оправа, всем своим видом показывая, что «брата» в обиду не даст. Впрочем, проповедник умел быстро адаптироваться к меняющейся ситуации; он сразу понял, что силой здесь ничего не добиться и дал своим телохранителям знак вернуться на место:

- Слушаю тебя, брат! Ты хотел что- то спросить?

- Я уже спросил: как быть тем, кто еще не успел стать «Ангелом»? Кто еще не успел заслужить свои «крылья»? Им-то что делать?

- То же самое, что и «Ангелам»! Очищать черную расу от ростков зла! Я не думаю, что наши «Ангелы Смерти» настолько эгоистичны, что оттолкнут руку помощи достойного брата…

- А что, если я сам не считаю себя достойным их? Они-то сумели заслужить свои «крылья»- в отличие от меня!

- Пойми, брат,- еще раз попытался увещевать Горшка проповедник.- Все мы равны в глазах Аллаха, и для него ценны не одиночные поступки, а неуклонное следование Его воле…

«Вот ты и попался»,- подумал Горшок.

- А что, если Аллах говорит тебе: «Иди и убей дьявола!», как это недавно случилось с нашим братом?- положил он руку на плечо Жёлтого.- И он исполнил Его волю! Как исполнил бы и каждый из нас!

Среди слушателей раздались одобрительные возгласы. Человек с «вандайковской бородкой» удивленно воззрился на Горшка- этот безмозглый неудачник, у которого хватило ума припереться в Чикаго «за повышением», умудрился переиграть его на собственном поле.

- Конечно, брат! Но важно отличать голос Всевышнего от голоса собственной гордыни…- попытался проповедник вернуть себе исключительное право «трактовать божью волю».

- А у меня нет «гордыни»! А вот гордость- есть, и я горд тем, что исполнял волю Всевышнего! К тому же, если бы нас с братом,- кивнул он на Оправу,- не вёл Аллах, нам бы не удалось совершить столько за один вечер, не так ли? Ведь всё в руках его… Так что я не ошибаюсь в том, чего Он от меня хочет!

- Конечно же нет, брат,- пробормотал проповедник. «Да, я недооценил этого человека. Этот никогда не остановится, пока не добьется своей цели. Он будет убивать, пока не получит эти чертовы «крылья», а потом будет убивать еще, чтобы возвыситься над остальными. Я ошибся, и боюсь, как бы мне теперь не пришлось пожинать плоды этой ошибки…».


День сто семьдесят седьмой [1][2][3][11][19]. «О вреде никотина»


Пасха в 1974 году выпала на 14 апреля. День выдался солнечным, и многие жители Сан- Франциско отмечали один из главных религиозных праздников «на свежем воздухе». Кто- то хлопотал у мангала у себя у себя во дворе, кто- то выбрался устроил пикник на берегу Залива или в парке… К последним относилось и семейство Уайтов с двумя сыновьями- Терри, которому исполнилось 15, и Томасом, который был на год младше брата.

А вот что касается молодого моряка торгового флота Уорда Андерсона, то он решил провести этот вечер иначе, потому что «свежего воздуха» ему в последнее время хватало с избытком- Уорд только что вернулся из рейса на геологоразведочном судне. Ему хотелось провести этот день у семейного очага- пусть даже не своего; поэтому приглашение в гости одного из друзей молодой человек встретил с благодарностью.

В то время, как Терри и Томас гоняли мяч, а Уорд впервые за долгое время сидел за настоящим домашним столом, дома у Горшка хозяин и Оправа вели «философскую дискуссию на религиозные темы».

- Говорю тебе, все это «давайте творить добро»- чушь. Я за то, чтобы продолжить мочить «голубоглазых дьяволов»! Да ты сам слышал, что сказал этот, из «Новой Мекки»- он со мной согласен!

Оправа лукаво посмотрел на него:-

- С'йчас- т' согласен… Но эт' ты на н'го н'д'вил! Он н' х'тел, но ты его з'ст'вил! Ты умный, бр'т, и даж' умнее его!

Горшку эти комплименты, конечно же, пришлись по вкусу- пусть даже они исходили от не блещущего умом Оправы.

- Я это сделал не для себя, а для всех братьев,- важно отозвался он, бессознательно копируя манеру проповедника говорить со слушателями . «Да, я был хорош!»- думал Горшок про себя. «Я уделал его, надрал его черный зад- причём его же оружием! Но это только начало- я еще припомню ему и отказ повысить меня, и эту его снисходительную проповедь там, в кафе, когда он отобрал у меня фотографии… Теперь на чердаке BSHMS главное слово- моё, а не его!».

- Ну эт'... К'гда пр'должим- то?- оторвал его от грёз Оправа, преданно уставившись на «брата» сквозь стёкла очков.

- Когда Аллах скажет!- всё так же патетически ответил Горшок.- Только он движет нами! Вот я не удивлюсь, если кому- то из братьев он указывает путь прямо сейчас. Ведь у неверных сегодня праздник, который они зовут «Пасха»; и что могло бы быть лучше, чем ударить по ним сегодня, показав им всю ложность их бога, который не может их защитить даже в этот день?

Заметив, как заблестели у Оправы глаза, Горшок понял, что его попытка манипуляции удалась: он не хотел быть первым, кто явно пойдет наперекор словам проповедника; дело в том, что невзирая на всю свою браваду, Горшок считал, что время открытого свержения прежнего кумира и «захвата власти» еще не пришло. «А Оправа- ну что взять с идиота, сильно его не накажут, зато у меня будут развязаны руки- дескать, «не я это начал».

После того, как Горшок оставил Оправу одного, сославшись, что его ждёт симпатичная «сестрёнка», здоровяк приподнял матрас на кровати и вытащил из под него Беретту. После этого Оправа налил себе чаю и принялся ждать «голоса Аллаха», уставившись на пистолет…


Спасибо за внимание!


Окончание следует- и будет опубликовано в течение пары дней.


Источники информации:


1. Howard, Clark «Zebra: The True Account of the 179 Days of Terror in San Francisco», 1979.

https://archive.org/details/Zebra-Clark-Howard

2. Peele, Thomas «Killing the Messenger: A Story of Radical Faith, Racism's Backlash, and the Assassination of a Journalist», 2012. P. 144

https://www.pdfdrive.com/killing-the-messenger-a-story-of-ra...

3. Sanders, Prentice Earl; Cohen, Bennett «The Zebra Murders : A Season Of Killing, Racial Madness, And Civil Rights», 2006 P.65

8. «S.F. police hunt killers, urge people stay indoors. No 'good clues' to four murders» San Bernardino Sun, 31.01.1974

https://cdnc.ucr.edu/?a=d&d=SBS19740131.1.17&srpos=1...

11. «People v. Cooks (1983)»

https://law.justia.com/cases/california/court-of-appeal/3d/1...

19. Talbot, David «Season of the Witch: Enchantment, Terror and Deliverance in the City of Love», 2012. P.239.

https://oceanofpdf.com/authors/david-talbot/pdf-epub-season-...

Показать полностью

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть X

Часть I.

Часть II.

Часть III.

Часть IV.

Часть V.

Часть VI.

Часть VII.

Часть VIII.

Часть IX.


День сто второй. [1][2][3]. «На первых полосах».


В дни, последовавшие за 28 января 1974 г., первые полосы всех газет Сан- Франциско (да и общенациональных тоже) пестрели заголовками: «Ночь смерти в Сан- Франциско- четверо убиты на улицах», «Серия убийств в С.- Ф.- пять новых жертв», «Двух часовое «Ралли Смерти», «Открыта охота на двух подозреваемых в серийных убийствах». Этим заголовкам даже удалось потеснить новость о победе Али над Фрэйзером- Горшку таки удалось если не затмить, то, по крайней мере, сравняться в количестве внимания СМИ со своим кумиром…

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть X США, Секта, Расизм, Криминал, Полиция, Серийные убийства, Длиннопост, Негатив

Передовица «San Francisco Chronicle» от 31 января 1974 г.


Стоило начальнику уголовного розыска Чарльзу Барке войти в здание Hall of Justice, как его осадили журналисты- да так, что ему пришлось приложить немалые усилия, чтобы пробраться сквозь их толпу к лифту. Особо обнадежить СМИ ему было нечем- несмотря на наличие свидетелей, включая чудом выжившую Роксанну МакМиллан, конкретных подозреваемых у полиции пока не было- несмотря на все усилия группы детективов под руководством Корериса и Фотиноса. Упорно циркулирующие «слухи о банде чернокожих, специализирующейся на убийствах случайных белых» он комментировать отказался- но это только придало им новый толчок.

Проведенные репортерами опросы местных жителей выявили весьма интересную картину, явно демонстрирующую, что до «Объединенных Штатов», о которых так мечтал Большой Вилли, еще весьма далеко.

Белые были напуганы, старались не выходить из дома по вечерам, а если уж нужда заставляла это делать- то не ходить по одному. В разы выросло количество звонков в полицию с просьбой пояснить, можно ли легально обзавестись пистолетом или револьвером в целях самообороны. Увы, звонивших ожидало разочарование- и большинство, услышав, что срок проверки предоставленных данных составит 7-10 дней, а скрытое ношение в Калифорнии запрещено, разражались тирадой на тему : «Какого черта??? ВЫ меня защитить не можете, а самому защищаться не даёте! И что же мне теперь делать?».

А вот что касается чёрных- то большинство заявляло, что происходящее их мало волнует- убивают- то только белых… Если их что- то и пугало- так это возможный жёсткий ответ полиции, которая не станет особо разбираться, кто виноват, а кто нет, и начнет хватать всех подряд. Некоторые шли еще дальше- они заявляли, что все эти слухи о «банде черных» инспирированы шефом полиции Дональдом Скоттом и мэром Джозефом Элиото с целью еще больше «притеснить черных» и добавить себе популярности на грядущих выборах. Ни один из опрошенных черных не сказал ни слова о своем отрицательном отношении к убийцам или о сочувствии жертвам, зато на тему «грядущих притеснений» высказались почти все.

Прочие диаспоры (азиаты, арабы) просто ожидали, чем эта свара между черными и белыми окончится.

В полдень пресс- секретарь SFPD сделал официальное заявление, что полиция Сан- Франциско сосредотачивает свои усилия на поиске подозреваемых, ответственных за серию убийств белых граждан, тянущуюся, по меньшей мере, с ноября 1973 г. Информации об убийцах имеется минимум- во- первых, их как минимум, двое (а возможно, и больше); во- вторых, все они черные; в третьих, перемещаются на черном Cadillac'е- предположительно, 1969 г. выпуска.

По его словам, подразделение, занимающееся этим делом уже месяц, будет немедленно усилено и будет впредь именоваться «подразделение «Z» или «подразделение «Зебра» (в честь одноименного поддиапазона частот, выделенного подразделению). Конечно же, репортеры не упустили случая трактовать название по- своему, как противостояние черных и белых- «ну, вы же понимаете, о чем я…»


Примечание. Здесь я считаю необходимым отметить, что в «деле «Зебра» полиция Сан- Франциско осталась с убийцами «один на один»- в отличие от , допустим, «дела «вашингтонских снайперов», когда в расследовании, наряду с полицией, принимали деятельное участие практически все правоохранительные органы- ФБР, ATF, Служба судебных маршалов и и другие. По воспоминаниям детектива отдела по расследованию ограблений Джеффри Броша, приданного Корерису и Фотиносу в усиление, с помощью со стороны правоохранительных органов федерального подчинения было не густо- из-за связи убийц с «Нацией Ислама» и возможного шума дело им казалось «слишком щекотливым» [17].


Когда стемнело, детективы Корерис и Фотинос, чей рабочий день продолжался уже 30 часов без перерыва, решили выбраться в соседний ресторанчик перекусить. Когда они подходили к своей машине без опознавательных знаков полиции, Корерис заметил:

- Мне уже начинает казаться, что я родился в этих потных шмотках…

- Ясное дело,- немедленно отозвался Фотинос.- Я с самого утра чувствую, что везде воняет козлом- и увы, понимаю, что этот козёл- я.

- А ты представляешь, каково мне ехать с тобой в одной машине?

- Не обольщайся, от тебя пахнет не лучше…

Сидя за столиком, оба разглядывали сквозь стекло картину, уже растиражированную телеканалами всей Америки- безлюдные вечерние улицы Сан- Франциско. Никто не гулял с животными, не торопился по магазинам, даже автомобильный траффик, без которого трудно было представить себе этот город даже в те годы, практически исчез.

- Они все еще где- то там,- пробормотал Джон, имея в виду убийц.- И может быть, прямо сейчас ищут следующую жертву…

- Да, я знаю,- помолчав немного, ответил Гас.- И хочу тебе сказать, что пойду на всё, лишь бы убрать этих ублюдков с улиц нашего с тобой города. И меня уже не волнует, насколько грязно придётся для этого играть…


День сто третий [1][3][19].


Надо сказать, что несмотря на проблемы с помощью от «федералов», Корерис и Фотинос были все- таки не одиноки в своих поисках. Тем же самым занимался и начальник подразделения разведки и анализа (Intelligence & Analysis Unit) Департамента юстиции Калифорнии Ричард Уолли- с той только разницей, что зона его ответственности охватывала весь штат, и случаев немотивированных убийств и покушений на белых, о которых он был осведомлен, было гораздо больше. Последним из них было нападение на молодого человека из Массачусетса, Томаса Бэйтса, который «голосовал» на дороге неподалеку от Окленда. Когда возле Томаса затормозил черный Cadillac 1969 г. с опущенным стеклом со стороны пассажира, он поспешил к нему; но вместо «Давай, садись!» он услышал «Привет, дьявол!», после чего немедленно получил три пули- в плечо, живот и правую руку. «Автостопщик» выжил, но общее число смертей к утру 30 января уже составляло 71.

Бэйтс был твердо уверен, что остановившаяся машина была именно марки Cadillac и именно модели 1969 г., поэтому Уолли решил зайти с этой стороны. Однако, стоило ему набрать номер знакомого из Департамента автотранспорта (ДАТ) Калифорнии и упомянуть Cadillac и начать излагать свою просьбу, как его перебили:

- Уже сделано. Мы распечатали данные обо всех Cadillac’ах 1969 г., зарегистрированных в районе Залива. Запрос прислал один коп из СФ, Гас Корерис. Тебе копию сделать?

- Хмм, боюсь, что я тебя «озадачу» посерьёзнее… Мне нужны данные по всему штату. Кроме этого, необходимо «поднять» хранящиеся у вас копии водительских прав с фотографиями владельцев, отобрать из них те, где хозяин прав- черный, и прислать их мне.

- Ого!- присвиснул от удивления сотрудник ДАТ.- Мне кажется, это будет изрядная кипа бумаги! Зачем тебе и этому копу из СФ внезапно понадобилось то, что вы запросили, я даже спрашивать не стану- чай, газеты читаю. Один вопрос- что ты собираешься со всем этим дальше делать?

- Дальше я собираюсь отбросить тех, кто не подходит под имеющиеся описания по возрасту, росту, весу и прочим деталям. То, что останется, я собираюсь разослать по местным отделениям с целью демонстрации выжившим жертвам и свидетелям.

- Ничего себе работенка!- еще раз удивились в трубке. – Ты хоть представляешь, сколько времени на это потребуется?

- Да сколько бы ни ушло… У меня на столе- список из 71 фамилии; и это- только погибшие. А самое скверное- список этот продолжает расти. Мне нужны эти фото. Остальное- не важно.

- Мда, на это уйдет прорва сил и времени, даже если я брошу все и начну заниматься только этим. Но я сделаю то, что просишь.

- Спасибо, приятель. Я знал, что могу на тебя положиться!

- Не за что, Дик. Удачи вам. Остановите их...


День сто четвертый [1][3][8]. «Нет значимых улик...»


В четверг, 31 января, мэр СФ Джозеф Элиото сделал свое первое заявление по поводу «убийц «Зебра». Суть его сводилась к тому, что экстраординарные ситуации требуют экстраординарных мер. Мэр предупредил, что в ходе операции по розыску преступников полиция будет массово останавливать водителей и пешеходов с целью проверки документов, и просил граждан отнестись к этому с пониманием и терпением, потому что целью этих действий является не притеснение или дискриминация по расовому признаку, а защита общественного порядка и жизней всех граждан.

После мэра слово взял пресс- секретарь SFPD лейтенант Уильям О'Коннор, который призвал граждан оставаться по вечерам дома или, в крайнем случае, передвигаться парами или в группе; также он призвал избегать неосвещенных улиц и безлюдных пустырей. Заявление было встречено ропотом журналистов- впервые в истории Сан- Франциско полиция фактически признала свою неспособность защитить жителей.

Далее Уильям О'Коннор сообщил, что полиция считает убийства делом рукам «психопатов» и «сумасшедших», а слухи «о некоей черной секте» назвал «неподтверженными»- несмотря на то, что практически все полицейские, причастные к расследованию, были в этом твердо убеждены.

Еще одним сюрпризом для репортеров стало заявление лейтенанта, что серия убийств белых граждан не ограничена пределами Сан- Франциско. Но здесь он не сказал всей правды, упомянув лишь еще 5 убийств в Окленде. Это объяснялось, скорее всего, тем, что лейтенант не хотел сеять лишнюю панику, которая вполне вероятно последовала бы после обнародования сведений о более чем семи десятках трупов.- и о том, что полиция, несмотря на все усилия, пока что находится в тупике.

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть X США, Секта, Расизм, Криминал, Полиция, Серийные убийства, Длиннопост, Негатив

Заголовок статьи в газете «San Bernardino Sun» от 31 января 1974 г.: «Полиция СФ охотится на киллеров; жителей просят оставаться дома. Значимых улик по делу о четырех убийствах пока нет».

Впрочем, то, что полиция если и не врёт, то, по крайней мере, скрывает часть правды- вскрылось в тот же день. Один из репортеров SF Chronicle таки сумел копнуть глубже прочих и разыскать информацию об убийстве Кииты Хейг. Когда он на условиях анонимности брал интервью у ее мужа Ричарда, тот упомянул о информации, которой поделился с ним детектив Дэйв Тоши, расследующий преступление. По словам Тоши, уже к октябрю 1973 г. полиция имела сведения о более чем 40 немотивированных убийствах белых граждан- и уже в тот момент считала их частью некоего «обряда посвящения» в члены неизвестной секты.

Все это, конечно, особого спокойствия гражданам не добавило. Вслед за арабской диаспорой, газета San Francisco Examiner опубликовала статью с предложением вознаграждения в 5000 $ за информацию об «убийцах «Зебра».


Проповедника с «вандайковской» бородкой в эти дни в городе не было. Но «святу месту не бывать пусту, погану же- трикрат», поэтому обязанности «председателя собрания» на чердаке BSHMS в этот раз исполнял тот, кто снабдил инструментами убийц Джона Доу № 169- и сам стал его первым палачом.

Целью данного сборища стало обсуждение дальнейшего плана действий; присутствовали все- кроме Сэнсэя.

- Братья, я знаю, что некоторые из вас за последние дни сильно продвинулись на своем пути к «крыльям» Ангелов Смерти. Поэтому я искренне сожалею о том, что мне придётся сейчас вам сказать. И это не мои слова- это слова тех, кто стоит выше меня. Нам необходимо «сделать паузу», выждать время- в городе стало слишком «горячо»; улицы наводнены полицией- и не только патрулями, но и агентами в штатском, которые передвигаются на машинах без опознавательных знаков полиции. Все они только и ждут первой ошибки, способной погубить наше общее дело…

- Но никого же еще не поймали!- сразу вскипел Горшок.- Эти тупые свиньи просто ходят кругами!

- Ну, кое- кого все же взяли,- возразил Жёлтый, намекая на Калгана.- И нашему брату из- за проявленной неосторожности придётся провести, как минимум, много лет в Фолсоме…


Примечание. Джесси Ли Кукс был приговорен к пожизненному заключению, но «с возможностью выхода по УДО». Забегая вперёд- по счастью, американскому правосудию на настоящий момент хватает благоразумия продолжать изолировать его от общества в Исправительном Центре им. Ричарда Дж. Донована (округ Сан- Диего, Калифорния).


- Он знал, на что идёт…и каждый из нас знает!- немедленно парировал Горшок.

- Речь идет не об этом. Я говорю о том, что это может повториться- и тогда ниточка может привести ко всем нам!- опять взял слово «председатель».- И не только к присутствующим, но и к нашим братьям в других городах и округах! И это будет катастрофа!

- Ээээ, я т'чн' не х'чу н'зад в тюрягу!- пробормотал Оправа.

- Аминь, брат,- хором отозвалось несколько голосов.

- Я еще хочу сказать, что наши братья придерживаются того же мнения- несмотря на их успехи. Они там тоже не сидят, сложа руки- в округах Санта Клара и Марин на днях одного белого студентишку из кампуса нашли с четырнадцатью ножевыми ранениями, а другого- с перерезанным горлом на обочине; в Окленде в одного «дьявола» всадили пулю, а белую бабу зарубили за «Колизеем». Так что у них там сейчас тоже «жара»- полицейские свиньи роют носом землю. Всем нужно на некоторое время «залечь на дно», пока шум не уляжется.

- «Залечь на дно»?- Горшок был в ярости.- Я не хочу добираться до «ангельских крыльев» вечно! Как быть с теми, кому до них осталось всего ничего?

- А мы сейчас спросим мнения тех, кто к ним ближе всего!- «председатель» перевел взгляд на Жёлтого и Оправу.- Что скажете, братья?

- Я не х'чу н'зад в тюрягу!- сжав губы, повторил Оправа.

- То, что хорошо для моих братьев- будет хорошо и для меня,- смиренно поддержал его Жёлтый.- А «крылья» от меня никуда не уйдут- я верю, что Всевышний наделит меня ими, когда ему будет угодно! На всё воля Аллаха!

Горшок стиснул зубы. «Волю Аллаха» крыть ему было нечем, тем более, что вокруг раздались поддерживающие Жёлтого одобрительные возгласы.

- Еще возражения будут?- спросил «председатель», глядя на Горшка в упор. Тот молчал.

- Ну что ж, тогда решено. На 60 дней мы сделаем паузу. Никаких убийств «белых дьяволов» на ближайшие два месяца! Надеюсь, это всем ясно?

Нестройный хор одобрительных реплик стал подтверждением. В этом хоре не было только одного голоса- голоса Горшка….


День сто пятый [1][3][19].«Каждый житель- наш детектив!»


Совместную пресс- конференцию мэра Элиото, шефа полиции Дональда Скотта и начальника уголовного розыска Чарльза Барки 1 февраля Сэнсэй смотрел, сидя перед телевизором на съемной квартире. Только это была не его прошлая квартира, и не квартира Дебби- сейчас они находились в Окленде, на другой стороне Залива. Той же ночью, 28 января, они с уже глубоко беременной Дебби покинули Сан- Франциско. Конечно же, женщина попыталась было задавать вопросы; но, взглянув в дикие глаза Сэнсэя, Дебби проявила достаточно благоразумия, чтобы быстро собраться, не тратя время на болтовню- и он еще раз подумал, что в этот раз не ошибся с выбором. Он до сих пор не объяснил, чем вызвано его поведение, но Дебби чувствовала, что над ними нависла опасность- и вполне здраво полагала, что она исходит всё от тех же «дружков» из BSHMS, от которых ее так воротило.

Пока Сэнсэй вспоминал их суматошное бегство из Фриско, мэр, шеф полиции и начальник уголовного розыска перешли от изложения известных фактов к ответам на вопросы журналистов.

- Если я правильно понял, господин мэр,- начал один из репортеров,- то при расследовании этого дела полиция больше полагается на информаторов, платных и добровольных, чем на имеющиеся в настоящий момент улики?

- Конечно же, полиция не отвергает улики, как метод расследования,- ответил на это Элиото.- Но в настоящий момент мы действительно рассчитываем на помощь всего населения Сан- Франциско. Я еще раз обращаюсь ко всем гражданам, свидетелям или просто владеющим информацией по данному делу- сейчас каждый сознательный житель Сан- Франциско- наш детектив, и каждый может принести пользу следствию. Если вы что- то видели, слышали или знаете- свяжитесь со мной, капитаном Баркой или любым офицером полиции! Мы открыты для контакта с каждым!

- Даже с тем, кто сам может быть замешан в произошедшем?

- Безусловно.

- Капитан Барка,- обратился к начальнику уголовного розыска другой журналист,- как вы считаете- существуют ли иные варианты раскрытия дела, кроме помощи информаторов?

- Конечно же, существуют,- даже не задумался тот.- Рано или поздно убийцы могут совершить ошибку и оставить улики, которые выведут на них; их могут опознать в ходе совершения очередного преступления; в конце концов, они могут быть схвачены кем- то из сотен сотрудников, привлеченных к патрулированию в рамках «операции «Зебра». Но все это означает совершение ими очередных злодеяний, и поэтому мы обращаемся к населению за помощью- помогите остановить их, пока не появились новые жертвы!

Мда, думал Сэнсэй. Этот коп прав- такие «отморозки», как Горшок, Оправа и иже с ними не остановятся, и поэтому вопрос заключается не в том, схватят ли их, а в том, когда их схватят. Да и чёрт бы с ними; но штука в том, что перед лицом «пожизненного без права УДО» каждый из них может открыть рот и сдать с потрохами всех подельников, включая и его, Сэнсэя- и тогда вся полиция начнет охотиться за ним… Сэнсэй наклонился и щелкнул тумблером телевизора.


Утром того же дня, когда ведущий колумнист Chronicle Херб Кейн только собирался приступить к работе, на его столе зазвонил телефон.

- Кейн слушает!

- Они убили пятерых белых, так?- раздался в трубке незнакомый голос.

- Кто это? Представьтесь, пожалуйста!

- Не важно, кто это. Мы хотим чтобы вы знали- сегодня вечером мы с ребятами собираемся поохотиться на черных и убить десятерых взамен.

- Я не думаю, что это разумный поступок,- возразил Херб.

- А нам не важно, что вы там думаете! Так будет справедливо- двое черных за одного белого!

Прежде чем репортер успел ответить, трубку повесили. Он пожал плечами- судя по всему, очередной сумасшедший; он даже не удосужился как следует прочесть статью и понять, что погибших было четверо, а не пятеро. Впрочем, в полицию о звонке Кейн все же сообщил. Набирая номер, он успел подумать, что этот звонок- хороший показатель все более нарастающего напряжения в городе.


Таким же показателем мог служить и другой звонок, раздавшийся в фешенебельном отеле на Ноб Хилл. Когда клерк положил трубку, управляющий полуутвердительно спросил его:

- Что, еще один?

- Да, на этот раз пара новобрачных из Индианаполиса. Отменяют заказ номера. Говорят, что планы изменились.

- Угу, «планы изменились»… Кому нужно проводить отпуск в городе, где опасно выходить на улицу по вечерам? Мы уже несём серьёзные финансовые потери!

- Вряд ли это может служить утешением, но… Мы не одни такие. Я знаю, что в отелях Saint Francis, Clift, Stanford Court- везде та же самая ситуация, звонки с отменой бронирования номеров поступают по нескольку раз в час.

- Ясно… Подготовьте мне к вечеру полный список отменённых заявок,- попросил управляющий. Он хотел хотя бы приблизительно оценить грядущие потери, но уже заранее понимал, что цифры его не обрадуют…


- Вы- инспектор Корерис?- отвлёк Гаса голос, раздавшийся у него над головой, когда он, сидя за столом, в очередной раз штудировал отчеты с мест убийств.

- Да, это я. Что вам угодно?- спросил он молодого человека с толстенной папкой в руках, стоящего у его стола.

- Я из Департамента автотранспорта. Привёз вам распечатку с нашего компьютера- ну, ту самую, со сведениями о Cadillac'ах 1969 года.

- Отлично! И много машин набралось?

- Четыре тысячи семьсот пятьдесят три.

- Сколько?- переспросил пораженный Гас.

- Четыре тысячи семьсот пятьдесят три.

- Господи Иисусе!- вмешался в разговор Джон Фотинос.- Да подозреваемые раньше умрут от старости, чем мы все их проверим!

- Да, а я буду к этому моменту достаточно стар, чтобы меня не приняли даже в пожарную команду…- расстроенно поддержал его Корерис.

- Ээээ… Конечно, не моё это дело, но…- промямлил парень из ДАТ.- В общем, один парень из Департамента юстиции в Сакраменто оказался малость того, подальновиднее… По его просьбе мы поднимаем копии водительских прав владельцев и выясняем, какие из машин принадлежат черным… Та еще, скажу я вам, работенка…

- Оп-па… Интересно!! И когда планируете закончить?

- Я не знаю… Все зависит от того, сколько народу нам выделят на это дело. Но мы работаем…

- Спасибо тебе за содействие, дружище! А за информацию- спасибо отдельное! Как, говоришь, зовут этого парня из Сакраменто?

- Уолли. Ричард Уолли.

После того как юноша вышел из кабинета, напарники переглянулись.

- А он неплох, этот Уолли из полиции штата. Я думаю, есть смысл с ним связаться,- первым нарушил молчание Гас.

- Не сейчас, - задумчиво возразил Джон.- Ты сам слышал, ДАТ провозится с данными автовладельцев еще какое- то время, да и у нас нет пока ничего, что мы можем предложить Уолли в обмен на его информацию. Предлагаю попробовать через неделю выйти на него. А пока- нам надо самим работать, Барка и шеф Скотт с нас не слезут, пока не будет результата. Тем более нам, можно сказать, дали «карт- бланш»…

И детективы работали. Работали по двадцать часов в сутки, семь дней в неделю. «Греки» и приданные в усиление сотрудники отдела по расследованию ограблений Карл Клоц и Джеффри Брош сбились с ног, отрабатывая все звонки- включая звонки явных сумасшедших. Все свидетели и выжившие жертв покушений были допрошены по нескольку раз. В связи с тем, что население «черных» районов если и шло на сотрудничество с полицией, то с явной неохотой, к делу «Зебра» привлекли всех черных детективов всех отделов- с ними эти свидетели откровенничали гораздо более охотно. Корерис и Фотинос тратили деньги полицейского фонда (а иногда и содержимое собственных бумажников) на информаторов, получавших задание разнюхать всё, что может касаться таинственных убийц; Джон и Гас даже связались с ведущим специалистом США по криминальной психологии с целью составления «психологического портрета» преступников. Объем проделанной работы был не просто впечатляющим, он был огромным- но… в сухом остатке пока не было ничего; убийцы оставались неуловимы. И несмотря на то, что с момента «кровавого понедельника» не произошло ни одного убийства, каждое утро детективы просыпались в напряжении- не пополнился ли за ночь список жертв новыми фамилиями.


Между днем сто пятым и сто шестьдесят четвертым [1][19].


Спустя неделю Корерис все же встретился с Ричардом Уолли- несмотря на то, что ему все еще нечего было предложить. Надо сказать, что Гас с некоторой настороженностью относился к коллегам из полиции штата, поэтому инициативу в разговоре он решил предоставить Уолли, не раскрывая до поры свои карты.

- Как я понимаю, мы с вами преследуем одних и тех же подозреваемых; только вы- в Сан- Франциско, а я- по всему штату,- начал глава подразделения разведки.

- В каком смысле?- попытался прикинуться простачком Корерис.

- В таком, что по моему мнению, убийства совершают законспирированные группы «Черных Мусульман». Все нападения сконцентрированы вокруг их храмов,- сразу же обезоружил его Уолли.

- Судя по всему, вы правы, Дик,- облегченно выдохнул Гас, обрадованный тем, что больше можно не «темнить».

- Они у меня на подозрении аж с 1972-го,- продолжал Ричард.- На самом деле, не связать между собой все эти убийства просто невозможно. Везде один и тот же modus operandi- неспровоцированное нападение, стрельба в упор или убийство холодным оружием вроде топора или мачете. Все нападавшие в возрасте от 20 до 30 лет. Все чисто выбриты, аккуратно подстрижены и прилично одеты- кстати, вы в курсе, что для НИ внешний вид членов- это тот еще «пунктик»? Кроме того, некоторые свидетели слышали от нападавших крики с упоминанием Аллаха; а если еще и наложить на карту совершенных нападений карту расположения храмов «Черных Мусульман»- какие тут могут быть еще сомнения?

Корерис кивнул:

- Мой напарник подозревал их с первой же минуты, когда к нам в руки попало дело об убийстве Салима Эраката.

- Умный у тебя напарник,- улыбнулся Дик.

- Умнейший,- поправил его Гас.- Но, несмотря на это, мы все равно сейчас уперлись в стену. Мэр и шеф ежедневно визжат, требуя результатов, но пока все глухо. Плохо то, что у нас даже нет фотографий тех, кто регулярно посещает этот гадюшник на Гири Стрит. Я знаю, что часть неофитов «Мусульмане» «рекрутируют» в Фолсоме и Сан- Квентине, и фотографий этих типов у нас предостаточно. Но кто поручится, что убийства совершает именно кто- то из них? Свидетели- то пока никого из бывших «сидельцев» не опознали… А там ведь хватает и тех, у кого не было неприятностей с законом- у них же целая система набора в свои ряды: публичные проповеди, всякие там вечерние классы, секции физического развития и самообороны; детей они там, в своем «Плоде Ислама», особо привечают- прямо Гитлерюгенд, чтоб им…

- Да, это возможно. Какие мысли есть?

- Я бы установил наблюдение за Храмом № 26, чтобы фиксировать наиболее активных членов этой секты; затем отобрал бы фото тех, кто подпадает под описание- и продемонстрировал их свидетелям и выжившим жертвам. Вот только мне никто не даст это сделать…

- Почему?

- Да потому, что официальная позиция администрации города гласит, что «слежка за религиозной организацией нарушает конституцию Соединенных Штатов»,- передразнил мэра Корерис.- НИ глубоко пустила корни в городе, и я уверен, что в полиции тоже есть если не их прямые агенты, то сочувствующие. Так что через час после того, как я установлю за Храмом наблюдение, газеты с подачи «Черных Мусульман» начнут орать о нарушении Первой Поправки, и меня с треском вышибут из этого дела.

- А ты бы этого не хотел?

- Что за странный вопрос… Конечно же, нет. Не хочу лишить себя удовольствия лично запереть каждого из этих ублюдков в камере- это второе подходящее для них место.

- А какое же первое?

- Ад, Дик.

Уолли усмехнулся и покачал головой. После долгой паузы он продолжил:

- Я впечатлен, Гас. Действительно впечатлен. Хммм... Что ты скажешь, если я предложу тебе помощь в этом деле и возьму ответственность на себя? Я могу использовать для слежки силы полиции штата- и сомневаюсь, что до неё щупальца этого спрута уже добрались, поэтому шанс утечки информации минимален.

- Ты это серьёзно?- опешил Корерис.

- Я никогда не шучу, когда дело касается семи десятков убийств.

- Спасибо, Дик. Надеюсь, мне когда- нибудь выпадет шанс отплатить тебе за помощь.

- Ты мне ничего не должен, Гас. Это и в моих интересах- остановить этих ублюдков, и я верю, что вы с напарником справитесь. Вы- мой шанс в Сан- Франциско…

Таким образом, 17 февраля 1974 г. за Храмом № 26 было установлено наблюдение; сотрудники полиции, разместившиеся в квартире напротив здания по адресу Гири Стрит, 1805 за февраль сделали около 400 фотографий наиболее активных членов НИ; все снимки были рассортированы с учетом возраста, роста, телосложения подозреваемых. За этими рутинными делами прошёл остаток февраля. Убийцы по прежнему не подавали признаков активности…


Спасибо всем читателям за внимание и терпение!


Окончание следует.


Источники информации:


1. Howard, Clark «Zebra: The True Account of the 179 Days of Terror in San Francisco», 1979.

https://archive.org/details/Zebra-Clark-Howard

2. Peele, Thomas «Killing the Messenger: A Story of Radical Faith, Racism's Backlash, and the Assassination of a Journalist», 2012. P. 144

https://www.pdfdrive.com/killing-the-messenger-a-story-of-ra...

3. Sanders, Prentice Earl; Cohen, Bennett «The Zebra Murders : A Season Of Killing, Racial Madness, And Civil Rights», 2006 P.65

8. «S.F. police hunt killers, urge people stay indoors. No 'good clues' to four murders» San Bernardino Sun, 31.01.1974

https://cdnc.ucr.edu/?a=d&d=SBS19740131.1.17&srpos=1...

10. «Zebra' cult killings rite?». Boca Raton News. UPI. May 2, 1974. https://news.google.com/newspapers?nid=1291&dat=19740502...

11. «People v. Cooks (1983)»

https://law.justia.com/cases/california/court-of-appeal/3d/1...

12. «Killings Stir Fear In San Francisco» The New York Times, 03.02.1974

https://www.nytimes.com/1974/02/03/archives/killings-stir-fe...

13. «Zebra» The New York Times, 30.11.1975

https://www.nytimes.com/1975/11/30/archives/zebra-trial-ends...

14. https://criminalminds.fandom.com/wiki/The_Zebra_Killers

15. https://www.unz.com/article/lest-we-forget-codename-zebra-th...

16. «Alioto Says Police Have an Information Source in Zebra Case» The New York Times, 30.04.1974

https://www.nytimes.com/1974/04/30/archives/alioto-says-poli...

17. https://www.sfgate.com/bayarea/article/KILLERS-Now-There-s-a...

18. https://www.nytimes.com/1974/05/01/archives/california-aide-...

19. Talbot, David «Season of the Witch: Enchantment, Terror and Deliverance in the City of Love», 2012. P.239.

https://oceanofpdf.com/authors/david-talbot/pdf-epub-season-...

20. https://diva.sfsu.edu/collections/sfbatv/bundles/230778

21. https://freerepublic.com/focus/news/1719825/posts

22. https://thezebraproject.blogspot.com/2006/12/lest-we-forget-...

23. https://sanfrancisco.cbslocal.com/2014/11/06/remembering-the...

24. https://www.mercurynews.com/2020/01/28/last-two-living-zebra...

25. https://www.amren.com/features/2021/01/the-zebra-killings/

[26] https://www.namus.gov/UnidentifiedPersons/Case#/10587

Показать полностью 2

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть IX

Часть I.
Часть II.

Часть III.

Часть IV.

Часть V.

Часть VI.

Часть VII.

Часть VIII.


День сто первый. «Кровь на улицах» (продолжение) [1][2][3][8][11].


Несмотря на то, что бой Фрейзера и Али 28 января 1974 г. действительно можно было назвать «событием дня», но, по крайней мере, пятерым жителям Сан- Франциско не было до него никакого дела.


Например, 32-летней Тэйне Смит, секретарю Департамента Науки и Развития корпорации Bechtel, проживающей по адресу 2908 Калифорния Стрит. В круг её интересов бокс не входил вообще- в отличие от оперы и шитья; этим своим хобби она отдавала всё своё свободное время. Вот и в этот вечер мисс Смит собиралась пройтись до магазина тканей, чтобы закупиться материалом для изготовления нового платья. Одевшись и оглядев себя в зеркало, Тэйна в очередной раз с улыбкой подумала про себя: «А все- таки, я хороша!». Эта мысль доставила ей еще большее удовлетворение в силу того, что вся её жизнь представляла собой борьбу со склонностью к полноте- и в настоящий момент Тэйна в этой борьбе побеждала: отказ от сладкого и физические упражнения сделали свое дело. Настроение женщине не испортило даже мимолетное воспоминание о небольшой стычке с коллегой: «Тэйна, разве ты не боишься ходить одна по вечерам? Разве ты не слышала об этих ниггерах, которые убивают белых?». «Нет, не боюсь. Во- первых, я не страдаю предубеждением по отношению к черным; во- вторых, если ты хотела сказать «негр», то будь добра, произноси это слово правильно!». Несмотря на то, что Тэйна Смит родилась на Юге, она была искренней сторонницей равноправия независимо от цвета кожи…


Такое же хорошее настроение было в тот вечер и у Винсента Уоллина, проживающего в 15 кварталах от мисс Смит, в маленьком частном пансионате для престарелых по адресу Скотт Стрит, 709. Только вот причина его настроения была иная- в этот день Винсенту стукнуло 69. Уоллин искренне наслаждался покоем на пенсии- благо, социальное пособие и пенсия бывшего сотрудника Береговой Охраны США позволяли это делать; потребности Винсента были скромны, а удовольствия немудрёны- съездить на автобусе в игровой центр Сент Винсент де Пол, где можно было поиграть в домино или на бильярде; попробовать тамошние замечательные пончики, которые бывший моряк обожал употреблять с кофе. На обратном пути он всегда останавливался напротив мэрии, чтобы покормить голубей - и этот ежедневный ритуал продолжался уже настолько долго, что старик узнавал многих птиц, слетавшихся за угощением.

Именно так Винсент провел и свой шестьдесят девятый день рождения. Сидя на скамейке в парке Акватик и подставив свое изрытое морщинами лицо последним лучам заходящего солнца, он думал о том, что жизнь хороша именно такими простыми маленькими удовольствиями, и неплохо бы насладиться ими подольше- хотя бы еще лет двадцать…


Мысли 84-летнего Джона Бамбика, проживающего в двух милях от «места последней стоянки» Винсента Уоллина, были не столь радужны. В отличие от бывшего моряка, который в шутку называл себя «холостым, но не одиноким», Джон Бамбик был именно одинок. Он даже с соседями практически не общался, ограничиваясь при встрече неразборчивым бурчанием, за это он заслужил у них нелестное прозвище «старой развалины» и «ископаемого». Впрочем, на это Джону было абсолютно наплевать; вот что его действительно волновало- это что поесть и во что одеться: в отличие от Уоллина, служебной пенсии у него не было, а социального пособия катастрофически не хватало. Так что копаться в мусорных баках для Бамбика было обычным делом- глядишь, найдутся там выброшенная одежда или обувь, которую можно еще можно подлатать и носить; или сломанные часы или тостер, которые после ремонта можно сдать старьевщику; бывало, находились там и продукты с истекшим сроком годности…

28 января Бамбик начал свой ежедневный «обход» в 18:30 вечера- к этому времени большинство баков уже были полны, но их еще не успевали распотрошить местные «алконавты» в поисках недопитых бутылок. Как сказано выше, мысли его были невесёлыми- копаясь в очередном баке, Джон думал о том, что за свою жизнь ему довелось увидеть многое: руины Сан- Франциско, разрушенного страшным землетрясением, когда Джону стукнуло 16; вступление Америки в испано- американскую, Первую и Вторую Мировые войны, войну в Корее и во Вьетнаме; на его глазах в повседневную жизнь вошли электричество и автомобили. На его глазах крепла и богатела Америка- но ему на склоне лет не нашлось в ней достойного места, и все, на что он мог сейчас рассчитывать - это содержимое жестяных бочек для мусора…


В отличие от Джона Бамбика, 45- летняя Джейн Холли, сотрудница банка Уэллс Фарго, чувствовала себя вполне нашедшей свое место в жизни; прочем, нельзя сказать, что это далось ей легко и без усилий. Джейн родилась в годы Великой Депрессии, в семье, где кроме нее, было еще 13 детей- поэтому основными воспоминаниями из ее детства были скудная пища, латаная- перелатаная одежда и чудом не разваливающаяся обувь, достававшаяся «по наследству» от старший детей. Впрочем, скудные времена для Джейн давно остались в прошлом- но лишь благодаря упорному труду самой Джейн и ее мужа Джорджа; сейчас их семья была вполне обеспеченной. Их единственный сын давно «оперился и выпорхнул из родительского гнезда»- капрал Стивен Холли тянул армейскую лямку на базе Форт Силл в Оклахоме; поэтому всё заработанное супруги с чистой совестью тратили на себя. Любимым развлечением Джейн стало строить планы на отпуск или на очередное семейное торжество- и делиться ими с окружающими. В этом году супруги должны были отметить 25-ю годовщину бракосочетания- и хотя до этого момента оставалось еще три месяца, Джейн успела прожужжать знакомым все уши о своей «серебряной свадьбе»…

В тот вечер Джордж уехал на собрание масонскую ложи, которую он регулярно посещал; Джейн же решила уделить время стирке, чтобы не терять времени. Как и большинство жителей Сан- Франциско, миссис Холли предпочитала стирать белье в автоматической прачечной (landromat), а не держать стиральную машинку дома. Из подобных заведений ближе  находилась круглосуточная Lightning Coin Landromat на Силвер Авеню, где Джейн была чаще всего единственной белой- прачечная находилась в районе, населенном преимущественно чернокожими. Так же случилось и в этот раз; впрочем, миссис Холли это нимало не взволновало- никаких расовых предубеждений у нее не было. Рассортировав белье на белое и цветное, она запустила две машины; поскольку до конца цикла стирки времени было предостаточно, Джейн взяла банку лимонада в автомате и присела за находящийся неподалеку столик, листая прихваченную из дома газету. Спустя какое- то время рядом раздался голос:

- Вы позволите?

Оторвавшись от чтения, женщина увидела, что напротив нее присел чернокожий мужчина её лет. Подбородком он указывал на уже прочитанную часть газеты, лежащую на столе.

- Да ради бога, присаживайтесь,- ответила Джейн. Черный мужчина и и белая женщина, сидящие за одним столом, уткнулись каждый в свою часть газеты…


Роксанна МакМиллан, как и Джейн, тоже происходила из многодетной (11 детей) семьи в Южной Дакоте, и работала не меньше миссис Холли- но в настоящий момент в их семье в плане материального достатка все было не столь благостно: муж Роксанны Алан Джон недавно потерял работу, и супругам пришлось продать свой милый маленький домик в Купертино, поскольку платежи по закладной стали неподъемны. К тому же, за четыре месяца до описываемого дня у пары родился сын Леон, что еще более усугубило постоянную нехватку денег. В итоге, посовещавшись, супруги решили снять небольшую квартирку в Сан- Франциско, где рынок труда был значительно шире и Алан смог бы найти хоть какую- то работу. В то самое время, когда миссис Холли дочитывала новости, в двух милях от неё молодая семья МакМиллан въезжала в квартиру по адресу Эдинбург Авеню 102. Первое впечатление от нового жилья показалось Роксанне ужасным- обшарпанные и расписанные из баллончиков стены в коридоре, крошащиеся ступени подъезда, отклеившиеся обои внутри- все это так не походило на нежно любимый ею и Аланом дом. Но Роксанна была оптимисткой; по ее мнению, в квартире много что можно было изменить к лучшему- следовало лишь запастись краской, мылом, новыми обоями… и терпением.


19:35.


Черный Cadillac 1959 года медленно двигался в сторону района Дивисадеро. Сидящего на заднем сиденье Сэнсэя колотило. «Почему я не свалил раньше? Надо было хватать Дебби в охапку и валить- как только она сказала, что ждет ребенка… Чего я ждал? Пока все само по себе рассосётся? Ну и что, дождался? А теперь…что теперь?»,- думал он, пытаясь унять дрожь в руках. Когда за лобовым стеклом замаячило знакомое здание «Плода Ислама», где он вел тренировки, Сэнсэй внезапно вспомнил, что в шкафчике у него завалялось несколько «колёс» «Красной птички»*. «Да, это то, что мне бы сейчас не помешало- хоть немного придти в себя. Пара колёс меня не вырубит, но хоть трясти перестанет…» Он тронул Горшка за плечо.

- Останови- ка здесь… Я на минуту…

- Чего?- опешил тот.

- Да приспичило мне... Ты чего так напрягся?? Не бойся, не свалю я. Или мне прямо здесь начать воздух портить?

Горшок с подозрением уставился на Сэнсэя.

- Ну- ну… мы тебя здесь подождем… Хотя вот что- пока ты «до ветру» сходишь, мы с братом тут рядом покатаемся. Если выйдешь и нас не будет- к Храму топай, на угол Гири и Филмор. Мы тебя там подхватим…


*«Красная птичка», «румяна», «рэд»- секонал. один из самых популярных барбитуратов на черном рынке.


Сэнсэй выскочил из машины и направился ко входу в здание. Перед дверями он обернулся и увидел, как Cadillac свернул в сторону Гири Стрит.

Чтобы подняться на второй этаж, закинуться парой капсул и снова спуститься вниз, у Сэнсэя ушло немного времени. Спустившись вниз, машины перед входом он не обнаружил. Потоптавшись в нерешительности, он все же двинулся в сторону Храма № 26.

Он успел пройти всего ничего, когда где-то неподалеку захлопали выстрелы.


Свернув на Гири, Горшок, сразу же углядел то, что ему было нужно- на автобусной остановке стояла молодая белая женщина. «…Тебе придется доказать, что ты достоин вести за собой своих братьев…»- застучали у него в голове слова проповедника.

- Тормози здесь!- потребовал он, и, надвинув шляпу поглубже, выскочил из машины. «Сейчас я покажу вам всем, КАК я умею вести за собой!»- мелькнуло у него в голове.

До магазина тканей было шесть кварталов, и Тэйна Смит, на свою беду, решила не идти пешком, а дождаться автобуса. Все её мысли были заняты тем, что она сошьет в этот раз, и как это будет на ней смотреться… когда зашедщий ей за спину Горшок поднял пистолет и дважды выстрелил девушке в спину. Когда Тэйну швырнуло на тротуар, убийца подошёл к ней вплотную и попытался «выцелить» голову, чтобы добить наверняка- уж очень ему не хотелось «облажаться» в этот раз. Однако в этот момент рядом взвизгнули тормоза, и, взглянув направо, он увидел фургон службы доставки, из кабины которого на него круглыми глазами смотрел водитель.

До Дэйвида Бьенвенисте, управлявшего в этот момент фургоном, не сразу дошло, что происходит. Услышав хлопок, он решил, что у кого- то лопнуло колесо; но, увидев лежащую на тротуаре женщину и возвышающегося над ней черного мужчину с пистолетом в руке, он все сразу понял. Лица нападавшего из-за тени от полей глубоко надвинутой шляпы было не разглядеть, и лишь необычная прическа (как будто на голову её обладателя надели кастрюлю и состригли всё, что из под нее торчало) бросалась в глаза. Услышав звук тормозов и поймав взгляд водителя, нападавший бросился прочь; Дэйвид же резко развернулся через улицу, выскочил из кабины и бросился к женщине.

Тэйна была еще жива; прижав руки к животу и свернувшись в клубок, она лишь стонала и плакала: «Больно… боже, как больно…».

- Господи Иисусе! Держитесь, держитесь, ради бога,- пробормотал Дэйвид и взял женщину за руку.- Слышите, держитесь, я за помощью, я быстро!- произнес он и опрометью помчался в сторону Медицинского Центра «Маунт Зион». До центра было два квартала, и Дэйвид бежал, что есть сил- от шока ему просто не пришло в голову завести фургон…

Когда он влетел в холл «Маунт Зион» с криком: « Помогите, женщину ранили!», то ответ как-то не сразу дошёл до его сознания:

- А страховка у нее есть?

- Страховка? Да откуда я знаю? Там женщину подстрелили, вы слышите???

- Мы не можем принять пациента, у которого нет страховки,- безразлично пояснил ему клерк за стойкой администратора.

- Да вы оглохли, что ли?!? Я сказал «Женщину ранили!»! При чём здесь страховка??? Вы вообще врачи или нет?!?

- Таковы правила госпиталя,- голос клерка был все так же безразличен.- Могу вызвать ей скорую помощь, она прибудет через 5-10 минут…

Дэйвид не мог поверить своим ушам: «5-10 минут», когда для раненой счет идет на секунды! Когда клерк все- таки вызвал скорую по названному им адресу, Бьенвенисте немедленно рванул обратно, на переставая на бегу изощренно ругаться на все лады…

К этому моменту вокруг Тэйны Смит уже собралась толпа; ей пытались помочь, но каждое движение отзывалось в её теле непереносимой болью. Патрульные Рональд Морихен и Уильям Фокс оказались на месте происшествия почти одновременно с вконец запыхавшимся Дэйвидом Бьенвенисте, который сообщил, что «скорая» уже в пути; тем не менее, офицеры продублировали вызов- так, на всякий случай…

Когда прибывшие медики из «Госпиталя Общего профиля» медики начали грузили Тэйну в машину, полицейские приступили к исполнению своих прямых обязанностей- оцеплению места происшествия и поиску гильз. Их оказалось две. «Тридцать второй».- произнес один из патрульных. Больше ничего можно было не говорить- вся полиция Сан- Франциско знала, что это значит.


19:55.


Храм № 26 действительно находился « в двух шагах» от «Плода Ислама». Дойдя до него и не обнаружив рядом Cadillac’а, Сэнсэй повеселел: «Может, эти уроды уже встряли куда-то или передумали?». Однако, увы, его надеждам не суждено было оправдаться- стоило ему купить чашку кофе в пекарне «Shabazz Bakery», как он услышал ненавистный голос:

- Давай, поехали, некогда телиться!

Усаживаясь в машину, Сэнсэй тайком проглотил еще пару капсул «рэда»….

Пока Cadillac с оправой за рулём двигался на юг по Дивисадеро, Горшок непрерывно вертелся из стороны в сторону, разглядывая улицу.

- Что- то народу слишком много. Надо сворачивать!- выдал он наконец. Оправа повернул налево и когда автомобиль выехал на Скотт Стрит, Горшок, вертя Беретту на пальце на ковбойский манер, спросил:

- Ну что, кто следующий?

- Эй, ты чего творишь?- отшатнулся Сэнсэй.

- Не бзди, он на предохранителе!

- Я! Я г'тов!- немедленно откликнулся Оправа.

- Ну, что ТЫ готов, я ни разу не сомневался- ухмыльнулся Горшок, глядя в упор на Сэнсэя.- Нууу… ладно, дам еще кое- кому время... поискать свои яйца. А вот и следующая кандидатура! Давай, тормози!- указал он на старика, бредущего по Скотт Стрит. Cadillac остановился у тротуара.

Винсент Уоллин, насвистывая, возвращался в свой пансионат. День рождения, на его взгляд, вполне удался. Он чувствовал себя довольным, но уставшим и предвкушал, как хорошо выспится сегодня ночью. До пансионата оставалось всего пара кварталов, когда ствол в руках Горшка уткнулся ему в спину и раздался выстрел. От удара пули Винсента развернуло кругом; он сразу понял, что произошло.

- Ты.. меня… застрелил…- ошарашенно произнес он, глядя в абсолютно незнакомое ему черное лицо.

- Ты прав, мать твою!- услышал он в ответ. Винсент попытался развернуться и убежать, но вторая пуля остановила сердце старика, пробив его насквозь. Винсент Уоллин умер почти мгновенно.

Едва офицеры Герман Попп и Винсент Нисон, прибывшие по вызову на место происшествия, успели вызвать медиков, как к ним подбежала черная женщина средних лет, ставшая свидетельницей убийства. Её звали Лулу Бэджер и была она, судя по всему, большой любительницей поговорить; патрульному Поппу пришлось постоянно осаживать её наводящими вопросами- иначе крохи информации о личности нападавшего и прочих существенных обстоятельствах грозили утонуть в ворохе не относящихся к делу слов. Тем временем офицер Нисон осматривал место происшествия. Обнаружив две гильзы 32-го калибра, он нимало не удивился.


19:55- 21:00.


Горшка просто «пёрло»- сегодня был «его» день, он ощущал себя «властелином жизни и смерти», решающим кому жить, а кому умереть. К этому он и стремился всю жизнь- и это было… восхитительно… Ему просто требовалось ещееще… и еще.

Джон Бамбик копался в мусоре в надежде найти хоть что- нибудь, достойное его внимания. «Нет, не везёт сегодня… Пора домой, слишком устал…»- подумал он разочарованно, но в эту же секунду раздались два выстрела и пули толкнули его вперед, на стену. Однако в этот раз Горшка ожидал немалый сюрприз- к его величайшему удивлению, Джон не рухнул как подкошенный; цепляясь за стену и помойку, он сумел удержаться на ногах и развернуться к убийце лицом. 84- летний старик с двумя пулевыми ранениями, одно из которых однозначно было смертельным, сумел сделать то, чего не удалось больше никому из жертв по делу «Зебра»- вступить в схватку со своим палачом. Он качнулся вперед и его руки с неожиданной силой вцепились в шею нападавшего.

- Хррррр!- раздался хрип из широко раскрытого беззубого рта.

- Какого хрена! - заорал пораженный живучестью старика убийца. - Отстань от меня, старый придурок!

- Хррррр!- на этот раз к хрипу добавились брызги крови, вылетевшие из раззявленного рта прямо в лицо нападавшему.

- Да отвалишь ты или нет!- заорал Горшок, но Бамбик вцепился в него, как клещ. Лишь спустя несколько десятков невыносимо долгих для убийцы секунд  руки Джона ослабли, пальцы разжались, и он, наконец, упал. Рванув по направлению к машине, Горшок на бегу оглянулся и увидел, что звуки выстрела, крики и звуки борьбы привлекли слишком много внимания- кто- то пялился на него из окна, еще несколько посетителей бара через дорогу пытались разглядеть его в тусклом свете уличных фонарей. «Будь ты проклят, ублюдок старый!!!»- обессиленно подумал он, ныряя в салон Сadillac’а, немедленно сорвавшегося с места.

Спустя несколько минут экипаж патрульной машины, вызванной свидетелями, сообщил, что «убийцы с 32-м калибром» еще не закончили свою кровавую работу на сегодня. Сделать для Джона Бамбика офицеры уже ничего не могли.

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть IX США, Криминал, Секта, Серийные убийства, Полиция, Детектив, Расизм, Длиннопост, Негатив

Тело Джона Бамбика и место его гибели.


21:00- 21:45.


- Этот старый хрен чуть меня не задушил!- пробормотал Горшок, растирая шею.

Он был настолько потрясён, что на время даже забыл про Сэнсэя.

- Ну, куда т'перь?- нетерпеливо спросил Оправа.- Я тож' бабу уделать х'чу сегодня!

Горшок внимательно посмотрел на него. «…это будет долгий путь!»- опять всплыли в его памяти слова проповедника.

- Ну что ж, нам, видимо, «прёт» сегодня! Почему бы и нет?

В 21:45 Cadillac с Горшком за рулём колесил по Силвер Авеню, в четырех милях от места смерти Джона Бамбика. Теперь головой из стороны в сторону вертел Оправа, выглядывая подходящую «подколодную змею». Когда машина почти миновала Lightning Coin Landromat, он вдруг напрягся:

- Вот! Вот, я вид'л!

Проследив за направлением его взгляда и разглядев единственную белую женщину в прачечной, полной народу, Горшок покачал головой:

- Нет, брат, боюсь, это слишком опасно…

- Аллах н'правл' ет меня! Он д'ёт мн' шанс! Он указ'л мн' на неё! Сд'вай назад! Сд'вай назад, г'в'рю!

- Брат, не надо…- завёл было опять Горшок, но, взглянув на сузившиеся глаза качка, его плотно сжатые губы… и пистолет в руках, вздохнул.- Ладно, как скажешь… только так- сейчас тормознём и вместе на разведку сгоняем- а то мало ли…

Припарковав машину чуть поотдаль, оба растворились в темноте. Сэнсэй, которого тем временем уже серьёзно «накрыло», остался сидеть в машине, продолжая пялиться в одну точку. Прошло неизвестно сколько времени, когда его слегка вернул к реальности звук открывающихся дверей и раздался голос Горшка:

- Ладно, попробуем. Я сейчас тачку поближе к месту подгоню, и подстрахую тебя, брат, если что…

Стоило машине припарковаться на углу Силвер Авеню и Брюсселс Стрит, как Оправа, не сводя остановившегося взгляда с окна прачечной, полез из машины. Горшок последовал за ним спустя всего пару секунд.

Когда за спиной миссис Холли хлопнула входная дверь, она не обернулась. В этот момент она выгружала стираное бельё из машины, и разглядывать, кто там еще пришёл, ей было недосуг. Впрочем, на вошедшего Оправу поначалу почти никто не обратил особого внимания- никто, кроме мужчины, который ранее попросил у Джейн газету. Оправа искал взглядом белую женщину, сидевшую до этого у окна, и когда мужчина, чье внимание привлёк хлопок двери, поднял глаза, их взгляды встретились. Лонни Грин был ветераном ВМФ и человеком не из трусливых, но взгляд вошедшего его поразил- в нем было пусто, как будто за зрачком и радужкой не было ничего; на него смотрели стеклянные глаза манекена. Впрочем, эта «игра в гляделки» продолжалась всего несколько секунд- убийце было плевать на свидетеля; ему нужна была Джейн. Углядев её возле одной из машин, Оправа широкими шагами направился прямо к ней и через несколько секунд по ушам всех, кто был в прачечной, ударили звуки выстрелов. Две попавшие в спину Джейн Холли пули убили её наповал- после того, как ее тело рухнуло на пол, она не издала не звука.

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть IX США, Криминал, Секта, Серийные убийства, Полиция, Детектив, Расизм, Длиннопост, Негатив

Прачечная на Силвер Авеню, где была убита Джейн Холли.


Развернувшись к двери, Оправа все так же, без особой спешки, направился к двери; на бег он перешёл, лишь когда за спиной раздался истошный женский визг и крики. Выскочив на улицу, он столкнулся с двумя проходящими мимо 18-летними девушками- Дэниз Норман и Верой Лэнг, раскидав их в разные стороны. Когда здоровяк, сбивший Дэниз с ног, запрыгивал в машину, до её слуха донеслись слова: «Давай, чувак, двигай! Сваливать надо!» и Cadillac сорвался с места.


21:45- 22:00.


Переполненный энтузиазмом Горшок просто не мог прекратить орать:

- Нас не остановить сегодня, брат! Не остановить! Толпа этих баранов просто стояла и смотрела, разинув рты! Ты был прав, Аллах ведёт нас сегодня! «Долгий путь»? Да хрен вам всем!!! Мы заслужим сегодня наши крылья, вот увидишь! За один день! Только теперь мой черёд!

С Авалон Авеню Горшок свернул на узкие старые улочки- Вьенна, Нейплс и, наконец, Эдинбург Стрит. Он был просто непоколебимо уверен, в том что он делает- ведь сегодня «его день»! Он просто не может сегодня ошибиться! Поэтому когда он разглядел сквозь лобовое стекло белую девушку, перетаскивающую в дом коробки, то даже и не особо обрадовался- он просто знал, что так оно и будет.

- Ооо, ну надо же! Как по заказу! Белая тварь просто напрашивается на пулю! Ничего, в аду ты будешь утешаться тем, что тебя убил любимейший из сынов Аллаха!

Оправа уставился на него, идиотски улыбаясь. Сэнсэй, которого все никак не «отпускало», закрыл глаза- на его счастье, перевозбуждённый Горшок не обращал пока на него никакого внимания.

Выйдя из машины, Горшок и Оправа разошлись в разные стороны и прошлись туда- сюда. Горшку не терпелось «приступить к делу» и он сдерживал себя изо всех сил; убедившись, что улица пустынна и нежданных свидетелей не будет, он направился в дому № 102.

Роксанна вытащила из машины коробку с полотенцами и направлялась, к дому, когда услыхала за спиной шаги. Поднимаясь по ступенькам на крыльцо, она оглянулась и увидела направляющегося к ней чернокожего крепыша. Она ощутила смутное беспокойство, но в этот момент тот широко улыбнулся.

- Привет!

- Привет!- улыбнулась в ответ Роксанна. «Возможно, просто сосед решил познакомиться или помочь?»- подумала она. Для того, чтобы подняться на очередную ступеньку, Роксанне пришлось перевести взгляд себе под ноги, и поэтому она не увидела, как улыбка на лице крепыша перетекла в злобный оскал, а рука вынырнула из кармана с зажатым в ней пистолетом. Первая пуля попала Роксанне в спину; вторая поразила её в бок, перебив позвоночник- в тот момент, когда она уже падала.

Алан Джон МакМиллан разбирал наверху вещи, когда услыхал хлопки на улице, а вслед за ними- крик жены. Но когда он почти что кубарем скатился вниз по лестнице, стрелявшего уже «след простыл»- лишь из под тела Роксанны вытекала струйка крови; сама она была без сознания. Вне себя от горя, Алан подхватил жену на руки и прижал ухо к груди- слава богу, сердце еще бьется, слава богу! Уложив ее на пол в холле первого этажа, МакМиллан рванул к соседям через улицу- ему нужен был телефон. Однако на его отчаянный стук и мольбы о помощи никто не открыл- мало ли, кто там ломится ночью в дом добропорядочных граждан… Та же история повторилась и в следующем доме, и в следующем… Алан уже всерьёз подумал о том, чтобы вломиться к кому- то силой, когда какая- то неопрятная старуха заорала из окна дома через дорогу, что уже «вызвала полицию, чтоб тебя, алкаша проклятого, забрали!». Когда Джон подбегал к дому № 102, он услышал за спиной нарастающие звуки сирен- помощь была уже близко…


В Cadillac’е рот у Горшка всё не закрывался:

- Нет, ты видел, а? Скажи, видел? Я ей «Привет!», а она мне в ответ «Привет!»- передразнил он Роксанну.- Само дружелюбие, мать её! А вот двух пуль она не ожидала! Чёрт, да её срубило, как дерево!

- Крут'! Крут'!- все та же дебильно улыбаясь, поддакивал Оправа. - Т'перь я, я!

- Ээээ, нет. Так дело не пойдет,- издевательски ухмыльнулся Горшок.- Кто у нас сегодня еще себя не проявил? А? Ну, что, брат, твой ход?

До Сэнсэя, к которому он в настоящий момент обращался, слова долетали как будто сквозь вату.

- Ну, что, идешь, спрашиваю?

- Я?

- Ты, конечно. Не я же!

- Я – нет, не пойду… Что- то чувствую я себя неважно…

- Чего?- изумился Горшок. - Не понял…

В этот момент Сэнсэй отвернулся от стекла, куда до этого безотрывно пялился, посмотрел на Горшка- и тот сразу обратил внимание на остекленевшие глаза своего «визави».

- Твою мать! Да ты что, урод, «угашенный», что ли?!? – Сэнсэй молчал, вся так же заторможено глядя перед собой.- Вот же тварь! Пока мы дело делаем, этот... нажрался чего- то! Ты не «Ангел Смерти», а просто дерьма кусок! Вытаскивай свою задницу из машины, пока я тебя прямо здесь не грохнул! Ты понял меня? Пошёл вон!

Сэнсэй молча вышел из остановившейся машины и перешёл на тротуар.

- Вали отсюда, скатертью дорожка! Тьфу… давай, брат, поехали,- хлопнул Горшок по плечу Оправу и черный автомобиль растаял в ночи.


Спасибо за внимание и терпение!


Продолжение следует.


P.S. Пока писал часть, обнаружил пару любопытных фотографий, относящихся к делу «Зебра» и ранее мне не попадавшихся.

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть IX США, Криминал, Секта, Серийные убийства, Полиция, Детектив, Расизм, Длиннопост, Негатив

Тело несчастного Джона Доу № 169.

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть IX США, Криминал, Секта, Серийные убийства, Полиция, Детектив, Расизм, Длиннопост, Негатив

А вот это фото поинтереснее. На нем запечатлен один из главных героев этой истории, причём это фото сделано в день, предшествующий описанным в данной части событиям, т.е. 27 января 1974 г. Интересно, смогут ли мои замечательные читатели угадать, кто на ней изображён и где именно? ))


Источники информации:


1. Howard, Clark «Zebra: The True Account of the 179 Days of Terror in San Francisco», 1979.

https://archive.org/details/Zebra-Clark-Howard

2. Peele, Thomas «Killing the Messenger: A Story of Radical Faith, Racism's Backlash, and the Assassination of a Journalist», 2012. P. 144

https://www.pdfdrive.com/killing-the-messenger-a-story-of-ra...

3. Sanders, Prentice Earl; Cohen, Bennett «The Zebra Murders : A Season Of Killing, Racial Madness, And Civil Rights», 2006 P.65

4. «4 In ‘Zebra’ Killing, Sentenced To Life» The New York Times, 30.03.1976

https://www.nytimes.com/1976/03/30/archives/4-in-zebra-killi...

5. «Fear in the Streets of San Francisco» The Time, 29.04.1974 https://www.webcitation.org/5bezpRhy4?url=http%3A%2F%2Fwww.t...

7. «Hundreds of Coast Blacks Frisked in Hunt for Killers», The New York Times, 19.04.1974

https://www.nytimes.com/1974/04/19/archives/hundreds-of-coas...

8. «S.F. police hunt killers, urge people stay indoors. No 'good clues' to four murders» San Bernardino Sun, 31.01.1974

https://cdnc.ucr.edu/?a=d&d=SBS19740131.1.17&srpos=1...

9. «Agnos opposes parole for attacker»,

https://www.sfgate.com/entertainment/article/Agnos-opposes-p...

10. «Zebra' cult killings rite?». Boca Raton News. UPI. May 2, 1974. https://news.google.com/newspapers?nid=1291&dat=19740502...

11. «People v. Cooks (1983)»

https://law.justia.com/cases/california/court-of-appeal/3d/1...

12. «Killings Stir Fear In San Francisco» The New York Times, 03.02.1974

https://www.nytimes.com/1974/02/03/archives/killings-stir-fe...

13. «Zebra» The New York Times, 30.11.1975

https://www.nytimes.com/1975/11/30/archives/zebra-trial-ends...

14. https://criminalminds.fandom.com/wiki/The_Zebra_Killers

15. https://www.unz.com/article/lest-we-forget-codename-zebra-th...

16. «Alioto Says Police Have an Information Source in Zebra Case» The New York Times, 30.04.1974

https://www.nytimes.com/1974/04/30/archives/alioto-says-poli...

17. https://www.sfgate.com/bayarea/article/KILLERS-Now-There-s-a...

18. https://www.nytimes.com/1974/05/01/archives/california-aide-...

19. Talbot, David «Season of the Witch: Enchantment, Terror and Deliverance in the City of Love», 2012. P.239.

https://oceanofpdf.com/authors/david-talbot/pdf-epub-season-...

20. https://diva.sfsu.edu/collections/sfbatv/bundles/230778

21. https://freerepublic.com/focus/news/1719825/posts

22. https://thezebraproject.blogspot.com/2006/12/lest-we-forget-...

23. https://sanfrancisco.cbslocal.com/2014/11/06/remembering-the...

24. https://www.mercurynews.com/2020/01/28/last-two-living-zebra...

25. https://www.amren.com/features/2021/01/the-zebra-killings/

[26] https://www.namus.gov/UnidentifiedPersons/Case#/10587

Показать полностью 4

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть VIII

Часть I.

Часть II.

Часть III.

Часть IV.

Часть V.

Часть VI.

Часть VII.


День семьдесят третий. «Колеса правосудия» [1][2][3][19].


Выступая с докладом перед руководством Министерства юстиции штата в столице Калифорнии Сакраменто, глава подразделения разведки и анализа (Intelligence & Analysis Unit) Ричард Уолли преследовал две цели.

Во- первых, необходимо было срочно организовать встречу глав окружных и городских департаментов полиции с целью учредить специальное подразделение по расследованию череды нераскрытых убийств белых граждан, захлестнувших Калифорнию. Во- вторых, необходимо было «выбить» средства на финансирование этого подразделения. К подготовке доклада Уолли подошёл со всей серьезностью, систематизировав всю имевшуюся у него информацию, полученную из различных подразделений:

- Джентльмены, мы вынуждены признать, что полиция Калифорнии столкнулась с просто беспрецедентной серией преступлений. По состоянию на прошлую пятницу, 28 января 1973 г, мы имеем 64 нераскрытых убийства и покушения; все они совершены на территории штата Калифорния в течение трех прошедших лет и по своему modus operandi* напоминают казнь. Жертвы были либо застрелены в упор, либо зарублены холодным оружием- вроде мачете или топора для разделки мяса. Большинство нападений были совершены в двух районах: первый район- это область Залива: Сан- Франциско, Окленд и Беркли; второй район- южная часть штата, Лос- Анджелес и Лонг- Бич. При этом нельзя сказать, что все случаи имели место только в крупных городах- информация об аналогичных случаях поступила также из округов Вентура, Санта- Барбара и прочих. Что объединяет между собой все нападения? Во- первых, их жертвами становились только белые; во- вторых, убийцы, судя по показаниям свидетелей и выживших жертв- исключительно черные.


*modus operandi- лат. «образ действия», в криминалистике данный термин обозначает способ совершения преступления.


- В- третьих, в ходе расследования полиция вышла на ряд лиц, подозреваемых в совершении этих преступлений, хотя улик для привлечения их к ответственности пока недостаточно. Все подозреваемые являются представителями религиозного течения, известного как «Нация Ислама» или «Черные Мусульман».Детективами, привлеченными к расследованию убийств, высказаны предположения, что убийства совершены под влиянием религиозной пропаганды экстремистского толка и являются частью обряда вступления в ряды некоей тайной организации.

В связи с изложенным отдел считает необходимым срочно предпринять следующие шаги:

- создать единую информационную базу обо всех неспровоцированных убийствах, нападениях, похищениях;

- в самое ближайшее время организовать встречу представителей всех задействованных в расследовании правоохранительных органов; целью встречи станет создание

подразделения, ответственного за расследование подобных преступлений, совершенных на территории всего штата, а не только отдельных городов или округов.

Уолли оказался достаточно убедителен, и вопросов у слушателей почти не возникло- как не возникло и возражений по обоим выдвинутым им предложениям; бюджетное финансирование было одобрено; местом встречи глав различных полицейских подразделений был выбрал Окленд. Колеса правоохранительной системы завращались…


День семьдесят пятый. «Придержите коней…»[1].


2 января 1974 г. в зале шикарного закрытого клуба, расположенного в районе Саут Сайд в Чикаго, встретились за ланчем пятеро чернокожих мужчин. Все собравшиеся выглядели не просто респектабельно- их внешний вид выдавал людей не только богатых, но и облеченных властью. Другой вопрос- какого рода была эта власть…

После того, как был накрыт и сервирован стол,  двери в зал закрылись за официантом, обеспечив собравшимся необходимую для грядущей беседы приватность.

- Я получил известие, что у Храма № 26 возникли некоторые проблемы,- начал без предисловий один из мужчин, по специальности- адвокат.

- Проблемы какого рода?- уточнил другой, наделенный полномочиями управленца.

- Дело в том, что в районе за короткое время была совершена череда жестоких и немотивированных убийств- причем все жертвы оказались белыми, а вот подозреваемые- черными и…

- Ну конечно же, черными, кем же еще,- саркастически усмехнулся третий присутствующий; он исполнял в организации обязанности пресс- секретаря и специалиста по «связям с общественностью».- Опять во всем виноваты черные …

Адвокат мимолетно улыбнулся:

- Я оценил ваш сарказм, но дело в том, что в этом случае подозрения полиции обоснованны. Показания всех свидетелей и выживших сходятся- нападавшими действительно были черные.

- Кого- нибудь уже поймали?- вмешался четвертый из собравшихся, исполнявший обязанности главного бухгалтера.

- Пока нет, но полиция определенно подозревает Храм № 26 в причастности к этим преступлениям. В районе вокруг него в несколько раз увеличено количество полицейских патрулей, и местное руководство опасается, что это может привести к эммм… инцидентам, способным нарушить нормальное функционирование отделения.

- Полиция установила слежку за Храмом?- удивленно поднял брови Пресс- секретарь.- Они прекрасно знают, что воспрепятствование деятельности религиозной организации неконституционно! Нам следует потребовать немедленно прекратить это!

- Не стоит горячиться,- успокаивающе произнес Адвокат.- Я не сказал, что за отделением официально установлено слежка. По крайней мере, ни один из трёх наших источников в SFPD- все они Черные Мусульмане, и у меня нет причин не доверять их словам- не смог этого подтвердить. Слежки нет, но вот повышенное внимание полиции к деятельности отделения- есть. И это тревожит старейшин Храма…

- Есть какие- то мысли по поводу того, кто эти неизвестные убийцы?- заинтересованно спросил Бухгалтер. Его, по- видимому, эта история всерьёз заинтересовала.

- Конкретных имен у меня нет. Но… я подозреваю, что кто- то из неофитов слишком близко принял к сердцу некоторые из наших поучений и неверно их истолковал, вообразив себя «карающей дланью Аллаха».

- Вернее, истолковал их слишком дословно- поправил Бухгалтер.- Мы все прекрасно знаем содержание этих поучений. «Голубоглазые дьяволы», «подколодные змеи»…

- Мда, а если учесть, что многие из этих несчастных черных дураков только недавно из тюрьмы и склонны к насилию- то да, это становится похожим на правду,- опять вступил в разговор Пресс- секретарь. - И, на мой взгляд, некоторые из наших проповедников чересчур заостряют внимание именно на подобных моментах…

Тут все взгляды обратились к пятому из присутствующих, не участвовавшему до этого в разговоре- он лишь внимательно слушал, изредка кивал и невозмутимо продолжал поглощать свой ланч. Вытерев губы белоснежной салфеткой, мужчина в превосходном бежевом костюме и с «вандайковской» бородкой улыбнулся:

- Кто мы такие, брат мой, чтобы судить, какой из путей к Аллаху является «правильным» или «неправильным»?- произнес он, отвечая на последние слова Пресс- секретаря. Голос его звучал намеренно кротко, но в глазах проглядывала явная насмешка.- Только Всевышний знает истинный ответ!

- Давайте не заниматься словоблудием, - скривившись, произнес тот.- Основная задача «Нации Ислама»- это улучшить положение черных, а не позволить им деградировать до уровня диких животных!

- Но прежде чем научиться ходить, сперва приходится учиться ползать!- также кротко, как и раньше, ответил Проповедник.

- Да, конечно, очень мудрое изречение. Но вряд ли оно может служить оправданием убийству!

Пресс- секретаря немедленно поддержал Адвокат:

- Необходимо соблюдать законы, как те, что даны нам Аллахом, так и те, что Вы привыкли называть «законами белых людей». «Уголовщина»- это путь в никуда!

- Как и беспрекословное подчинение!- немедленно парировал Проповедник.

- Поймите,- поддержал собравшихся Бухгалтер- то, чем мы занимаемся- в первую очередь- бизнес, а потом уже- все остальное! О каком бизнесе может идти речь, если мы выставим себя террористической группировкой???

Остановка за столом явно накалилась, когда вмешался Администратор:

- Джентльмены! Давайте не будем горячиться! Я вижу, что единой позиции по данному вопросу выработать нам не удастся; я доведу сведения о сложившейся ситуации до Досточтимого Элайджи Мухаммеда; в конце концов, только он вправе решать столь глобальные вопросы, как методы осуществления нашей деятельности. А пока- выразительно посмотрел он на Проповедника,- я предлагаю «попридержать коней»…


День восемьдесят седьмой. «Телохранители» [1][3][19].


Минул ровно месяц с момента злополучной встречи в Портеро Хилл, когда врачи Госпиталя Кейзера посчитали Арта Эгноса достаточно оправившимся от ранения, чтобы перевести его на амбулаторное лечение. Тем не менее, это не означало полного выздоровления- до окончательного восстановления израненного организма должны были пройти еще многие месяцы. Но такова уж была натура Арта, что сидеть без дела он не умел- и теперь, выйдя из больницы, лихорадочно пытался навести порядок в делах, подзапущенных за время госпитализации, уделяя им даже больше внимания, чем собственному здоровью. Главный его проект- строительство больницы в Портеро Хилл- все это время простоял без какого- либо движения, и это следовало немедленно исправить. Эгнос назначил новую встречу с жителями района, целью которой было избрание наблюдательного совета, контролирующего процесс строительства.

Надо сказать, что Арту приходили в голову мысли о безопасности его повторного визита туда, где он уже успел получить 2 пули- несмотря на то, что с момента последнего нападения «убийц с 32-м калибром» прошло уже больше двух недель, обстановка в городе не стала менее напряженной. Полицейские отмечали, что белые, проживающие по соседству с «черными» районами, старались по вечерам без нужды не покидать жилище, а в случае возникновения такой необходимости- перемещаться группами; настроение черных жителей тоже было далеко от радужного- они ожидали неминуемых репрессий полиции в случае совершения новых убийств. Все это явно не способствовало снижению градуса межрасовой напряженности в городе; но, тем не менее, от своих намерений Арт Эгнос отказываться не желал.

В понедельник, 14 января1974 г., его Volkswagen припарковался в районе Портеро Хил, и Арт, скособочившись (последствия ранений еще вполне давали себя знать), полез из машины. Стоило ему запереть дверь и обернуться, как он заметил направляющуюся к нему группу из четырех крепко сложенных черных мужчин.

На несколько секунд советником овладела паника и ему показалось, что сердце провалилось куда- то в область желудка- слишком свежи еще были в памяти тупые удары пуль в спину. Но Арт постарался взять себя в руки- ну с чего он решил, что это враги; к тому же, даже если это так, то убежать он все равно сейчас не сможет, поэтому лучше остаться на месте- одна пуля в груди лучше, чем десяток в спине…

Тот из мужчин, что шёл впереди, заметив растерянное выражение на лице советника, поспешил изобразить нечто, похожее на радушную улыбку- и на его грубом лице это выглядело несколько неожиданно и странно: как будто внезапно улыбнулся бульдозер «Комацу»… или голодный тираннозавр.

- Здравствуйте, мистер Эгнос!- прогудел здоровяк басом.- Мы- ваша охрана!

- Охрана?- окончательно растерялся Арт.

- Именно. Теперь мы будем сопровождать вас повсюду- и не только сегодня вечером. Так решили эээ… «серьёзные люди» из нашего квартала; они на вашей стороне и хотят показать тем, в чью голову могут прийти разные глупости, что вы их друг и поэтому с вами лучше никому не связываться. Надеюсь, вы не против?

- Нууу… если вы считаете это необходимым…- нерешительно пробормотал Арт, к которому начало возвращаться самообладание.

- Да, мы так считаем. И мне кажется, вы торопились на встречу?

- Да- да, вы правы, пойдемте,- окончательно успокоившись, ответил Эгнос. К нему успело вернуться присущее ему чувство юмора; он с подчеркнутым вниманием оглядел мощное сложение своих нежданных «телохранителей» и в шутку заметил:

- Я смотрю, это действительно серьёзные люди!

- Да, мистер Эгнос, вполне серьёзные…


Примерно в тоже время, когда белый советник и окружившие его «квадратом» четверо черных «телохранителей» направились в сторону пустыря, где уже собиралась толпа жителей, Горшок не находил себе места в своей квартире.

Причиной этого было то, что в ходе очередного «собрания» на чердаке всем было велено на время «залечь на дно и не гнать волну». И сейчас он находился еще дальше от своей заветной цели возглавить «Ангелов Смерти», чем в самом начале «карьеры»: у него «на счету» оставался всего один убитый «дьявол», в то время как у Желтого их было уже три, у Оправы – тоже трое. Кому нужен командир, который рядовых не может не то что превзойти, но даже догнать? Ниже него только этот ублюдок Сэнсэй- но у него вообще яиц нет…

«О Аллах, что же я делаю не так?»- в отчаянии подумал Горшок. Обычно, поминая в своих мыслях Аллаха, Горшок делал это без всякого пиетета- для него это была не более чем привычная фигура речи (в отличие от того же Жёлтого). Никакой особой приверженности к вере он не ощущал; основным его стремлением было желание возвыситься, стать кем-то. Он жаждал признания, уважения и восхищения окружающих- и в свое время «Нация Ислама» показалась ему наиболее быстрым путем, чтобы их заполучить, вот и всё. Даже убивал он все из тех же соображений: нужно убить сколько- то белых дьяволов, чтобы возвыситься- значит, будем убивать. Родись Горшок на 50 лет раньше и белым- он вполне мог бы сделать карьеру в Ку- Клукс- Клане…

Но сейчас, находясь практически в отчаянии, он действительно жаждал хоть какого- то знака, намека от высших сил, который мог бы указать ему верный путь. Разбирая почту (счета, счета, счета) он наткнулся на конверт, в который была вложена открытка с изображением главной мечети «Нации Ислама» в Чикаго. В письме не содержалось ничего экстраординарного- самые обычные просьбы «пожертвовать на строительство Новой Мекки», но Горшка осенило- вот он, «знак»! Чикаго, Новая Мекка! Вот его место!

Столица «НИ», где выходят ее газеты, вещают на улицах ее проповедники, где рядовой пилигрим может узреть лик самого Посланника Аллаха- Досточтимого Элайджи Мухаммада! Уж там- то он сможет произвести впечатление, проявить себя, убедить всех, что он достоин большего! Решено- он едет в Новую Мекку! Кстати, о «произвести впечатление»- об этом необходимо позаботиться заранее…

Мнение Горшка о собственной персоне было столь высоко, что его абсолютно не беспокоила бредовость этой затеи. Ни то, что он едет без приглашения, ни то, что его там никто не ждет, ни то, что эта поездка «сожрала» без остатка все деньги, что он сумел скопить и занять, ни то, что его вообще с трудом можно было назвать «верующим»- ничто из этого его не смущало. Все меркло перед одной мыслью- ему был «знак» и он на пути к успеху!

Сидя в самолете между двух «голубоглазых дьяволов», Горшок внутренне улыбался: если бы они знали, что хранится в маленьком чемоданчике у него на коленях, то их бы вероятно, хватил удар- тот был битком набит полароидными фотографиями убийств, пыток и казней…

Однако в Чикаго произошло то, что кто-то метко назвал «умерщвление прекрасной мечты мерзкими фактами». После того, как Горшок не смог пояснить администратору при мечети ничего внятного о цели своего визита, кроме туманных намеков о полной готовности служить верой и правдой делу «Нации Ислама», тот несколько раз направлял его к различным должностным лицам. Но все они показались Горшку ничего не решающими «клерками» и он решил не тратить время, раскрывая им истинные цели своего визита. В итоге, все его скитания по кабинетам неизбежно оканчивались все у того же администратора.

- Послушайте, кто из старейшин Храма в Сан- Франциско направил вас?

- Я же уже говорил вам,- нетерпеливо в который раз повторил Горшок.- Я сам приехал, и я хочу поговорить с тем, кто в организации отвечает за назначение на должность!

- Назначение на должность ??? Какую должность?

- Должность командира.

- Командира чего?- уточнил администратор. Настойчивость этого человека, его нежелание изложить цель своего визита и туманные намеки уже заставили засомневаться в психическом здоровье посетителя.- Послушайте, я не могу позволить вам бесцельно шататься по зданию, заглядывая в каждый кабинет в надежде на то, что вы наконец найдете того, кто вам нужен. Я уже направлял вас к руководителю отдела кадров и начальникам различных подразделений. Но все они отправили вас назад ко мне, потому что они не смогли понять, о чем вы толкуете. Честно говоря, я и сам этого не понимаю. И я боюсь, что либо вы мне внятно объясните, зачем вы пришли- либо мне придется просить вас удалиться!

- Я хочу видеть Досточтимого Элайджу Мухаммада!- потребовал Горшок.

- Боюсь, это абсолютно невозможно!- твердо возразил администратор.- Аудиенции у Его Преподобия проходят строго по предварительному согласованию или по чрезвычайному поводу.

- У меня чрезвычайный повод!- продолжал настаивать посетитель.

- Вот как? И что же это за повод?

Перегнувшись через стойку и понизив голос, Горшок приоткрыл свой чемоданчик и произнес полушепотом:

- Я привез ему головы «подколодных змей»!

Администратор окончательно утвердился в мысли, что стоящий перед ним человек- сумасшедший.

- Простите, но я не могу на этом основании ходатайствовать об аудиенции у Досточтимого. Может быть, если вы заранее направите нам письмо с ходатайством…

- Письмо, письмо!- заорал взбешенный Горшок.- Я что, по- вашему, проделал такой путь для того, чтобы меня отшили со словами «напишите нам письмо!»

Это бешенство запросто напугало бы многих его знакомых, но администратор Храма и бровью не повёл- «и не таковских видывал».

- Сожалею, но я вынужден просить вас удалиться!

- Вы пожалеете! Слышите, вы пожалеете!- Горшок выбежал из Храма, и не обращая внимание на возмущенные гудки, потопал через улицу наперерез движению. На противоположном тротуаре он простоял неизвестно сколько времени, разглядывая мечеть, где только что рухнули его надежды на скорый путь к славе, пока сзади него не раздался знакомый голос:

- Чем- то расстроены, молодой человек?

Горшок обернулся- перед ним стоял проповедник с «вандайковской» бородкой.

- Я знаю неплохое кафе здесь неподалеку. Пойдем перекусим и… нам надо поговорить…


- Я восхищен силой твоего духа! Проделать такой путь, да еще и по собственной инициативе… - вещал проповедник, когда они с Горшком устроились в отдельном кабинете кафе.- Но вот необдуманность твоих поступков, увы, достойна сожаления. Ведь тебе же ничего не стоило бы дождаться моего следующего визита и попросить о рекомендациях. Я давно разглядел твой огромный потенциал и с удовольствием лично направил бы тебя в Новую Мекку- в конце концов, это моя работа. Но ты попер напролом, потратил на поездку все свои деньги да еще и…- проповедник сделал продуманную паузу на глоток кофе- повзаимствовал эти фотографии. Их, кстати, тебе придется вернуть, и прямо сейчас- и я очень надеюсь, что их еще никто не хватился.

Не поднимая глаз, Горшок кивнул.

- Что же касается твоего намерения «командовать Ангелами Смерти»… боюсь, мне придется тебя расстроить. Насколько я знаю, у «Ангелов» вообще нет «командира»- в том смысле, который ты вкладываешь в это слово. А если бы он все- таки был…- проповедник опять сделал паузу,- то думаю, что на этот пост вправе был бы претендовать лишь тот, кто имеет особые заслуги перед братьями, являет собой пример, наставляет их и вдохновляет. И тот, кто твердо намерен встать на этот путь, должен был бы учесть, что он будет долгим. Вначале пришлось бы таки заслужить «ангельские крылья»- это обязательное условие. Но это лишь самая первая- и самая легкая часть пути; дальше ему пришлось бы доказать, что он достоин вести за собой своих братьев, а это, поверь мне- гораздо сложнее и дольше. Но я почему- то верю в тебя, несмотря на твои нынешние ошибки. Желание быть первым- это благородное устремление. Но не забывай то, что я сказал- про «долгий путь»…

Два часа спустя Горшок возвращался на автобусе в чикагский аэропорт О'Хэйр. Чемоданчик у него на коленях был почти пуст- в нем был лишь купленный проповедником обратный билет до Сан- Франциско, куда Горшок, несмотря на все свои амбиции, возвращался все в том же качестве- кандидата в «Ангелы Смерти», не больше и не меньше. Лице его первоначально отражало лишь смущение и разочарование, причем одновременно; однако эти чувства постепенно вытеснялись растущим внутри  гневом.

«Долгий путь, говорите… Я вам покажу, как можно пройти его быстро- и залью все улицы Сан- Франциско кровью!».

Первое, что сделал несостоявшийся пассионарий по возвращении в город- раздобыл себе ствол. Вопрос этот решился легко и непринужденно, хоть и пришлось еще раз влезть в долги- в свое время ростовщик (и торговец краденым) Майкл Армстронг продал хозяину Black Self-Help Moving and Storage Томасу Мэнни три пистолета. Один из них, 22-го калибра, перепроданный Калгану, оборвал жизнь Фрэнсис Роуз. Два других пистолета были одинаковы- Beretta 70 калибра .32. Первый из них, доставшийся по сходной цене Сэнсэю, уже больше месяца назад упокоился на дне Залива- судя по всему, навечно. А вот его брат- близнец стал как раз тем оружием, с помощью которого Горшок собирался поправить свою пошатнувшуюся репутацию.


Примечание. Спешу ответить на неизбежный вопрос читателей- почему и Калгану, и Сэнсэю, и Горшку Томас Мэнни с такой легкостью и без опаски продавал оружие? Ответ на это очень прост. В этот «змеином кубле» не было людей нормальных- да и не могло быть. А Томас Мэнни… он и был человеком, раздававшим истязателям орудия пыток перед страшной смертью того, кто остался в полицейских архивах под именем Джона Доу # 169…да и в прочих делах, судя по всему, без его деятельного участия не обошлось…


День сто первый. «Кровь на тротуаре» [1][2][3][8][11].


Вечер 28 января для всех сотрудников BSHMS был особенным- в этот день должен был состояться второй бой между Мохаммедом Али и Джо Фрейзером. Весь персонал яростно поддерживал Али, «черного мусульманина» и «приемного сына самого Элайджи Мухаммеда»; его соперника же большинство откровенно называло «белым ниггером». Хозяин BSHMS Томас Мэнни разорился на билеты для всех сотрудников в Winterland Auditorium, где на большом экране должна была пройти прямая трансляция из Мэдисон Сквер Гарден; сразу после работы все сотрудники толпой отправились прямо туда.

Когда они гурьбой покинули арену после окончания боя, победа в котором была присуждена Али единогласным решением судей, Горшок не скрывал своего восторга:

- Он сделал это! Наш парень сделал это! Он уделал этого Фрейзера!

- Я дум'л, Фр'з'р покруче будет…- несколько разочарованно протянул Оправа.

- Так и есть, он крут! Но сегодня был не его день- спокойно возразил Сэнсэй.

- Что за чушь ты несешь, чувак?- немедленно ополчился на Сэнсэя Горшок. Али был для него не просто боксером, а идолом, достойным всяческого поклонения и подражания.- Мы все болеем за Али, нашего брата, а ты- за «белого ниггера» Фрейзера?

- Я болел за Али, также как и ты,- не отступал Сэнсэй.- Но я не собираюсь оскорблять Фрейзера только потому, что сегодня он проиграл. Он настоящий боец…

- Да Фрейзер- просто болван тупой!- распалялся Горшок.

- Есл' Фр'з'р- тупой б'лван, - неожиданно для всех пробормотал Оправа,-как он с'мел побить Али в п'рв'м бою? И есл' он б'лван- зн'чит п'беда Али н'чего не стоит?

Сэнсэй и Горшок уставились на него- первый- с улыбкой, второй- с неприятным удивлением. Все понимали, что Горшок, оскорбляя Фрейзера, сел в лужу- либо Джо ничего не стоит- но тогда ничего не стоит и победа Али; либо он действительно боец- но тогда Горшок выходил просто треплом. Сэнсэй похлопал Оправу по плечу:

- Наконец- то ты, брат, учишься жить своим умом…

- Что ты там сказал?- немедленно взвился Горшок.

- То, что ты слышал. Каждый взрослый человек должен жить своим умом, а не чужим, и решать за себя сам.

Горшок в ответ не сказал ничего, ответив лишь долгим взглядом- и взгляд этот Сэнсэю не понравился: «Что- то опять задумал, ублюдок…».

Когда они подошли к Cadillac'у, Горшок кивнул Оправе: «Давай за руль!», а сам уселся на пассажирское сиденье спереди. Сэнсэй устроился по центру заднего сиденья; и не успел он это сделать, как Горшок развернулся на сиденье к нему лицом:

- Жить своим умом и решать за себя, говоришь? Согласен, верно все. Вот я и говорю ЗА СЕБЯ- я собираюсь отпраздновать победу нашего брата Али и «завалить» сегодня несколько «дьяволов»! А ты, брат?- развернулся он к Оправе.- Ты САМ как думаешь?

«Вот что ты задумал, урод хитрож…пый! Ну давай же, пошли его!»- мысленно обратился к Оправе Сэнсэй, но тот не оправдал его надежд.

- Дык эт' … я с т'бой- пробормотал он.

Горшок немедленно повернулся обратно:

- А ты, брат, что скажешь ЗА СЕБЯ? Ты с «Ангелами Смерти» или против?

- Я-то с ними,- еще раз попытался увильнуть Сэнсэй.- Но из чего это вы убивать «змей» собрались? Из пальца? Мой- то ствол того, тю-тю… Или мне, как ты уже предлагал, их всех голыми руками забивать?

- О, за это не переживай!- издевательски улыбнулся Горшок.- Видал «карманную артиллерию»?- продемонстрировал он Сэнсэю точную копию его старого «ствола».- Ничего не напоминает, хы? Ты ж со мной поделился тогда «по- братски»- теперь моя очередь! Ну что, поехали, «размочим» твой нулевой «счет»?

- О своем лучше подумай, он моего не намного больше,- огрызнулся тот.

На несколько секунд повисла тишина. Горшок продолжал буравить Сэнсэя взглядом. Наконец, тот обреченно махнул рукой:

- Давай, поехали…


Продолжение следует.


Спасибо всем читателям за внимание и терпение!


Источники информации:


1. Howard, Clark «Zebra: The True Account of the 179 Days of Terror in San Francisco», 1979.

https://archive.org/details/Zebra-Clark-Howard

2. Peele, Thomas «Killing the Messenger: A Story of Radical Faith, Racism's Backlash, and the Assassination of a Journalist», 2012. P. 144

https://www.pdfdrive.com/killing-the-messenger-a-story-of-ra...

3. Sanders, Prentice Earl; Cohen, Bennett «The Zebra Murders : A Season Of Killing, Racial Madness, And Civil Rights», 2006 P.65

4. «4 In ‘Zebra’ Killing, Sentenced To Life» The New York Times, 30.03.1976

https://www.nytimes.com/1976/03/30/archives/4-in-zebra-killi...

5. «Fear in the Streets of San Francisco» The Time, 29.04.1974 https://www.webcitation.org/5bezpRhy4?url=http%3A%2F%2Fwww.t...

6. «Four Guilty In Zebra Trial», Santa Cruz Sentinel, 14. 03. 1976 https://cdnc.ucr.edu/?a=d&d=SCS19760314.1.2&srpos=3&e=-------en--20--1--txt-txIN»zebra+murders+whereabouts-------1

7. «Hundreds of Coast Blacks Frisked in Hunt for Killers», The New York Times, 19.04.1974

https://www.nytimes.com/1974/04/19/archives/hundreds-of-coas...

8. «S.F. police hunt killers, urge people stay indoors. No 'good clues' to four murders» San Bernardino Sun, 31.01.1974

https://cdnc.ucr.edu/?a=d&d=SBS19740131.1.17&srpos=1...

9. «Agnos opposes parole for attacker»,

https://www.sfgate.com/entertainment/article/Agnos-opposes-p...

10. «Zebra' cult killings rite?». Boca Raton News. UPI. May 2, 1974. https://news.google.com/newspapers?nid=1291&dat=19740502...

11. «People v. Cooks (1983)»

https://law.justia.com/cases/california/court-of-appeal/3d/1...

12. «Killings Stir Fear In San Francisco» The New York Times, 03.02.1974

https://www.nytimes.com/1974/02/03/archives/killings-stir-fe...

13. «Zebra» The New York Times, 30.11.1975

https://www.nytimes.com/1975/11/30/archives/zebra-trial-ends...

14. https://criminalminds.fandom.com/wiki/The_Zebra_Killers

15. https://www.unz.com/article/lest-we-forget-codename-zebra-th...

16. «Alioto Says Police Have an Information Source in Zebra Case» The New York Times, 30.04.1974

https://www.nytimes.com/1974/04/30/archives/alioto-says-poli...

17. https://www.sfgate.com/bayarea/article/KILLERS-Now-There-s-a...

18. https://www.nytimes.com/1974/05/01/archives/california-aide-...

19. Talbot, David «Season of the Witch: Enchantment, Terror and Deliverance in the City of Love», 2012. P.239.

https://oceanofpdf.com/authors/david-talbot/pdf-epub-season-...

20. https://diva.sfsu.edu/collections/sfbatv/bundles/230778

21. https://freerepublic.com/focus/news/1719825/posts

22. https://thezebraproject.blogspot.com/2006/12/lest-we-forget-...

23. https://sanfrancisco.cbslocal.com/2014/11/06/remembering-the...

24. https://www.mercurynews.com/2020/01/28/last-two-living-zebra...

25. https://www.amren.com/features/2021/01/the-zebra-killings/

[26] https://www.namus.gov/UnidentifiedPersons/Case#/10587 неизв тело

Показать полностью

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть VII

Часть I.

Часть II.

Часть III.

Часть IV.

Часть V.

Часть VI.


Данная часть содержит описание сцены жесткого насилия и не рекомендуется к прочтению людям с чувствительной психикой.


День шестьдесят четвертый. «Сжимая пальцы потные на спусковом крючке.…» (продолжение) [1][3[]14][15].


В 20:10 19- летний ирландец Нил Мойнихэн, держа в руках мягкую игрушку (известного «Медвежонка Тедди»), двигался на юг по 12-й Улице. Он насвистывал запавшую ему в память мелодию из какого- то рок-хита и думал о том, как обрадуется рождественскому подарку его 10-летняя сестренка Кристина…

В это же самое время, в двух кварталах от него, 50- летняя Милдред Хослер брела в направлении Отис Стрит. «Так, два квартала до автобусной остановки, потом на автобусе, потом еще три квартала пешком- и я дома»- пыхтя, думала она. Милдред была очень тучной женщиной, длительные пешие прогулки ее выматывали, поэтому расстояния она всегда меряла в кварталах, которые ей предстояло пройти…

Когда, дойдя по МакКоппин Стрит до 12-й Улицы, Жёлтый свернул на нее, взгляд его сразу зацепился за худощавого юношу в джинсовом костюме. Ноздри его раздулись от предвкушения: «Во имя Аллаха я покараю вас, змеи!». Не сводя с намеченной жертвы немигающего взгляда, он рванул ей вслед.

Заслышав за спиной быстрые шаги, Нил Мойнихэн обернулся и увидел догоняющего его по внутренней стороне тротуара молодого человека. Тот был черным, хотя кожа у него была необычного оттенка- гораздо светлее, чем у большинства чернокожих. «Но чёрный- есть черный, от них всего можно ожидать»,- подумал Нил и переложил сверток с игрушкой в правую руку- сколько уже таких случаев было, когда на ходу выхватывали кошелек или сумочку из руки, и только их и видели…

В тот момент, когда преследователь поравнялся с ним, Нил краем глаза заметил, что тот начал поднимать руку. Инстинктивно отшатнувшись в сторону дороги и одновременно развернувшись, юноша успел заметить уставившийся ему в лицо дульный срез ствола. Больше он ничего сделать не успел- перед глазами вспыхнуло и наступила темнота…

Первая пуля попала Нилу в правую сторону лица, слегка изменила вектор движения и пробила шею навылет. Вторая пуля, попавшая в шею, также, как и первая, изменила направление и поразила легкое. Третья попала точно в сердце.

Выбежавшие из близлежащего отеля люди вызвали полицию и «скорую», но помочь Нилу медики уже не могли- он был мертв еще до того, как его тело упало на тротуар.

Жёлтый же в это время бежал. Бежал изо всех сил, петляя, как заяц: Стивенсон, Брейди, и, наконец, Отис Стрит- уж что- что, а бегать он умел, недаром ему в старших классах прочили карьеру нападающего в НБА и лишь субтильное телосложение поставило на этой мечте крест. До района Маркет Стрит, даже в это время суток запруженного пешеходами и знакомого как свои пять пальцев, оставалось всего ничего- полквартала.

Выбежав к перекрестку, на котором сходились три улицы: МакКоппин, Гоуф и Отис Стрит, он остановился было, чтобы чуть перевести дух- и в этот момент взгляд его наткнулся на пожилую, грузную, белую женщину, посматривающую на него с опаской. Это положительно был «его день»…

Милдред Хослер как раз собиралась переходить улицу по пешеходному переходу, когда на противоположный тротуар выбежал молодой чернокожий. Женщина решила подождать, когда он скроется из виду, потому что его широко раскрытые глаза и безумная улыбка показались ей странными; но тут их взгляды встретились, и мужчина засмеялся… Напуганная его смехом, Милдред вместо того, чтобы перейти через дорогу, свернула налево, в сторону Гоуф Стрит, рассчитывая добраться до автобусной остановки более длинным, но зато безопасным путем. Но, оглянувшись, она увидела, как «этот странный черный» пересекает улицу по пешеходному переходу и срезает угол, догоняя её. Милдред осознала, что уйти от него не удастся; почувствовав собственную беспомощность, она попыталась вспомнить, сколько денег у неё в сумочке- она была готова отдать их, только бы ее не избили и не покалечили.

Но приближавшегося к Милдред Жёлтого ее гроши не интересовали- ему нужна была еще одна жизнь «на его счету». Четыре пули 32-го калибра попали миссис Хослер в левую сторону груди, пятая- в живот. В отличие от Нила Мойнехена, она прожила еще несколько минут, прежде чем её сознание погасло. На часах было 20:20…

Её убийца убыстро смешался с толпой на Маркет Стрит; но прежде, чем он сумел это сделать, его успел заметить двое: Карлос Паньягуа, проживающий рядом с перекрестком и выглянувший в окно на звуки выстрелов, и сторож здания Pacific Gas & Electric Юджин Трэйси.

Жёлтый упругим шагом направлялся к зданию BSHMS- пистолет нужно было вернуть на место. Убив пялившуюся на него старуху (ни малейшего сомнения в том, что она мертва, у него не было), он чувствовал необыкновенный подъем, которого с ним не случалось даже после секса. Слыша за спиной нарастающие звуки полицейских сирен, он только улыбался и хихикал- куда вам, белым отбросам, остановить того, чью руку «направлял сам Аллах!»…


Сэнсэй, думая о своём, смотрел телевизор, когда слова комментатора из вечернего выпуска новостей внезапно приковали к себе всё его внимание. «Два человека были сегодня убиты на улицах Сан- Франциско, всего в нескольких кварталах друг от друга. 19- летний Нил Мойнихэн был расстрелян на углу 12-й и Стивенсон примерно в 20:15. Спустя всего несколько минут неизвестный убийца расправился с Милдред Хослер на перекрестке МакКоппин и Гоуф Стрит. Свидетели описывают нападавшего, как черного с относительно светлой кожей, 5 футов и 8 (или 10) дюймов росту. В обоих случаях убийца покинул место преступления бегом. Полиция считает, что эти убийства являются делом рук одного и того же человека, так как в обоих случаях на месте преступления найдены гильзы от пистолета 32-го калибра…». Набрасывая на ходу куртку, Сэнсэй выбежал из квартиры.

Войдя в здание BSHMS, он сразу же направился в туалет на первом этаже. Открутив винты, Cэнсэй отставил в сторону решетку и заглянул в вентканал. Пистолет был на месте. Однако взяв его в руки, он почти сразу же почуял свежий запах сгоревшего пороха- а ведь Горшок вернул ему пистолет вычищенным. Зажав на рычаг защелки, Сэнсэй извлек магазин- он был пуст. Всё было предельно ясно: «Жёлтый, паскуда, больше некому! «Братец» гребаный! Проследил за мной, значит, и решил сегодня свой счёт пополнить… Так, от этого ствола надо избавляться. Срочно. Тот, кто мне его продал, не глухой и тоже телевизор смотрит, где по всем каналам вот- вот начнутся вопли об «убийце с 32-м калибром»; стоит этого барыгу «тряхнуть»- и он тут же расскажет, кому продал Беретту. Если меня с ней «возьмут»- мне не жить…».

Через час арендованная машина остановилась на мосту Голдэн Гэйт- одной из главных достопримечательностей Сан- Франциско. Выскочив из машины, Сэнсэй размахнулся и зашвырнул столь угрожающую ему улику в воды залива.

Примерно в то же время, когда сверток с пистолетом внутри коснулся дна, к зданию BSHMS подъехал светлый фургон и четверо мужчин с натугой потащили внутрь какой- то здоровенный тюк…


День шестьдесят пятый. «Индейка на Рождество»[1][3][14[15]][19][26].


Утро 23 декабря у Сэнсэя началось с телефонного звонка, разорвавшего тишину его съемной квартиры.

- Эй, брат, как дела?- раздался в трубке голос Жёлтого. Настроение у него было приподнятое, это чувствовалось даже по голосу.

- Нормально,- буркнул он в ответ. После этого в трубке повисла тишина.

- Что- то случилось, брат?- Жёлтый, казалось, был обескуражен тоном приятеля и тем, что тот даже не спросил в ответ, как дела у него.

- Ага. Случилось. И ты сам знаешь, что!- холоду в голосе Сэнсэя позавидовал бы январь на Аляске.

- Слушай, это ты из- за ствола дуешься, что ли?

- Из- за моего ствола!

- Ну прости, брат, я не думал, что это тебя так заденет. Но ты пойми- вчера вечером я чувствовал, что сам Аллах ведёт меня, это он направлял меня и мою руку! Не мог же я противиться Его воле! Да, не спросил, виноват… Я вот тебе и звоню, чтоб вину свою загладить- ребята на чердаке вечеринку сегодня организуют, приходи!

- Что еще за вечеринка?- с подозрением спросил Сэнсэй.

- Там будет такая индейка, прям гвоздь вечера!

- Индейка?- Сэнсэй был сбит с толку.- Ну я не знаю даже, я сегодня за подарками собирался…

- Да ладно тебе! Вечеринка в семь будет, в это время уже все магазины на замке! Давай, приходи! Все наши придут!

Голос Жёлтого был подчеркнуто беззаботен, но от этой беззаботности на Сэнсэя вдруг пахнуло опасностью, да такой, что будь он собакой, у него бы вздыбилась шерсть на загривке. Предчувствие внутри него прямо кричало: «Не ходи, пошли его, прямо сейчас!»; но голос разума говорил обратное: «Если я сейчас откажусь, то это будет лишний повод «наехать» на меня, вроде «к нему по- человечески, с уважением, как к брату, а он выше всех себя считает». Я и так сейчас там почти чужак, потому что до сих пор никого не убил; они уже чувствуют, что я не похож на них, и если они это окончательно осознают- мне хана…».

- Брат, все наши будут, они и тебя ждут! Ну не поймут парни, если ты не придёшь!- Жёлтый, казалось, прочёл его мысли.- Ну так что, ждать тебя?

- О'кей, я приду,- решительно ответил он и повесил трубку.


На крепком деревянном стуле с высокой спинкой и подлокотниками, стоящем на чердаке BSHMS, сидел белый мужчина лет 25, среднего роста и ничем не выдающегося телосложения. Мужчина был гол; его одежда и личные вещи, включая бумажник, были свалены в кучу в углу чердака; руки были примотаны к подлокотникам, а ноги- к ножкам стула. Сам стул был накрепко привязан к пилону, подпирающему крышу и сделанному из здоровенного бруса, поэтому всё, что мог сделать связанный- это дышать и вращать глазами, в которых плескался ужас. Даже крикнуть он не мог- во рту торчал кляп из куска грязной ветоши, зафиксированный липкой лентой.

Вчера поздно вечером он, как и многие туристы, забрёл посмотреть на выступления уличных артистов на площади Джирарделли. По пути в отель возле одного из безлюдных кварталов на Норт Пойнт Стрит его внезапно окружили четверо черных, один из которых ткнул ему под рёбра ствол:

- Тихо, ублюдок! Пикнешь- и сдохнешь прямо здесь и сейчас!

Под дулом пистолета незадачливого туриста запихали в какой-то фургон, накинули на голову мешок и связали. После недолгой езды его, как мешок с картошкой, куда- то занесли и привязали к стулу, попутно раздев. Один из похитителей, выудив из кучи вещей бумажник, удовлетворенно присвистнул:

- Да он даже не местный! И здесь его искать точно никто не будет!

После этого все четверо ушли. Однако похищенный оставался в одиночестве недолго: вскоре на чердак поднялись еще двое черных. Один из них, скептически оглядев жертву, заметил:

- А чего они мужика взяли, а не бабу? Хоть повеселились бы…

- А кто тебе мешает? Можешь начинать- он, вроде, в твоем вкусе!

Оба заржали и вскоре спустились вниз. Вместо них на чердак поднялся еще один. Этот долго смотрел на связанного, после чего наклонился к его уху:

- Ты гребаный белый дьявол! Ты подколодный змей, ты- зло!

Вскоре ушел и он. С тех пор прошло двенадцать часов- связанное тело затекло, ныло и болело; в желудке давно урчало от голода; во рту пересохло от жажды. Но самым худшим было не это. Самым худшим был ужас, волнами накатывающий на мужчину при мысли о похитивших его людях и о том, что они могут с ним сделать. Похитившие его явно были безумны, невменяемы, и при мысли о своей дальнейшей судьбе мужчине порой начинало казаться, что там, на Норт Пойнт Стрит, он зря не выбрал «сдохнуть здесь и сейчас». В этом он, увы, оказался прав; но тому, что его ждало, было суждено превзойти самые страшные его ожидания…


Днем 23 декабря Корерис и Фотинос были на своем рабочем месте- несмотря на воскресенье и приближающееся Рождество. Только что из лаборатории отзвонился выдернутый из дому «Большой Митч» Лаксич- но в том, что он скажет, оба детектива практически не сомневались: к шести расследуемым преступлениям добавились еще два убийства. Разговор сейчас шёл не об этом- «Греки» обсуждали, что у них есть и чего нет.

Было у них немного. Во- первых, в каждом из случаев убийцы были черными, а жертвы- белыми. Во- вторых, выжившая Тереза ДеМартини и ряд других свидетелей упоминали белый фургон- скорее всего, марки Dodge. Ну и, в-третьих, оружие убийства- пистолет под патрон .32 ACP.

К сожалению, список того, чего у детективов не было, был гораздо длиннее. Не было внятного описания нападавших: очевидцы одних и тех же преступлений плели «кто в лес, кто по дрова»- кроме, пожалуй, последнего случая, когда оба свидетеля отметили необычный цвет кожи нападавшего. Не было ясного мотива преступления.- хотя то, что вся серия убийств имеет однозначно расовую подоплеку, ни Корерис, ни Фотинос не сомневались. Не было ни малейшей зацепки, которая хотя бы в перспективе могла привести к раскрытию дела- никто из «поставленных на уши» осведомителей не то что ничего знал об «убийцах с 32-м калибром», но даже не смог высказать никаких предположений о том, кто бы это мог быть. И это несмотря на то, что к «Грекам» были прикомандированы два чернокожих детектива, Прентис Эрл Сандерс и Ротеа Гилфорд, которые имели в «черных» районах обширные связи и с которыми население этих самых районов откровенничало гораздо охотнее, чем с белыми полицейскими. Но и это ничего не дало- возникало такое впечатление, что убийцы возникали из воздуха и в нем же растворялись, а стойкие подозрения о причастности «Нации Ислама» и «Мечети № 26» к делу было не пришить.


В это же самое время происходящая в Сан- Франциско серия убийств обсуждалась еще в одном месте- в доме состоятельного бизнесмена (родом из Саудовской Аравии) за столом сидели четверо мужчин. Трое из них числились руководителями различных «ассоциаций бизнесменов арабского происхождения», но на деле были самыми влиятельными людьми в многочисленной «арабской» диаспоре Сан- Франциско и окрестностей; четвертым был адвокат, в чьи обязанности входило отстаивание их интересов.

- Есть ли какие- то новости об убийстве нашего брата Салима Эраката?- задал вопрос один из «руководителей».

- Увы, порадовать пока нечем…- развёл руками юрист.

- Вы уверены в том, что полиция делает всё возможное для раскрытия дела?

- Да, именно так я и считаю. И моё мнение основано не только на этом,- приподнял он лежащий посреди чашек с недопитым кофе выпуск газеты «Examiner» с бросающимся в глаза заголовком: «Два субботних убийства связаны с остальными».- У меня есть и свои источники в полиции Сан- Франциско….

- Хорошо, зайдем с другой стороны,- вступил в разговор еще один из присутствующих.- Как вы думаете, что мы можем сделать для того, чтобы убийство нашего брата Салима было как можно скорее раскрыто? Может быть, увеличить награду за информацию о преступниках вдвое- до 10 000 $?

- Это неплохая мысль.- кивнул адвокат.- Но я бы сделал кое- что еще…

- Мы вас слушаем.

- Я бы рекомендовал взглянуть на это дело под несколько другим углом, и учредить «Фонд правовой поддержки» для лиц, предоставивших информацию по данному делу, а также опубликовать известие об этом в газетах.

Брови большинства «руководителей» удивленно приподнялись:

- «Фонд правовой поддержки» для свидетелей? Что- то мы пока не улавливаем вашу мысль…

- Дело в том,- невозмутимо начал пояснять адвокат,- что я уже достаточно долго работаю в своей области, чтобы усвоить одну вещь. Информация, ведущая к раскрытию «громких» дел, чаще поступает не «снаружи», а «изнутри». Одних денег может быть недостаточно, если человек всерьез опасается за свою жизнь, а вот гарантии безопасности и отсутствия претензий со стороны закона, да еще и вкупе с наградой- вот они могут заставить одного из тех, кто к этому причастен, открыть рот…

Брови присутствующих вернулись на свое обычное место:

- Ах вот оно что… Вы полагаете, что эти меры могут склонить одного из замешанных в этом деле к предательству остальных? Да, это имеет смысл…

- Тогда, с вашего позволения,- продолжил адвокат,- я подготовлю пресс- релиз, об учреждении специального фонда, чьей задачей является защита любого свидетеля, предоставившего информацию для раскрытия данного дела, даже если он эммм… «сам имеет неприятности с законом». Я считаю, что это достаточно обтекаемая формулировка…

Остальные собравшиеся кивнули почти одновременно.


Человек, привязанный к стулу на чердаке, дрожал крупной дрожью: от холода, но еще больше- от страха. Уже час на чердаке собирались люди- и все они были черными. Они поднимались наверх по двое и по трое, останавливались перед ним и разглядывая. При этом все они улыбались, и было в их улыбках нечто такое, от чего внутренности мужчины уже давно превратились в смерзшийся ледяной ком. Чем больше народу собиралось, тем сильнее ощущалось повисшее в воздухе напряжение- что- то вот- вот должно было начаться.

«Боже, что они собираются со мной сделать???»- в панике подумал мужчина.- «Неужели изнасиловать всей толпой и потом выбросить где- нибудь полудохлым??? Господи, Господи, только бы это поскорее закончилось…» Но в душе он чувствовал, что обманывает себя, и что эту ночь ему не пережить.

Вскоре после того, как на улице окончательно стемнело и зажглись уличные фонари, настал момент, когда улыбочки, смешки и шуточки, которыми обменивались собравшиеся, прекратились. Все выстроились вокруг приговоренного полукругом, лица их были серьезны. Привязанный к стулу невезучий турист понял, что час настал- один из мужчин вытащил на середину чердака картонную коробку, и её содержимое заставило глаза жертвы вылезти из орбит - нет, этого не может быть, это какой-то ночной кошмар, этого не может происходить со мной! Из коробки торчали рукояти кухонных ножей устрашающих размеров, топориков для рубки мяса, садовых ножниц и здоровенных мачете.

- Разбирайте, кому что нравится,- раздался голос и собравшиеся поодиночке потянулись к ящику. Некоторые проверяли лезвия инструментов на остроту...

- А теперь подходите по очереди. После меня…

Сказавший это подошёл к обезумевшей от ужаса жертве, несколько секунд молча смотрел на неё… и вдруг точным взмахом ножа отсек левое ухо. Кляп оказался достаточно плотным, и вместо дикого крика тишину чердака нарушило лишь невнятное мычание.

Вперед выступил следующий черный, держащий в руках садовые ножницы. Несмотря на то, что привязанный бился в конвульсиях, пытаясь избежать прикосновения страшного инструмента, палач легко ухватил ножницами его кисть, и на пол упал отрезанный большой палец.

Следующий мучитель, вооруженный топориком для рубки мяса, лишил жертву трех пальцев на ноге.

Истязаемый, которого заживо рубили на куски, потерял сознание от боли- но произошло это, к сожалению, далеко не сразу; его мычание и хрипы, от которых у нормального человека застыла бы кровь в жилах, раздавались еще долго. Но и после того, как они стихли, с чердака продолжали доноситься «хэканье», с которым обычно мясники рубят на прилавке туши, и чавкающие удары входящих в плоть лезвий…


На вечеринку, на которую так зазывал его Жёлтый, Сэнсэй опоздал больше чем на час. Трудно сказать, сделал он это намеренно или нет- просто ноги наотрез отказывались его нести по направлению к BSHMS, поэтому он придумывал сам для себя разные отговорки, чтобы заглянуть куда угодно по дороге, лишь бы оттянуть момент своего прихода.

Когда он поднялся по лестнице, оказалось, что дверь, ведущая на чердак заперта изнутри на засов, хотя оттуда раздавались негромкие голоса и пробивались лучи света.На его стук дверь распахнулась- на пороге стоял Жёлтый. Сэнсэй сразу же поразился его внешнему виду- тот выглядел так, как будто несколько часов вкалывал, не покладая рук; на щеках остались потеки от капель пота.

- Опоздал ты, брат!- с непонятной интонацией произнёс «молодой».- Всё веселье пропустил…

Тот самый мужчина, который неоднократно «председательствовал» на собраниях (и который полтора часа назад вынес из подсобки ящик с «пыточными принадлежностями»), подошёл к Сэнсэю:

- Я смотрю, брат, от основной работы ты увильнул… ну да ладно, помочь кое- чем еще можешь. Ты же не откажешь братьям, верно?

- Ясное дело…- пробормотал тот, еще ничего не понимая.

- Ну, тогда айда…

Когда Сэнсэй подошёл к противоположной от двери стене, он сперва ничего не понял- на полу был расстелен кусок брезента, на котором лежало нечто, больше всего напоминающее упакованную в магазине индейку- здоровенный прямоугольный сверток, перетянутый крест- накрест веревкой.

- Вот тут у нас дохлое животное,- указал на «сверток» мужчина.- И мы с братьями будем весьма признательны, если ты выкинешь эту дохлятину куда- нибудь в залив…

«Животное? Какое еще жив… МММАТЬ ВАШУ!!!» До Сэнсэя, наконец, дошло. Перед ним лежало завернутое в пластик человеческое тело. Вот только тело это не имело характерного выступа над плечами- головы... К горлу подкатила тошнота: «Да вы долбанулись вконец!». Он резко повернулся и готовые уже вылететь слова застряли у него в горле- все на чердаке, не отрываясь, смотрели на него. Сэнсэй почувствовал, что стоит ему сказать хоть что-то, кроме «Ладно, сделаю!» и «свертков» на полу станет два.

- Ладно, сделаю!- просипел он пересохшим ртом.- Только это, у меня «тачки» нет…

- Ничего, «младший брат» тебе поможет…

Когда Жёлтый и Сэнсэй, придерживая тюк за углы, снесли тело вниз и запихали его в фургон, «младший брат» протянул «старшему» ключи:

- На, держи!

- Не понял!? А ты куда?

- У меня еще дела есть на сегодня…

- Какие еще, на хрен, дела?? Как я эту тушу один поволоку? Кончай дурью маяться. Помогай! И ты мне должен, забыл???

Жёлтый опять посмотрел на Сэнсэя с тем же странным выражением лица, с которым встретил его на чердаке.

- Должен, говоришь? Ну вот что, я поеду с тобой. Но не потому, что я тебе что-то там «должен». Мне надо объяснить тебе кое- что, а здесь место неподходящее… Поехали…

Что имел в виду Жёлтый стало понятно, когда они, скинув тело в воду с волнолома и сами едва не сверзившись вниз при этом, вернулись к машине. Сэнсэй отряхивал одежду и обувь от песка, когда Жёлтый с неожиданной силой вцепился ему в грудь обеими руками и прижал к борту фургона.

- Так вот, что я тебе скажу, чувак, насчёт всего этого твоего дерьма- «должен- не должен»! После сегодняшнего вечера ни хрена я тебе не должен- ни за ствол, ни за что еще! Когда сегодня ты не пришёл вовремя, я башкой рисковал, чтобы тебя отмазать! Ты что, не догадываешься, как к тебе относятся все остальные? Думаешь, я забыл вчерашний разговор? Да некоторые прямо сказали, что никакой «Ангел Смерти» из тебя не выйдет, и вдобавок ты считаешь себя выше и лучше нас! Да я сегодня как уж на сковородке извивался, чтобы отговорить их тебя не разделывать так же, как этот кусок мяса! «Поверьте, я знаю нашего брата! Из него выйдет настоящий «Ангел», просто он «тормозит» слегка да и осторожен слишком, я же его знаю лучше всех вас! У него нет никого на счету, но увидите- он вас всех перегонит!»- передразнил он сам себя.

Ошарашенный Сэнсэй молча смотрел на него. Плечи Жёлтого вдруг поникли, и он опустил руки:

- Я обманул братьев, да… И я не знаю, зачем я это сделал… Наверное, потому, что иначе мне пришлось бы вместе с ними убивать тебя, а я не хочу твоей смерти. Ты мне как родной брат… но и они тоже мои братья- по вере. Поэтому больше «отмазывать» тебя и обманывать братьев я не смогу. И тебе лучше найти в себе силы, чтобы встать рядом с нами- иначе ты сам понимаешь… Все, садись, поехали…

Отвернувшись от Жёлтого и глядя в окно, за которым проплывали знакомые кварталы, Сэнсэй погрузился в себя. Внутри него в этот момент боролись две стороны его личности: первую из них он знал всегда, а вот вторая… Вторая, похоже, зародилась в нем совсем недавно- после той ночи, когда он признался Дебби, что «хотел бы быть кому- то нужным».

«Бросай всё, чувак! Бросай всё и беги! Прямо сейчас! Исчезни и никогда не возвращайся сюда!»- кричала первая.

«Я не могу… Они знают, где живу я, и если я исчезну, они начнут искать её- и быстро найдут»,- возражала вторая.

«Забудь! Бросай её, свою шкуру спасай!»

«Не могу. Я не могу так поступить…»

«Какого хрена?»

«Потому что я должен… Должен о ней позаботиться».

«Ну что ж. Ты сделал свой выбор- и выбрал свои похороны…».

«Да, я сделал выбор… И да поможет мне Бог...».


Утром 24 декабря, десять часов спустя после того, как Жёлтый тряс Сэнсэя «за грудки» и в двух милях от этого места, две подруги- Дорин Ракуилла и Сара Скотт- выгуливали собаку на Пачеко Стрит, вдоль побережья залива. Внезапно собака рванула с места по направлению к какому- то лежащему у уреза воды тюку и залилась безудержным лаем.

Когда Дорин подошла к «находке», и заглянула через образовавшуюся в полиэтилене дыру, пляж огласил режущий уши визг….

Прибывшие по вызову патрульные убедились в страшном содержимом «свертка»,  вызвали на место находки  криминалистов и детективов из отдела по расследованию убийств. После того, как работа на месте обнаружения тела была окончена, его доставили в офис коронера. То, что обнаружили работники морга, развернув полиэтилен, запомнилось даже им надолго. У трупа была отсечена голова; кисти и ступни были отрублены, как и половые органы. Руки были примотаны проволокой к туловищу, а согнутые в коленях ноги- к груди; внутренности вывалились из вспоротого живота.

На теле отсутствовали подходящие для идентификации приметы- шрамы, татуировки, отметины. На отпечатки пальцев и опознание по слепкам зубов тоже рассчитывать не приходилось- в силу отсутствия головы и кистей рук. Поэтому принявший страшную смерть молодой мужчина так навсегда и остался в полицейских отчетах, как «Джон Доу* № 169». Впрочем, соотнести это убийство со всем делом "Зебра" удалось только после того, как наступила развязка всей этой истории...


* Джон Доу (John Doe)- неизвестный.


Продолжение следует.


Источники информации:


1. Howard, Clark «Zebra: The True Account of the 179 Days of Terror in San Francisco», 1979.

https://archive.org/details/Zebra-Clark-Howard

2. Peele, Thomas «Killing the Messenger: A Story of Radical Faith, Racism's Backlash, and the Assassination of a Journalist», 2012. P. 144

https://www.pdfdrive.com/killing-the-messenger-a-story-of-ra...

3. Sanders, Prentice Earl; Cohen, Bennett «The Zebra Murders : A Season Of Killing, Racial Madness, And Civil Rights», 2006 P.65

4. «4 In ‘Zebra’ Killing, Sentenced To Life» The New York Times, 30.03.1976

https://www.nytimes.com/1976/03/30/archives/4-in-zebra-killi...

5. «Fear in the Streets of San Francisco» The Time, 29.04.1974 https://www.webcitation.org/5bezpRhy4?url=http%3A%2F%2Fwww.t...

6. «Four Guilty In Zebra Trial», Santa Cruz Sentinel, 14. 03. 1976 https://cdnc.ucr.edu/?a=d&d=SCS19760314.1.2&srpos=3&e=-------en--20--1--txt-txIN»zebra+murders+whereabouts-------1

7. «Hundreds of Coast Blacks Frisked in Hunt for Killers», The New York Times, 19.04.1974

https://www.nytimes.com/1974/04/19/archives/hundreds-of-coas...

8. «S.F. police hunt killers, urge people stay indoors. No 'good clues' to four murders» San Bernardino Sun, 31.01.1974

https://cdnc.ucr.edu/?a=d&d=SBS19740131.1.17&srpos=1...

9. «Agnos opposes parole for attacker»,

https://www.sfgate.com/entertainment/article/Agnos-opposes-p...

10. «Zebra' cult killings rite?». Boca Raton News. UPI. May 2, 1974. https://news.google.com/newspapers?nid=1291&dat=19740502...

11. «People v. Cooks (1983)»

https://law.justia.com/cases/california/court-of-appeal/3d/1...

12. «Killings Stir Fear In San Francisco» The New York Times, 03.02.1974

https://www.nytimes.com/1974/02/03/archives/killings-stir-fe...

13. «Zebra» The New York Times, 30.11.1975

https://www.nytimes.com/1975/11/30/archives/zebra-trial-ends...

14. https://criminalminds.fandom.com/wiki/The_Zebra_Killers

15. https://www.unz.com/article/lest-we-forget-codename-zebra-th...

16. «Alioto Says Police Have an Information Source in Zebra Case» The New York Times, 30.04.1974

https://www.nytimes.com/1974/04/30/archives/alioto-says-poli...

17. https://www.sfgate.com/bayarea/article/KILLERS-Now-There-s-a...

18. https://www.nytimes.com/1974/05/01/archives/california-aide-...

19. Talbot, David «Season of the Witch: Enchantment, Terror and Deliverance in the City of Love», 2012. P.239.

https://oceanofpdf.com/authors/david-talbot/pdf-epub-season-...

20. https://diva.sfsu.edu/collections/sfbatv/bundles/230778

21. https://freerepublic.com/focus/news/1719825/posts

22. https://thezebraproject.blogspot.com/2006/12/lest-we-forget-...

23. https://sanfrancisco.cbslocal.com/2014/11/06/remembering-the...

24. https://www.mercurynews.com/2020/01/28/last-two-living-zebra...

25. https://www.amren.com/features/2021/01/the-zebra-killings/

[26] https://www.namus.gov/UnidentifiedPersons/Case#/10587

Показать полностью

Поиграем в бизнесменов?

Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.

СДЕЛАТЬ ВЫБОР

Дело «Зебра». Серия убийств в Сан- Франциско (1973- 1974 г.). Часть VI

Часть I.

Часть II.

Часть III.

Часть IV.

Часть V.


День шестьдесят второй. «Ищите женщину» [1][3][11][14][25].


Те, кто знал Иларио Бертуччио, шутя говорили, что время про него забыло. В 81 год он выглядел, как минимум, лет на 15- 20 моложе- невысокий, жилистый, подвижный для своего возраста старик 5 футов 3 дюймов росту (160 см), не чуравшийся никакой работы. Иларио был настоящим трудягой, и неоднократные уговоры друзей и родственников оставить работу и наслаждаться, наконец, покоем на пенсии не возымели никакого эффекта- он лишь посмеивался в ответ: «Да что вы понимаете! Стоит мне перестать работать- сразу заржавею и рассыплюсь!». Его нынешняя работа на заводе по разливу безалкогольных напитков 7-Up, расположенном в районе Бэй Вью, не сказать чтобы уж всем его устраивала- но завод находился недалеко от дома, да и другую вакансию на девятом десятке лет найти было трудновато.

Около 8 вечера 20 декабря 1973 г. Иларио закончил свою смену. Прибравшись на рабочем месте, он накинул ветровку, пригладил свою изрядно поредевшую шевелюру, в которой уже давно не осталось ни одного темного волоса, прихватил полагавшуюся работникам бесплатную бутылку лимонада, завернутую в бумажный пакет, и вышел на улицу. Подняв воротник и вдохнув свежий морской воздух, который ветер принес с залива, Иларио двинулся в направлении своего дома на Геттинген Стрит. Пройти ему нужно было около мили…

Белый Dodge, принадлежавший Жёлтому, уже не первый час «наматывал» круги по району. Сидящий за рулём Горшок пристально разглядывал левую сторону улиц, по которым двигался фургон; Оправа делал тоже самое справа. Когда Dodge в очередной раз свернул на Фелпс Стрит, Горшок чертыхнулся:

- Да что ж такое, повымерли все, что ли?

- Да, брат, точн'!- немедленно поддакнул Оправа. Он видел, что с Горшком что-то происходит- всю последнюю неделю тот ходил чернее тучи. Оправа полагал, что причиной этому неудача на Висконсин Стрит, где проклятый «белый дьявол» наотрез отказался умирать на месте- и, как выяснилось, так и не умер. Как правильно подметил Сэнсэй, за последнее время Оправа начал прямо- таки преклоняться перед Горшком- уж больно его впечатляла постоянная непоколебимая уверенность того в своих словах и действиях. Поэтому качок изо всех сил старался поднять Горшку настроение и лишний раз продемонстрировать свою «лояльность». – Может эт'… Как з'к'нчим, пару д'вочек сним'м? Ты чёт' сам н' свой… Р'сслабишьс' ,а ?

- Посмотрим, брат, посмотрим…- туманно ответил Горшок. «Да заткнёшься ты уже или нет? Достало уже твоё бормотание разбирать…»- подумал он про себя. Причиной его плохого настроения было вовсе не неудавшееся покушение на советника Эгноса. Дело было в другом. Жену Горшка (вторую по счету) окончательно достали бесконечные попытки мужа «промыть ей мозги» ересью, что несли в Мечети № 26, его непонятные (и неприятные) «друзья», с которыми он проводил в разы больше времени, чем с семьей, и атмосфера каких- то «темных делишек», в которых он, судя по обмолвкам, был замешан. То, что Горшок поселил у себя дома Оправу, стало последней каплей, и после очередного разговора, протекавшего на повышенных тонах, жена забрала ребенка и уехала обратно в Хьюстон. С этого момента внутреннее состояние Горшка можно было охарактеризовать, как «едва сдерживаемое бешенство». Ему сейчас хотелось не секса с женщиной, а убить женщину- чтобы хоть как-то расквитаться с женским полом за ущемленное самолюбие.

- Стой, стой!- вдруг засуетился Оправа.- См'три!

На углу Фелпс и Бэнкрофт Стрит показалась фигура седого как лунь старика с бумажным пакетом под мышкой. «Да на хрен мне нужен этот старый алкаш…»- раздраженно подумал Горшок.

- Вот что, брат…- сказал он вслух.- Пусть это будет твой «дьявол», а я обожду пока…

Оправа благодарно кивнул, лицо расплылось в идиотской улыбке, и, согревая в кармане пистолет Сэнсэя, он полез из кабины.

Иларио Бертуччио, насвистывавшего старую итальянскую песенку, движущийся навстречу здоровяк вообще не насторожил; он просто не обратил на него внимания- Иларио был человеком, хорошо уживавшимся с людьми и не питавшим никакого предубеждения по отношению к черным. Он прожил всю жизнь, доверяя людям, и меняться не собирался. Впрочем, и времени на это у него уже не оставалось- поравнявшись со стариком, Оправа вытащил из кармана пистолет и нажал на спуск.

Первая пуля угодила Иларио Бертуччио сбоку в правое плечо, раздробила кость, пробила насквозь всю грудную клетку и вышла в районе левой подмышки. Её попадание развернуло тело старика лицом к стрелявшему, и следующие три пули угодили ему в грудь, пройдя навылет. Иларио погиб почти мгновенно.

18- летний Гаэтано Бернадо, привлеченный звуками выстрелов, которые он принял за петарды, выглянул в окно дома, принадлежавшего его родителям. Но вместо ожидаемого фейерверка он увидел распростертое на асфальте тело, из- под которого расплывалась лужа крови и чернокожего мощного сложения, бегущего по направлению к припаркованному белому фургону марки Dodge. Хлопнула дверь, и фургон, за рулем которого (как сумел заметить Гаэтано) сидел еще один черный, рванул с места, не зажигая огней.

Примерно в это же время в районе Линкольн Парк на другом конце города 20-летняя Тереза ДеМартини, студентка Государственного Колледжа Сан- Франциско, решила, что на сегодня с неё достаточно- вечеринка в честь окончания семестра грозила затянуться до утра. Тереза успела немного выпить и разделить с друзьями пущенный по кругу «косячок», поэтому когда она вышла на улицу, где был припаркован её подержанный Ford, то на секунду задумалась: «Стоит ли садиться за руль или вызвать такси?». Впрочем, её собственное состояние показалось Терезе вполне приемлемым, чтобы добраться до дому на машине; это решение оказалось ошибочным- и не только в плане безопасности дорожного движения….

В 22:00, спустя почти два часа после убийства Иларио Бертуччио, белый Dodge двигался по Гроув Стрит- Горшок и Оправа направлялись домой, в район Филлмор. К величайшему неудовольствию Горшка, сорвать злость на какой- нибудь «белой подколодной змее» ему не удалось- каждый раз вокруг «цели» оказывалось слишком много народу, и от этого он злился еще больше. Оправа уже перестал указывать ему на подходящих, по его мнению, мужчин- каждый раз Горшок взрывался: «Да что ты мне в этого …удака тычешь- мне баба нужна!!! Я так сто лет до «ангельских крыльев» добираться буду!!». Наконец, и сам Горшок выдохся:

- Всё, на хрен эти «крылья», на хрен всё… Надоело! Домой едем!

- Н' п'р'живай, брат! Завтр' всё буд'т!- пытался утешить его Оправа. - Точн' г'ворю- завтра х'ть двух найд'м!!

Но в тот момент, когда фургон подъехал к пересечению Гроув и Сентрал Стрит, Горшок углядел пытающийся припарковаться Ford, за рулём которого сидела молодая белая женщина.

- Нееет, брат,- протянул он повеселевшим голосом.- До завтра мы ждать не будем!-

В этот самый момент Сэнсэй с Жёлтым мотались туда- сюда по Гроув Стрит и прилегающим улицам- они искали как раз Горшка с Оправой.

- Да он мне еще в 9 часов обещал тачку вернуть!- кипятился «молодой».

- Ха, рад будь, если ты ее вообще назад получишь!- едко отвечал Сэнсэй.- Этот ублюдок у меня ствол три недели назад «взаймы» взял и мурыжит с тех пор- и «отмазки» одна тупее другой. Что- то мне это уже надоедать стало…

- О, чувак, глянь- вон они!- вдруг радостно воскрикнул Жёлтый.

Сэнсэй прищурился:

- Да, похоже…

Выйдя из фургона, Горшок в последний раз оглянулся- улица была пустынна. Он направлялся через дорогу к тому месту, где Тереза ДеМартини все еще пыталась «пристроить» свой Ford на единственное свободное парковочное место, когда еще одна машина вывернула из- за угла. Разозлившийся ("Опять свидетели, да что ж такое!") Горшок уже совсем собрался повернуть обратно к фургону, когда узнал «Cadillac» и разглядел две знакомые рожи за стеклом. «Ну что, лузеры… учитесь, пока дают!»- усмехнулся он про себя и направился к Ford'у.

Запирая машину, Тереза ДеМартини заметила движущегося в ее сторону молодого чернокожего мужчину, которого она заметила еще раньше стоящим возле белого Dodge Dart  и наблюдающим за тем, как она паркуется. Тереза ошибочно решила, что тот решил к ней «подкатить»- она была привлекательной девушкой, и сталкивалась с предложением познакомиться (а то и погрубее) почти ежедневно- район был сильно «так себе», но на другое жилье денег у них с подругой не хватало. Прикидывая, как бы побыстрее «отшить» «этого черного в шляпе», Тереза внезапно поняла, что с ним что- то не так. Лицо напоминало какую- то неподвижную маску, на которой диким огнем горели глаза. «Он под наркотой, что ли?»- успела подумать студентка, но в этот момент Горшок поднял руку с зажатым пистолетом. Две первые пули угодили Терезе в бок: первая сломала ей ребро и попала в легкое, вторая поразила желудок. Третья пуля 32-го калибра угодила девушке в позвоночник и перебила спинной мозг. Тереза ощутила, как у нее мгновенно отнялась нижняя часть тела, и завалилась набок, прямо на проезжую часть. Это спасло ее от четвертой пули, которая должна была продырявить ей голову, но вместо этого лишь разбила боковое стекло со стороны водителя и застряла в подголовнике сиденья

Как только ее тело рухнуло на асфальт, Тереза начала кричать. Этот дикий полукрик- полувизг, казалось, ввинчивался через уши прямо в мозг, и Горшок, вначале намеревавшийся подойти поближе и добить «эту змею», повернулся и бросился к фургону. Оправа, не дожидаясь, пока «брат» захлопнет пассажирскую дверь, сорвал Dodge с места. Но, удаляясь все дальше от места стрельбы, они продолжали слышать этот дикий крик, и Горшок понял, что и в этот раз стать ближе к получению заветных «черных крыльев» ему не удалось…

Жёлтый и Сэнсэй в «Cadillac»'е заворожено наблюдали, как Горшок подходит к Ford'у и расстреливает девушку. Глядя на быстро удаляющийся фургон, Сэнсэй наконец вышел из ступора:

- Давай, брат, пора валить!

В ответ Жёлтый повернул к нему лицо, и взгляд у него при этом был какой- то странный, «замороженный».

- Давай, двигай!- заорал Сэнсэй, и полагая, что «молодой» находится в шоке, двинул его кулаком в плечо. Машина рванула с места, быстро набирая скорость, но внезапно Жёлтый крутанул руль, развернув её. Проследив взглядом направление движения, Сэнсэй оцепенел: «Cadillac» несся прямо на лежащую девушку!

Тереза ДеМартини, лежа ничком на проезжей части, перестала кричать и приподнялась, опираясь на предплечья. В этот момент в глаза ей ударил свет фар и она разглядела несшийся прямо на неё автомобиль с двумя чёрными на переднем сиденье: «О боже, теперь они решили меня задавить!». Тело сработало быстрее разума- со всей возможной скоростью перебирая руками и волоча за собой ничего не чувствующие ноги, Тереза заползла под свой Ford, разминувшись с «Cadillac»'ом на доли секунды…

На углу Бэнкрофт и Фелпс сотрудники «скорой помощи» терпеливо ждали, пока полицейские из местного участка, а также детективы отдела по расследованию убийств Нельсон, МакКенна и Подеста закончат осмотр места преступления. Делать медикам было сейчас нечего- Иларио Бертуччо к моменту их прибытия был окончательно и бесповоротно мёртв, и они лишь ждали, когда полиция «сделает свою работу», чтобы отвезти тело в морг. Что же касается детективов, то хотя им было еще работать и работать, но найденные на месте убийства 4 гильзы 32-го калибра недвусмысленно дали понять, что на быстрое раскрытие дела рассчитывать не стоит- об «убийцах с 32-м калибром» в SFPD (San Francisco Police Department) не знал уже только глухой…

У экипажа скорой, прибывшего на место покушения на ДеМартини, работы в этот момент было гораздо больше- внутри несущейся к «Госпиталю Общего назначения» машины медики оказывали первую помощь полупарализованной Терезе.

- Скажите, я умру?- почти шепотом спросила она медбрата, хлопочушего над ней.

- Мы сделаем все возможное, чтобы этого не случилось,- честно ответил тот.- Хирурги в госпитале уже готовы- вас необходимо оперировать…

В этот момент к лицу Терезы наклонился присутствовавший в машине полицейский:

- Вы можете сказать, что произошло?

Тереза перевела на него взгляд. Из глаз её градом катились крупные слезы.

- Какой- то черный подошел ко мне… Я его видела первый раз в жизни… Он не сказал ни слова, а сразу начал стрелять в меня! За что???

Привстав, полицейский тихо спросил медика:

- Она будет жить?

- Трудно сказать… - также тихо ответил тот. - Множественные пулевые ранения- две пули в груди, одна в животе… Но я ей не врал- мы еще поборемся; довезти мы её точно довезём, а хирурги у нас лучшие в городе…

Кивнув, полисмен сел обратно на свое место.

Действительно, врачи отделения травматологии госпиталя на Портеро Авеню во второй раз не дали Горшку приблизиться к заветной цели- жизнь Терезе ДеМартини они спасли. Но ходить она, увы, больше никогда не смогла…


День шестьдесят четвертый. «Где твой черный пистолет…»[1][11].


Днем 22 декабря Сэнсэй и Жёлтый двигались пешком по Франклин Стрит в направлении BSHMS- сегодня должна была состояться очередная «лекция» проповедника. Настроение при этом у них было диаметрально противоположным.

Мрачный Сэнсэй всё продолжал «бухтеть» насчёт своего пистолета:

- Короче, либо он сегодня вечером он вернет мне ствол, либо мне придется надрать ему задницу!

Жёлтый же был необъяснимо возбужден и взвинчен, рот у него не закрывался- он предвкушал грядущую «лекцию», как ребёнок- посещение Диснейдэнда

Наконец Сэнсэй, обративший внимание на возбужденное поведение «молодого», не выдержал:

- Слушай, брат, ты чего-то сегодня не в себе… Чем «вмазался»?

Жёлтый, казалось, был в шоке:

- Да ты что, брат? Я вообще никаким дерьмом не балуюсь! Я же Черный Мусульманин, а не какой- нибудь сутенер черномазый!* Только сила Аллаха укрепляет мой дух! Я готов стать мечом Его!


*В оригинале- nigger pimp.


Сэнсэй с жалостью посмотрел на него. Пацан пацаном же еще… Он вспомнил, как хлопотал Жёлтый, устраивая его на работу, как «смотрел ему в рот» на тренировках, как жадно выспрашивал о том, каково ему было в тюрьме… Этот мальчишка, до боли напоминающий Сэнсэю его родного брата, нравился ему- если не вспоминать о том, что он сделал… Вот если бы выбить у него из башки всё это дерьмо, которым её набили… И Сэнсэй решил сделать последнюю попытку «достучаться» до его сознания.

- Слушай, брат… Ну вот между нами- на хрен тебе это надо? Ну, показал ты всем, что яйца у тебя есть, да… Но снова -то зачем это делать? Почему бы нам с тобой просто не послать на хрен этих гребаных «Ангелов Смерти» и просто оставаться мусульманами? Зачем еще кого- то «мочить?

- «Голубоглазых дьяволов» нужно убивать!- твердо возразил Жёлтый.- Змей должен быть повержен!

- Да кто тебе сказал, что именно мы с тобой должны их убивать?- решил зайти с другого конца Сэнсэй.- Оставь всё «мочилово» этим долбанутым ублюдкам! У нас- то с тобой с головой всё в порядке! Почему мы вообще должны кого- то убивать???

- Мы?? Насколько я знаю, ты вообще еще ни одного «дьявола» не убил. Или я чего- то не знаю?

- Я никого не убил, потому я не верю в то, что убивая кого- то, можно сделать мир лучше!- рявкнул Сэнсэй. Взглянув на Жёлтого, он увидел изумление на его лице… которое внезапно смягчилось.

- Ааа, я всё понял… кто- то из наставников поручил тебе проверить крепость моей веры! Думают, что я слишком молод, не доверяют, даже ствола не дают… Но я докажу тебе. Смотри!- кивнул он на белого мужчину среднего сложения, лет примерно тридцати, идущего им навстречу.

И прежде чем Сэнсэй успел что- то сделать, Жёлтый сделал несколько быстрых шагов вперёд; когда до мужчины оставался всего один шаг, он коротким отработанным ударом (который «поставил» в своё время именно Сэнсэй) вбил кулак тому в печень. Белый мгновенно согнулся от боли в три погибели, но «пацану» этого было мало- он провёл лоу-кик, подбив опорную ногу, и когда мужчина рухнул, наступил подошвой кроссовки упавшему на лицо.

- Видишь, брат, я готов!- торжествующе заявил он.

Сэнсэй сорвался с места, ухватил Жёлтого за рукав и потащил за собой, прочь от места, где подвывал от боли избитый «белый дьявол»:

- Бегом давай, придурок!

На бегу Сэнсэй подумал: «Нет, это бесполезно… Его вера во всё это дерьмо крепче алмаза, он уже больной на всю голову; такой же, как и все остальные… Единственное, что я могу сделать- это самому мозгами не тронуться. Или… я сам уже «того»? А что, похоже… Вот же придурок, решил, что того, кто бабу мачете рубил, как говяжью тушу, можно словами переубедить…»

Когда они поднялись на чердак, где уже собралась вся остальная «компания», Сэнсэй первым же делом решительно двинулся к Горшку:

- Мне нужен мой ствол! И он нужен мне сейчас!

К его удивлению, тот и не думал отпираться:

- Да без проблем, забирай!- Горшок вытащил из- за пояса Беретту и протянул рукоятью вперед.- Извини, чувак, что задержал. Брату, которому я свой одолжил, пришлось «на дно залечь»- но я скоро другим обзаведусь. Так что спасибо, что выручил «по- братски»… К тому же мы его как надо использовали, верно?

- Эт' точн'!- тут же подтвердил Оправа.

- Эй, да ты, брат, как я слышал, реальные успехи делаешь!- вступил в разговор Жёлтый, в шутку ткнув здоровяка кулаком в плечо.

- Дык эт', ст'раюсь!- смущенно пробормотал тот, идиотски улыбаясь.

- А у тебя как дела, чувак?- обратился Желтый к Горшку.

- Да нормально всё,- отмахнулся тот, но все уловили в его голосе совсем не характерную нотку смущения. Горшку было немного стыдно: в этот момент он как раз думал о том, что дважды «облажался»- мужчина из Портеро Хилл и вчерашняя женщина остались живы; даже этот «перекачанный» имбецил сумел его обойти…

Сэнсэй, оторвавшись от проверки оружия («Не сломали ли чего, уроды?»), не удержался, чтобы не «уколоть»:

- Да? А я что- то другое слышал…

- Да пошёл ты! Я хотя бы попытался!- немедленно отозвался Горшок. «Нет, этот грёбаный «кунгфуист» явно нарывается…».

Впрочем, открытого противостояния не случилось и на этот раз. Раздался голос: «Прошу всех садиться!»- он принадлежал проповеднику, как раз в этот момент поднявшемуся на чердак. Ну и, конечно, телохранители были тут как тут…

Сидя на диване и пропуская мимо ушей речь проповедника, в которой тот поминутно упоминал «белых дьяволов», «угнетение черной расы» и «Послание к Черному Человеку», Сэнсэй наблюдал за окружающими и думал о своем: «Ишь, заслушались, глаза выпучили, оторваться не могут. Причем все, включая этих двух тупых громил… Ладно, это все лирика, мать её… Что мне теперь со стволом- то делать? Эти уроды столько народу из него постреляли, что если меня с ним «на кармане» возьмут, я до конца жизни составлю компанию Калгану в Фолсоме. И избавиться от него сейчас нельзя- того и гляди, мне придется с «этими» насмерть «закуситься», а другого у меня нет пока. Домой к Дебби тащить нельзя- если найдет, я потом перед ней не оправдаюсь… Надо его «заныкать» на время где- то- но так, чтоб под рукой был, если что…». Сэнсэй наклонился к уху Жёлтого:

- Я отойду на минутку… Отлить надо…

Вздрогнувший от неожиданности Жёлтый проводил его удивленным взглядом- на его памяти ещё никто не смел покинуть чердак во время «проповеди», даже на время. Да еще и этот странный разговор… Спустя пару минут, воспользовавшись тем, что внимание было целиком приковано к проповеднику, заинтригованный Жёлтый тенью скользнул вслед за Сэнсэем.

Осторожно спускаясь вниз по лестнице, Жёлтый старался не производить ни малейшего шума. На первом этаже было пусто и тихо. «Домой он ушёл, что ли?». В этот момент со стороны туалетной комнаты донесся тихий скрип. «Фу ты, ну ты… Похоже, действительно отлить человек собрался, ну припёрло, бывает…». Однако тихое поскрипывание продолжалось. «Да что он там делает?». Желтый прокрался на цыпочках через все помещение по направлению к приоткрытой на несколько дюймов двери туалета. Сквозь щель, он увидел, как Сэнсэй, встав на унитаз, с помощью какой-то подручной хреновины прикручивает на место винты, крепящие вентиляционную решетку под потолком.

«Да ты у нас никак прячешь что-то?»- мигом догадался Жёлтый. «Таак… Надо бы попозже взглянуть, что ты там «ныкаешь»!» Он сделал несколько беззвучных шагов назад и повернулся, слегка задев при этом один из стульев. Раздавшийся звук заставил замереть обоих.

Выйдя из туалета и прикрыв за собой дверь, Сэнсэй взял с одного из нераспакованных ящиков с мебелью подвернувшийся под руку молоток. Первый этаж был пуст; он прислушался, и ему показалось, что со стороны лестницы на чердак раздался тихий шорох. Метнувшись к ней, он взглянул вверх- лестница была пуста. «Почудилось, что ли?»- неуверенно подумал он. Вернув на место инструмент, Сэнсэй поднялся на чердак, и стараясь не привлекать внимания, уселся на диван. Жёлтый мазнул по нему взглядом, кивнул и снова уставился на проповедника. «Молодой» сидел, не шевелясь; казалось, все его внимание поглощено «лекцией». Заметив боковым зрением, что Сэнсэй перестал с подозрением пялиться на него и отвернулся, Жёлтый едва заметно перевёл дух- у него в глазах еще стоял взятый наизготовку молоток и выражение лица «приятеля»…


День шестьдесят четвертый. «Подразделение Z»[1] [6][7][17].


Одновременно со сборищем на чердаке имела место и еще одна встреча. Она протекала в штаб- квартире полиции, известной как Hall of Justice, и вел её шеф уголовного розыска SFPD Чарльз Барка, про которого среди сотрудников ходили легенды (причём как хорошего, так и плохого толка).

В кабинете присутствовали начальники всех отделов уголовного розыска, Корерис и Фотинос, а также те из детективов отдела убийств, кто был задействован в расследовании дела «убийц с 32-м калибром». На столе у Барки лежали рапорты с места убийств Эраката, Дэнсика, Бертуччио и ДиДжироламо, а также с мест покушений на Эгноса и ДеМартини. Впрочем, он в них ни разу не заглянул- среди сотрудников SFPD Барка славился своей «фотографической» памятью.

- Итак, четыре убийства и два покушения на убийство,- начал он.- Кстати, как состояние ДеМартини?

- Неважно, шеф,- откликнулся один из детективов.- Жить она будет, но, скорее всего, навсегда останется парализованной. Плюс простреленное легкое…

Лицо Барки было темнее тучи. Убийства в Сан- Франциско, конечно же, редкостью не были- убивали и с целью ограбления, и в ходе семейных ссор и прочей «бытовухи». Но все это для детективов было ясно, понятно и привычно- в отличие от убийств внешне немотивированных. По своему опыту Барка знал, что такие дела раскрываются дольше всего- если вообще раскрываются. Не успел утихнуть шум по поводу «Зодиака» - и на тебе, пожалуйста…

- Ладно. К вам, парни,- посмотрел он на Корериса и Фотиноса- у меня нет претензий, но одни вы это дело не потянете. Необходимо сформировать специальное подразделение по расследованию совершенных убийств- и предотвращению будущих. Операции будет присвоен высший приоритет важности. Набирайте в подразделение сотрудников- как работающих в форме, так и в штатском; нужны будут автомобили без полицейских опознавательных знаков- вам их выделят. Но я сразу предупреждаю- о нормированном рабочем дне придется забыть, это будет работа от рассвета до заката. И еще… На помощь «федералов» можете особо не рассчитывать- дело явно попахивает расизмом, и связываться с ним после волнений в Уоттсе ни ФБР, ни прочие не горят желанием. Так что остановить убийцу- или убийц- должны мы!

Корерис и Фотинос переглянулись. Во время расследования дела «Зодиака» они уже видели подобное выражение на лице Барки. Оно предвещало 16-часовой рабочий день и цистерны выпитого кофе…

Так было положено начало созданию подразделения полиции Сан- Франциско, впоследствии получившему название «спецподразделение «Зебра».


Примечание 14. Вопреки досужим вымыслам журналистов и их намекам вроде «ну, вы понимаете, в чем дело», свое название оно получило вовсе не из-за намека на «противостояние белых и черных». Дело в том, что для связи членам подразделения была выделена отдельная частота из поддиапазона, который в таблице частот носил название «поддиапазон Z» или «поддиапазон Zebra».


День шестьдесят четвертый. «Сжимая пальцы потные на спусковом крючке.…»[1][3][11].


На улице уже давно стемнело, когда в запертой двери Black Self-Help Moving and Storage заскрежетал ключ. Приоткрыв дверь, Жёлтый прислушался- в здании все было тихо. Успокоившись, он прошёл в туалет на первом этаже, на ходу доставая из кармана небольшую отвертку; встав на унитаз и открутив винты решетки, Жёлтый сунул руку в вентканал. Пальцы сразу ощутили специфические очертания рукояти пистолета; достав оружие, он сразу же извлек магазин- тот был полон. По лицу Жёлтого расплылась довольная улыбка- похоже, и он сегодня свой «счёт» пополнит… Пристроив на место решетку, погасив свет и заперев за собой входную дверь, самый молодой кандидат в «Ангелы Смерти» вышел на улицу.


Спасибо за внимание и терпение!


Продолжение следует.


Источники информации:


1. Howard, Clark «Zebra: The True Account of the 179 Days of Terror in San Francisco», 1979.

https://archive.org/details/Zebra-Clark-Howard

2. Peele, Thomas «Killing the Messenger: A Story of Radical Faith, Racism's Backlash, and the Assassination of a Journalist», 2012. P. 144

https://www.pdfdrive.com/killing-the-messenger-a-story-of-ra...

3. Sanders, Prentice Earl; Cohen, Bennett «The Zebra Murders : A Season Of Killing, Racial Madness, And Civil Rights», 2006 P.65

4. «4 In ‘Zebra’ Killing, Sentenced To Life» The New York Times, 30.03.1976

https://www.nytimes.com/1976/03/30/archives/4-in-zebra-killi...

5. «Fear in the Streets of San Francisco» The Time, 29.04.1974 https://www.webcitation.org/5bezpRhy4?url=http%3A%2F%2Fwww.t...

6. «Four Guilty In Zebra Trial», Santa Cruz Sentinel, 14. 03. 1976 https://cdnc.ucr.edu/?a=d&d=SCS19760314.1.2&srpos=3&e=-------en--20--1--txt-txIN»zebra+murders+whereabouts-------1

7. «Hundreds of Coast Blacks Frisked in Hunt for Killers», The New York Times, 19.04.1974

https://www.nytimes.com/1974/04/19/archives/hundreds-of-coas...

8. «S.F. police hunt killers, urge people stay indoors. No 'good clues' to four murders» San Bernardino Sun, 31.01.1974

https://cdnc.ucr.edu/?a=d&d=SBS19740131.1.17&srpos=1...

9. «Agnos opposes parole for attacker»,

https://www.sfgate.com/entertainment/article/Agnos-opposes-p...

10. «Zebra' cult killings rite?». Boca Raton News. UPI. May 2, 1974. https://news.google.com/newspapers?nid=1291&dat=19740502...

11. «People v. Cooks (1983)»

https://law.justia.com/cases/california/court-of-appeal/3d/1...

12. «Killings Stir Fear In San Francisco» The New York Times, 03.02.1974

https://www.nytimes.com/1974/02/03/archives/killings-stir-fe...

13. «Zebra» The New York Times, 30.11.1975

https://www.nytimes.com/1975/11/30/archives/zebra-trial-ends...

14. https://criminalminds.fandom.com/wiki/The_Zebra_Killers

15. https://www.unz.com/article/lest-we-forget-codename-zebra-th...

16. «Alioto Says Police Have an Information Source in Zebra Case» The New York Times, 30.04.1974

https://www.nytimes.com/1974/04/30/archives/alioto-says-poli...

17. https://www.sfgate.com/bayarea/article/KILLERS-Now-There-s-a...

18. https://www.nytimes.com/1974/05/01/archives/california-aide-...

19. Talbot, David «Season of the Witch: Enchantment, Terror and Deliverance in the City of Love», 2012. P.239.

https://oceanofpdf.com/authors/david-talbot/pdf-epub-season-...

20. https://diva.sfsu.edu/collections/sfbatv/bundles/230778

21. https://freerepublic.com/focus/news/1719825/posts

22. https://thezebraproject.blogspot.com/2006/12/lest-we-forget-...

23. https://sanfrancisco.cbslocal.com/2014/11/06/remembering-the...

24. https://www.mercurynews.com/2020/01/28/last-two-living-zebra...

25. https://www.amren.com/features/2021/01/the-zebra-killings/

[26] https://www.namus.gov/UnidentifiedPersons/Case#/10587 неизв тело

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!